Translation of "Umraum" in English
Der
neue
Weg
führt
als
städtische
Galerie
durch
den
zerklüfteten
Umraum.
The
new
way
functions
as
an
urban
gallery
through
the
jagged
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Das
Objekt
referiert
sowohl
zum
Umraum,
als
auch
zur
Fußbodenfläche.
The
object
refers
both
to
the
surroundings
as
well
as
the
surface
of
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Andere
behaupten
sich,
Architekturen
ähnlich,
selbstbewusst
und
diskret
in
einem
nicht
näher
präzisierten
Umraum.
Others
assert
themselves
like
architecture,
self-confidently
and
discreetly,
in
a
surrounding
space
that
is
not
made
precise.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Dimensionierung
nehmen
sie
die
durchschnittlichen
Maße
des
menschlichen
Körpers
samt
seinem
näheren
Umraum
auf.
Their
dimensions
refer
to
the
average
measures
of
the
human
body
including
its
nearby
environment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
manifestiert
die
Möglichkeit
des
Anbaus
von
Kräutern
in
jedem
vom
Licht
beraubten
Umraum.
The
work
manifests
the
possibility
of
growing
herbs
in
any
light
deprived
space.
ParaCrawl v7.1
Dieses
umschließen
jetzt
drei
Höfe
für
Plastiken,
sodass
das
Museum
in
der
Ausstellungszone
auch
für
seine
Zwecke
nutzbaren
Umraum
besitzt.
This
provided
three
areas
so
that,
in
addition
to
the
museum
in
the
exhibition
area,
space
was
available
for
other
purposes.
Wikipedia v1.0
Die
Veränderbarkeit
von
Raum
durch
Licht
und
Bewegung
lotet
Frey
in
seinen
Objekten
und
Installationen
in
gezieltem
Maß
aus,
so
dass
der
Ausstellungsraum
bzw.
Umraum
in
den
Hintergrund
tritt
und
die
Arbeiten
für
ihre
Rezeption
nicht
notwendigerweise
eine
White
Cube
Ästhetik
benötigen.
In
his
objects
and
installations,
Frey
pointedly
explores
the
possibility
of
changing
space
through
light
and
motion,
so
that
the
exhibition
room
or
environment
fades
into
the
background
and
the
works
no
longer
need
the
“white
cube”
aesthetics
in
order
to
be
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehen
unweigerlich
eine
starke
Verbindung
mit
dem
Umraum
und
den
anderen
Objekten
oder
Bildern
im
Raum
ein.
They
inevitably
enter
into
a
strong
connection
with
the
surrounding
space
and
the
other
objects
or
images
in
the
space.
ParaCrawl v7.1
In
„vielleicht
morgen“
setzt
er
die
Folie
so
geschickt
ein,
dass
das
Spiel
aus
Form
und
Deformation
den
ganzen
Umraum
mit
einschließt.
In
„vielleicht
morgen“
he
employs
the
foil
so
skilfully
that
the
play
between
form
and
deformation
incorporates
the
entire
environment.
ParaCrawl v7.1
Ein
Umstand,
dessen
sich
jene
bewußt
sein
sollten,
die
den
rechtmäßigen
Wunsch
hegen,
sich
die
türkischen
Verhandlungen
mit
Europa
zunutze
zu
machen,
umRaum
und
rechtliche
Anerkennung
zu
erlangen.
A
fact
which
should
be
taken
into
account
by
those
who
cultivate
a
legitimate
desire
to
profit
from
the
Turkish
negotiations
with
Europe
to
gain
space
and
juridical
legitimacy.
ParaCrawl v7.1
In
"vielleicht
morgen"
setzt
er
die
Folie
so
geschickt
ein,
dass
das
Spiel
aus
Form
und
Deformation
den
ganzen
Umraum
mit
einschließt.
In
"vielleicht
morgen"
he
employs
the
foil
so
skilfully
that
the
play
between
form
and
deformation
incorporates
the
entire
environment.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
architektonischen
und
materiellen
Interaktionen
führt
Albrecht
Schäfer
unsere
passive
Rezeption
in
aktive
Beobachtung
zurück,
die
sich
nicht
auf
die
Kunstwerke
selbst
beschränkt,
sondern
den
Umraum
oder
die
Ausgangssituation
untrennbar
miteinschließt.
Through
his
architectural
and
material
interactions,
Albrecht
Schäfer
leads
our
passive
reception
back
to
active
observation,
not
limited
to
the
artwork
itself,
but
inseparably
including
the
environment
or
the
starting
situation.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
gestalten
wir
unseren
urbanen
Umraum,
und
oft
ohne
es
zu
merken,
schaffen
wir
so
den
alltäglichen
Groove
einer
Stadt.
We
shape
our
urban
surroundings
collectively,
often
without
even
noticing
it;
this
is
how
we
create
the
daily
groove
of
a
city.
