Translation of "Umsatzgrenze" in English

Im November 2008 überschreitet LeShop.ch erstmals die Umsatzgrenze von 100 Millionen Schweizer Franken.
After ten years’ trading, LeShop.ch exceeded the turnover benchmark of CHF100 million in November 2008.
Wikipedia v1.0

Bizerba hat erstmals in seiner Geschichte die Umsatzgrenze von 500 Millionen Euro übertroffen.
Bizerba has exceeded the sales mark of 500 million euros for the first time in its history.
ParaCrawl v7.1

Kleine Unternehmen und Mehrwertsteuer: wie wird die Umsatzgrenze berechnet?
Small companies and VAT: how to calculate the threshold?
CCAligned v1

Die Umsatzgrenze für den pauschalen Vorsteuerabzug dieser Unternehmen wird entsprechend angehoben.
The turnover border for the overall vat departure of these enterprises is raised accordingly.
ParaCrawl v7.1

Laut ZVEI soll 2019 erstmals die Umsatzgrenze von 200 Milliarden Euro durchbrochen werden.
2019 is expected to break through the 200 billion euro sales barrier for the first time, ZVEI predicts.
ParaCrawl v7.1

Erstmals hat die Veranstaltungsstätte in 2010 die Umsatzgrenze von 2 Millionen Euro geknackt.
This venue topped the 2 million euro benchmark for the first time in 2010.
ParaCrawl v7.1

Zu sagen, dass man innerhalb von drei Jahren über die Milliarde Umsatzgrenze geht.
Saying that you will have more than a billion euros in sales within three years.
ParaCrawl v7.1

Deutschland hebt die Umsatzgrenze, bis zu der die Unternehmen von der Umsatzsteuerpflicht befreit sind, auf 17 000 EUR an.
Germany is raising the threshold of turnover up to which enterprises are exempted from turnover tax to €17 000.
TildeMODEL v2018

Ferner sind die Beschäftigtengrenze von 250 und die Umsatzgrenze von 50 Mio. EUR nicht in der Definition des Begriffs Zielgesellschaft enthalten.
Furthermore, the limit of 250 on headcount and EUR 50 million on turnover are not included in the TE definition.
DGT v2019

Bei Handelsunternehmen erhöht sich die Umsatzgrenze für die Anzeigepflicht und Kontrolle von Zusammenschlüssen auf DM 666 Millionen.
For distribution com­panies, disclosure and vetting are mandatory where the turnover totals DM 666 million or more.
EUbookshop v2

Der Betrag, der bei Nichtberücksichtigung der Umsatzgrenze von 200 000 Deutsche Mark absetzbar wäre, wird um 4 vom Hundert des Betrages gekürzt, um den der Gesamtumsatz höher ist als 200 000 Deutsche Mark.
The amount, which could be deducted if the turnover limit of DM 200 000 were not observed, is limited to 4% of the figure whereby total turnover is more than DM 200 000.
EUbookshop v2

Da die Verordne.ig für Forschungs­ und Enrwicklungsvereinba­rungen keine Umsatzgrenze vorsieht, eröffnet sie allen Unternehmen ohne Rücksicht auf deren Größe den un­mittelbaren Zugang zur Gruppenfreistellung.
As Regulation (EEC) No 418/85 does not provide for a turnover threshold, all undertakings regardless of their size can benefit from the group exemption.
EUbookshop v2

Könnte der Kommissar uns Auskunft darüber geben, wie hoch er in seiner Fusionspolitik die Umsatzgrenze ansetzen wird?
It is worth point ing out in the context of the questions asked this eve ning that as far as the consideration of cases under Article 85 are concerned, in the absence of any merger regulation, there is no numerical threshold that has to be met at all.
EUbookshop v2

Auch in diesem Fall gilt eine Umsatzgrenze von einer Milliarde ECU, von der die beteiligten Unternehmen im Rahmen eines Widerspruchsverfahrens befreit werden können.
In this case also, there is a turnover threshold of ECU 1 000 million, the effect of which undertakings can avoid by resorting to the opposition procedure.
EUbookshop v2

Schließlich wird die Ausweitung des Anwendungsbereichs der Gruppenfreistellungsverordnung für Spezialisierungsvereinbarungen durch Heraufsetzung der Umsatzgrenze von 300 Millionen auf 500 Millionen ECU(3) die Spezialisierung zwischen einer weit größeren Anzahl von Unternehmen als in der Vergangenheit ermöglichen.
Finally, the expansion of the scope of application of the block exemptionregulation for specialization agreements by an increase in the turnover thresholdfrom 300 million to 500 million ECU3will permit specialization between alarger range for firms than in the past.
EUbookshop v2

Jenseits dieser Umsatzgrenze wird die Aushärtung diffusionskontrolliert und findet nur noch sehr langsam oder überhaupt nicht mehr statt.
Beyond this rate limit, curing is diffusion-controlled and occurs only very slowly or not at all.
EuroPat v2

Für das Geschäftsjahr 2018/19 rechnet KSR mit einem Umsatzwachstum von über 50% (!) – damit wird erstmalig die 100 Millionen Euro Umsatzgrenze übertroffen!
For the business year 2018/19 KSR expects a growth in turnover of more than 50% (!) – thus exceeding the 100 million Euro turnover limit for the first time!
CCAligned v1

Bei der Ermittlung der Umsatzgrenze von 10.000 € sind alle Umsätze an Nichtunternehmer in anderen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen.
In determining the €10,000 turnover limit, all sales to non-entrepreneurs in other Member States must be taken into account.
ParaCrawl v7.1