Translation of "Umsatzvolumen" in English
Diese
Programme
umfassen
bereits
ein
Umsatzvolumen
von
mehr
als
XX
Milliarden
Euro.
Already
such
schemes
have
sales
in
excess
of
€XX
billion.
TildeMODEL v2018
Diese
Systeme
umfassen
bereits
ein
Umsatzvolumen
von
mehr
als
XX
Milliarden
Euro.
Already
such
schemes
have
sales
in
excess
of
€XX
billion.
TildeMODEL v2018
Woher
rührt
das
Interesse
am
Umsatzvolumen?
Volume
of
sales
-
why
the
interest?
EUbookshop v2
Luxemburg
berechnet
derzeit
das
Umsatzvolumen
aus
administrativen
Quellen.
Luxembourg
currently
calculates
the
volume
of
sales
from
administrative
sources.
EUbookshop v2
Mit
diesem
Drehrost
läßt
sich
das
Umsatzvolumen
deutlich
verbessern.
The
volume
turnover
can
be
significantly
increased
by
using
said
rotary
grate.
EuroPat v2
Auch
im
Umsatzvolumen
aller
Binden
schlug
sich
die
Tamponpreiserhöhung
nicht
spürbar
nieder.
Similarly,
volume
of
all
towels
did
not
show
any
marked
response
to
the
tampon
price
increase.
EUbookshop v2
Das
Umsatzvolumen
beträgt
schätzungsweise
1
Milliarde
ECU.
That
is
a
sales
volume
of
approximately
ECU
1
billion.
EUbookshop v2
Das
Umsatzvolumen
im
europäischen
Einzelhandel
entwickelte
sich
positiv.
In
Europe
the
index
of
retail
sales
volumes
reported
an
upward
trend.
EUbookshop v2
Dennoch
übertraf
2017
das
Umsatzvolumen
in
China
erstmals
das
in
Nordamerika.
Nevertheless,
in
2017,
the
sales
volume
in
China
exceeded
that
in
North
America
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Für
2017
wird
ein
Umsatzvolumen
von
knapp
2,6
Milliarden
US-Dollar
erwartet.
Forecasts
see
turnover
worth
2.6
billion
US
dollars
by
2017
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
In
der
allgemeinen
Industrie
verzeichnete
die
Division
ein
stabiles
Umsatzvolumen.
In
general
industry,
the
division
reported
a
stable
sales
volume.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
Amazon
ihre
üblichen
hohen
Umsatzvolumen
zu
handhaben.
It
enables
amazon
to
handle
their
customary
high
volume
sales.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
für
uns
ein
hohes
Umsatzvolumen
über
den
gesamten
Lebenszyklus.
For
us,
this
translates
into
a
high
sales
volume
over
the
entire
engine
life
cycle.
ParaCrawl v7.1
Das
Umsatzvolumen
belief
sich
im
Geschäftsjahr
2005
auf
146
Mio.
Euro.
The
sales
volume
amounted
to
146
million
euros
in
the
business
year
2005.
ParaCrawl v7.1
Das
Umsatzvolumen
liegt
derzeit
bei
mehr
als
3.500
Tonnen
pro
Jahr.
Sales
volume
is
currently
about
3,500
tons
per
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Umsatzvolumen
des
deutschen
Handels
belief
sich
auf
etwa
18
Milliarden
Euro.
The
turnover
volume
of
Germany's
online
retail
trade
amounted
to
some
18
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
wir
erstmals
ein
Umsatzvolumen
von
100
Mio.
€
Ã1?4berschreiten.
Here,
for
the
first
time,
we
will
exceed
a
sales
volume
of
€100
million.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Region
Asien-Pazifik
litt
unter
niedrigeren
Umsatzvolumen.
Asia-Pacific
was
also
impacted
by
lower
volumes.
ParaCrawl v7.1
Die
erworbenen
Aktivitäten
haben
ein
Umsatzvolumen
von
ca.
25
Mio.
€.
The
acquired
operations
account
for
a
sales
volume
of
approx.
€25
million.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
in
Relation
zum
höheren
Umsatzvolumen
einer
operativen
Marge
von
4,8
%.
Based
on
the
higher
sales
volume,
this
equals
an
operating
margin
of
4.8
%.
ParaCrawl v7.1
Das
damit
verbundene
Umsatzvolumen
beläuft
sich
auf
über
10
Mio.
Euro.
The
sales
volume
incidental
to
this
will
top
10
million
Euro.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
des
WKZ
richtet
sich
oft
nach
dem
Umsatzvolumen
des
vorigen
Quartals.
The
amount
of
the
MDF
is
often
based
on
the
sales
volume
of
the
previous
quarter.
ParaCrawl v7.1