Translation of "Umsatzsteuererstattung" in English
Was
hat
die
Vorsteuer
mit
der
Umsatzsteuererstattung
zu
tun?
What
are
the
different
VAT
rates?
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Finanzbehörde
mit
der
Umsatzsteuererstattung
zögert...
When
the
tax
authority
is
delayed
with
the
VAT
refund
...
CCAligned v1
Wann
stehen
einem
ausländischen
Unternehmen
in
Polen
Zinsen
auf
nicht
fristgemäße
Umsatzsteuererstattung
zu?
When
is
a
foreign
entity
entitled
to
interest
on
a
late
VAT
refund
in
Poland?
ParaCrawl v7.1
Wann
stehen
einem
ausländischen
Unternehmen
Zinsen
auf
nicht
fristgemäße
Umsatzsteuererstattung
zu?
When
is
a
foreign
entity
entitled
to
interest
on
a
late
VAT
refund
in
Poland?
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen
bei
der
Umsatzsteuererstattung
in
Ländern,
in
denen
Sie
schon
angemeldet
sind.
We’ll
help
you
recover
VAT
in
countries
where
you
are
already
registered.
CCAligned v1
Das
derzeitige
chinesische
System
mit
hohen
Ausfuhrzölle
und
Nichterstattung
der
Umsatzsteuer
auf
Ausfuhren
von
Hüttenaluminium
und
anderer
Rohstoffe
bei
gleichzeitiger
Ausfuhrsteuerbefreiung
und
Umsatzsteuererstattung
für
Ausfuhren
nachgelagerter
Waren
und
die
staatliche
Einflussnahme
auf
die
Preisbildung
in
der
SHFE
hat
nämlich
im
Wesentlichen
zur
Folge,
dass
die
chinesischen
Aluminiumpreise
weiter
auf
staatlichen
Eingriffen
beruhen.
Indeed,
the
current
Chinese
system
of
high
export
duties
and
lack
of
VAT
reimbursement
for
export
of
primary
aluminium
and
other
raw
materials,
combined
with
no
export
taxes
and
VAT
reimbursement
on
exports
of
the
downstream
product
and
State
interference
in
the
setting
of
prices
in
the
SHFE,
has
essentially
led
to
a
situation
where
Chinese
aluminium
prices
continue
to
be
the
result
of
State
intervention.
DGT v2019
Der
mit
der
Verpflichtung
zur
Aufbewahrung
von
Abrechnungsbelegen
für
die
Dauer
von
bis
zu
einem
Jahr
verbundene
Verwaltungsaufwand
entspreche
jenem
anderer
Verfahren,
wie
etwa
der
Umsatzsteuererstattung.
The
administrative
burden
of
keeping
vouchers
up
to
one
year
corresponds
to
other
procedures
such
as
the
VAT-reimbursement.
DGT v2019
Unter
den
Haupthindernissen
für
die
Businessführung
in
der
Ukraine
nannten
die
Vertreter
der
österreichischen
Geschäftskreise
Probleme
mit
der
Umsatzsteuererstattung,
die
Rechtspflege
und
die
ukrainische
Bürokratie.
As
major
obstacles
for
doing
business
in
Ukraine
representatives
of
the
Austrian
business
circles
named
problems
with
VAT
refund,
delivery
of
justice
and
Ukrainian
bureaucracy.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausländisches
Unternehmen
darf
in
Polen
die
Erstattung
von
Zinsen
auf
nicht
fristgemäße
Umsatzsteuererstattung
beantragen,
sofern
in
seinem
Ansässigkeitsstaat
das
Gegenseitigkeitsprinzip
gilt.
A
foreign
entity
may
apply
for
interest
on
a
late
VAT
refund
in
Poland
only
if
the
country
where
it
is
established
follows
the
principle
of
reciprocity.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
Bekämpfung
der
Korruption,
Reformen
des
Gerichtssystems,
Bodenreform,
Valutaregelung,
Umsatzsteuererstattung,
Vereinfachung
der
Zollabwicklung
sowie
technische
Barriere
beim
Handel.
They
are
fighting
corruption,
court
system
reform,
currency
regulation,
VAT
refund,
customs
procedures
simplification,
and
technical
barriers
to
trade.
ParaCrawl v7.1
Eine
Umsatzsteuererstattung
ist
einfach
gesagt
eine
Rückzahlung
der
Vorsteuer,
als
ob
das
Unternehmen
in
dem
betreffenden
Land
Geschäfte
gemacht
hätte.
A
VAT
recovery
is
quite
simply
a
refund
of
incoming
VAT
as
if
the
company
had
done
business
in
the
country
in
question.