ParaCrawl v7.1
Solcherart
formuliert
Johannes
Pfeiffer
einen
offenen
Bezug,
ein
Wechselspiel
von
Artefakt
und
Umraum,
von
Kunstwerk
und
Betrachter
-
beides
steht
sich
nicht
mehr
distanziert
gegenüber,
die
Sphären
greifen
ineinander,
nehmen
einander
auf,
kommunizieren.
In
this
way
Johannes
Pfeiffer
formulates
an
open-ended
relationship,
an
interplay
of
artefact
and
space-around-it,
of
work
of
art
and
viewer
-
the
two
elements
no
longer
keep
their
distance,
the
two
spheres
overlap,
interlock,
communicate.
ParaCrawl v7.1
Architektur
als
kinematisches,
interaktives
Modell
-
Architektur
als
Intervention
zur
Aktivierung
von
naechstem
Umraum
des
Menschen,
Stadtraum
oder
exterrestischem
Raum
(Weltall)
-
Architektur
als
mobilisierende
Instanz
für
die
im
jeweiligen
Kontext
eingebundenen,
ruhenden
Kraefte.
Architecture
as
kinematic,
interactive
model;
architecture
as
intervention
for
the
activation
of
the
closest
surrounding
space
of
humans,
of
urban
space
or
of
extra-terrestial
space;
architecture
is
a
mobilizing
instance
for
the
resting
forces
emerging
from
the
appropriate
context.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
das
Verhältnis
von
Skulptur
und
Umraum,
sondern
auch
die
räumlichen
Qualitäten
der
Skulptur
selbst
sind
Thema
ihrer
Arbeit.
Her
work
focuses
not
only
on
the
relation
between
the
sculpture
and
its
environment,
but
also
on
the
sculpture's
own
spatial
qualities.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Secession
befasst
sich
McBride
mit
dem
unmittelbaren
Umraum
des
Gebäudes,
indem
sie
dessen
Inselcharakter
herausstreicht.
For
the
Secession,
McBride
takes
as
her
topic
the
immediate
environment
of
the
building
by
underscoring
its
character
as
an
island.
ParaCrawl v7.1
Auf
statische
Landschaftspanoramen
folgen
eine
Plansequenz,
horizontale
Fahrten,
Handkameragänge
und
Close-Ups,
hinter
denen
der
Umraum
verschwindet.
Following
static,
landscape
panoramas
are
a
plan
sequence
of
horizontal
movements,
hand-camera
actions,
and
close-ups,
behind
which
the
environment
disappears.
ParaCrawl v7.1
Aufbrechen
der
Form,
Aufgabe
des
Geschlossenen,
Expansion
in
den
Umraum,
Einbeziehung
des
Betrachters
in
das
Werk
sind
prinzipielle
Kategorien
des
Mediums
Skulptur
im
20.
Jahrhundert.
Breaking
of
moulds,
rejection
of
the
closed
form,
exploration
of
the
space
around
objects,
inclusion
of
the
viewer
in
the
work
itself:
these
are
the
basic
categories
of
the
sculptural
medium
in
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
besteht
natürlich
auch
dei
Möglichkeit
am
Abend
Heim
zufahren
und
am
nächsten
Morgen
wieder
anzureisen,
insofern
man
im
Umraum
wohnt.
Alternatively
there
is
also
the
possibility
to
drive
home
in
the
evening
and
to
return
the
next
morning,
if
you
live
in
the
surrounding
area.
CCAligned v1
Sie
schafft
auch
einen
wichtigen
dokumentarischen
„Umraum"
für
das
sogenannte
„Re-Doing"
von
Kaprows
Happening
und
macht
eine
Archivalie
im
Kontext
der
Gegenwart
wieder
erlebbar.
It
also
provides
an
important
documentary
environment
for
the
so-called
“re-doing”
of
Kaprow’s
happening
and
makes
it
possible
to
experience
archival
material
in
present
context.
ParaCrawl v7.1
Ausschließlich
ein
farbiger
Schlagschatten,
der
durch
einen
markanten
Pinselstrich
geführt
ist,
ebnet
das
Objekt
in
einen
gewissen
Umraum.
Exclusively
a
coloured
blow
shade
which
is
led
by
a
striking
brushstroke
flattens
the
object
in
a
certain
space.
ParaCrawl v7.1
Seine
Werke
stehen
durch
die
ortsgebundene
Verwendung
gesammelter
Elemente
in
unmittelbarem
Bezug
zum
Umraum
ihrer
Entstehung
und
werden
als
kritischer
Kommentar
zu
einer
aktuellen
Situation
entworfen.
Through
the
site-specific
incorporating
of
collected
elements,
his
works
stand
in
a
direct
relationship
to
the
surroundings
in
which
they
are
created,
and
their
conception
critically
comments
upon
a
current
situation.
ParaCrawl v7.1
Durch
verschiedene
Spiegelungseffekte
und
visuelle
Korridore
verbindet
sie
sich
mit
dem
Umraum
und
bietet
dem
Betrachter
ständige
Perspektivenwechsel.
It
is
connected
to
its
surrounding
space
through
a
variety
of
mirror
effects
and
visual
corridors,
offering
the
observer
a
continuous
change
of
perspective.
ParaCrawl v7.1