Translation of "Umrüstbarkeit" in English

Die leichte Umrüstbarkeit zwischen den beiden Anwendungsfällen stellt einen Vorteil der Erfindung dar.
The ease in converting the equipment between the two applications is one advantage of this invention.
EuroPat v2

Einfaches Handling sowie schnelle Umrüstbarkeit der Maschine erlauben den Einsatz in jeder Dreherei!
Easy handling and quick machine set-up times enable use in any turning shop.
CCAligned v1

Flexibilität, variable Umrüstbarkeit, kurze Rüstzeiten aber auch Online-Anwendungen sind gefragt.
Flexibility, variability, short set-up times, but also online capability are needed.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Umrüstbarkeit eines Mikroskops von Durchlicht- auf Auflichtbeleuchtung sind bei Verwendung der erfindungsgemäßen Einrichtung nur minimale Forderungen an das Stativ des Mikroskops zu stellen, das neben einem Kondensor keine weiteren Beleuchtungskomponenten zu enthalten braucht.
With respect to the possibility of converting the microscope from transmitted-light to incident-light illumination when the device in accordance with the invention is used, only minimum requirements need be made on the stand of the microscope which, aside from the condenser, does not have to contain any other illuminating components.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Vorrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, die die einfache Montierbarkeit und Umrüstbarkeit von Steuergeräten unterschiedlicher Art gewährleistet.
It is an object of the invention to provide an arrangement of the initially mentioned type which ensures an easy mountability and convertibility of control units of different types.
EuroPat v2

Durch die einfache Bearbeitbarkeit und die daraus resultierende einfache Umrüstbarkeit können Sonderausstattungen bei Kraftfahrzeugen mit geringem Aufwand berücksichtigt werden, da in einfacher Weise zusätzliche Aufnahmebereiche oder die Abänderung bestehender Aufnahmebereiche an der Trägerplatte für entsprechende Steuergeräte erreicht werden können.
Because of the easy machinability and the resulting simple convertibility, optional equipment in the case of motor vehicles can be taken into account at low expenditures because additional receiving areas or the changing of existing receiving areas on the carrier plate for corresponding control units can be implemented in a simple manner.
EuroPat v2

Diese leiden aber an dem Nachteil, dass die angewandten und bisher bekannten Gestelltechniken in Kombination mit der zu realisierenden Montagebewegung entweder zu Lasten des Raumangebotes, d.h. der Beschränkung des auf einem Montagetisch verfügbaren Arbeitsraumes, gehen oder die Umrüstbarkeit beziehungsweise Konfigurierbarkeit und die Zugänglichkeit der Vorrichtung erschwert beziehungsweise beschränkt ist.
These, however, suffer from the disadvantage that the applied and hitherto known frame techniques in combination with the assembly movements to be carried out either are an encumbrance for the space available, i.e. the restriction to the working space available on the assembly table, or the adaptability and configurability, respectively and accessibility of the device is impeded and restricted, respectively.
EuroPat v2

Bekannte Montagevorrichtungen aus der Elektronik- und Halbleiterindustrie genügen daher weder den kombinierten Anforderungen nach Montagepräzision bei gleichzeitig hohem Durchsatz, noch sind sie so flexibel gestaltet, daß eine rasche Umrüstbarkeit auf verschiedene Prozeßanforderungen und Materialpräsentationen erfolgen kann.
Assembly devices known from the electronic and semiconductor industries therefore comply neither with the combined requirements for assembly precision at a simultaneously high throughput rate, nor are they configured so flexibly that a rapid adaptability to different process requirements and material presentations can take place.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine gattungsgemäße Montagevorrichtung bereitzustellen, die einerseits eine hohe Montagepräzision, einen hohen Durchsatz sowie eine leichte Umrüstbarkeit gewährleistet.
It is therefore the object of the present invention, to provide for a generic assembly device, which guarantees a high assembly precision, a high throughput rate, as well as a simple adaptability.
EuroPat v2

Es automatisiert vielseitige Handhabungsaufgaben in Verpackungsprozessen und zeichnet sich durch hohe Geschwindigkeit und Präzision, eine schnelle Umrüstbarkeit sowie ein konsequentes Hygienedesign aus.
It automates a wide range of handling tasks in packaging processes and is characterised by high speed and precision, fast convertibility and a consistent hygienic design.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn diese Einsparung auf den ersten Blick relativ gering erscheint, führt es jedoch dazu, dass die Gestaltungsfreiheit des KFZ-Designers und die Umrüstbarkeit bereits bekannter Kraftfahrzeuge auf den erfindungsgemäßen Stutzenabschluss wesentlich erhöht werden.
Even if this saving seems relatively small at first glance, it means that the design freedom of the motor vehicle designer and the ability of already known motor vehicles to be converted to the neck end according to the invention are substantially increased.
EuroPat v2

Um die Umrüstbarkeit zu verbessern, kann eine Schlitzdüse mit Düsenkörper verwendet werden, in dessen Hauptkanal ein Kolben verschiebbar angeordnet ist.
To improve the changeover, a slotted nozzle with nozzle body can be used, in whose main channel a piston is arranged displaceable.
EuroPat v2

Hierbei wird ein Maschinenaufbau angestrebt, das platzsparend ist und gleichzeitig eine einfache und schnelle Umrüstbarkeit gewährleistet.
Here, a machine construction is aimed for which is space-saving and at the same time ensures a simple and rapid changeover capability.
EuroPat v2

Eine einfache und schnelle Umrüstbarkeit erlaubt, zwischen verschiedenen Typen von Wellpappenprodukten bei minimalen Stillstandszeiten der Maschine umzustellen.
A simple and rapid changeover capability permits a changeover to be made between different types of corrugated cardboard products with minimum down times of the machine.
EuroPat v2

Realisiert wird diese Umrüstbarkeit durch einen einfachen Entriegelungshebel, der in zwei Einbaulagen II angeordnet sein kann.
This variability is achieved by a simple release lever which can be arranged in two installation positions II.
EuroPat v2

Durch den portalartigen Aufbau bleibt zudem das Platzangebot auf dem Montagetisch erhalten, was für die Zugänglichkeit, Umrüstbarkeit und freie Konfigurierbarkeit vorteilhaft ist.
Due to the portal structure, the space available on the assembly table remains maintained, a fact which is advantageous for accessibility, adaptability and configurability.
EuroPat v2

Durch den Portalaufbau bleibt das Platzangebot auf dem Montagetisch erhalten, was für die Zugänglichkeit, Umrüstbarkeit und freie Konfigurierbarkeit vorteilhaft ist.
Due to the portal-like structure, the space available on the assembly table moreover remains maintained, which is an advantageous fact as to accessibility, adaptability and free configurability.
EuroPat v2