CCAligned v1
Die
Juristen
von
Arzinger
gewannen
das
Verfahren
nach
der
Klage
gegen
die
Staatliche
Steuerinspektion
im
Kiewer
Schewtschenko
Bezirk
(hinsichtlich
Beziehungen
mit
einem
Vertragspartner
–
Privatunternehmer)
über
die
Erklärung
für
unrechtmäßig
und
Annullierung
des
Steuerbescheides,
mit
der
die
Summen
der
Umsatzsteuererstattung
reduziert
und
Strafsanktionen
berechnet
wurden.
Arzinger’s
lawyers
won
the
Client’s
suit
against
the
State
Tax
Inspection
in
Shevchenko
district
in
Kyiv
(regarding
relations
with
a
contracting
party
–
private
entrepreneur)
about
recognition
as
illegal
and
annulment
of
the
decision
notice
that
reduced
VAT
refund
amount
as
well
as
accrued
penalty
(financial)
sanctions.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
der
Umsatzsteuervorschriften
in
Polen,
Möglichkeiten
der
Umsatzsteuererstattung
in
Polenund
andere
Aspekte
der
Umsatzsteuerabrechnung
in
Polen
–
alles,
was
zu
diesem
Thema
wissenswert
ist,
finden
Sie
in
dieser
Rubrik.
Changes
to
VAT
in
Poland,
VAT
refund
opportunities
in
Poland,
and
other
aspects
of
VAT
accounting
in
Poland–
all
that
is
worth
knowing
about
these
issues
can
be
found
in
this
section.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
z.B.
in
Deutschland
nicht
statthaft,
eine
Umsatzsteuererstattung
für
PKW-Treibstoffe,
Erfrischungen,
Geschenke
und
Werbungskosten
zu
beanspruchen.
In
Germany,
for
instance,
it
is
not
possible
to
claim
refunds
for
VAT
on
fuel
for
personal
cars,
refreshments,
gifts,
and
advertising
expenses.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
Geltung
des
Gegenseitigkeitsprinzips
im
Ansässigkeitsstaat
des
Unternehmens,
das
in
Polen
die
Zahlung
von
Zinsen
auf
nicht
fristgemäße
Umsatzsteuererstattung
beantragt,
zu
prüfen.
That
is
why
it
is
worth
checking
the
principle
of
reciprocity
in
the
country
of
establishment
of
the
entity
requesting
interest
on
a
late
VAT
refund
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Universität
plant,
bestimmte
Flächen
des
Neubaus
an
Wochenenden
und
in
der
vorlesungsfreien
Zeit
zu
vermieten,
also
unternehmerisch
zu
nutzen,
kann
sie
für
diesen
Teil
eine
Umsatzsteuererstattung
beanspruchen.
Since
the
University
intends
to
lease
certain
space
in
the
new
building
at
weekends
and
during
lecture-free
periods,
i.e.
to
use
the
space
in
an
economic
manner,
it
is
entitled
to
a
turnover
tax
refund
for
the
leased
premises.
ParaCrawl v7.1
Der
Webserver
der
Zollverwaltung
beinhaltet
Informationen
über
Zollämter,
nationale
und
europäische
Zollbestimmungen,
über
Steuerbefreiung,
Umsatzsteuererstattung,
Intrastat-Angaben,
das
EU
Präferenzsystem,
Informationen
zum
Schutz
der
Rechte
in
Hinsicht
auf
geistiges
Eigentum,
über
Implementierung
des
NCTS-TIR-Systems,
über
TIR-Carnets
und
viele
weitere
Informationen.
The
Customs
Administration`s
website
contains
information
on
customs
authorities,
national
and
EU
custom
regulations,
tax
excises,
VAT
reimbursement,
Intrastat
data,
EU
Preferential
System,
protection
of
intellectual
property
rights,
implementation
of
NCTS-TIR
system,
TIR
carnets
and
many
others
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
die
Gesellschaft
die
Zinsen
auf
nicht
fristgemäße
Umsatzsteuererstattung
für
den
Zeitraum
vom
31.12.2004
bis
zum
Tag
der
Erstattung
beantragen.
The
company
may
apply
for
interest
on
the
late
VAT
refund
accrued
from
31
December
2004
until
the
VAT
was
actually
refunded.
ParaCrawl v7.1
Daher
spiegelt
die
Begründung,
dass
die
finnischen
Vorschriften
die
Frage
der
Auszahlung
von
Zinsen
auf
nicht
fristgemäße
Umsatzsteuererstattung
nicht
regeln,
nicht
genau
den
gegenständlichen
Sachverhalt
vor
dem
Hintergrund
des
besprochenen
Gegenseitigkeitsprinzips
wider.
Therefore,
the
claim
that
the
Finnish
regulations
did
not
govern
interest
on
late
VAT
refunds
was
not
representative
for
the
facts
of
the
case
in
the
context
of
the
reciprocity
principle.
ParaCrawl v7.1