Translation of "Ummauerung" in English

Sein Nachfplger, Mohamed II., beendete die Ummauerung der Stadt.
His successor, Mohammed II, finished building the walled ramparts.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Ende der Woche wird die Ummauerung der Garage fertig gestellt sein.
Until the end of next week the encircling wall of the garage will be ready.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Ummauerung dieses verschlafenen Dorfes befinden sich strahlend weiße Häuser.
Within the walls of this sleepy villages there are bright white houses.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wäre die ideale Option, um nicht Ummauerung, und deren Abriss.
Of course, the ideal option is not the erection of walls, but their demolition.
ParaCrawl v7.1

Für die Trasse mussten die Fischergasse und Teile der alten Ummauerung am Neckartor weichen.
Fischergasse and parts of the old walls at the Neckartor had to be demolished for the line.
WikiMatrix v1

Es gibt nur einige Fußgängerdurchbrüche und eine nachträgliche größere Öffnung der Ummauerung hinter der evangelischen Kirche.
There are only a few pedestrian breakthroughs and a subsequent larger opening of the walled wall behind the evangelical church.
ParaCrawl v7.1

Der Achtzehnmessgerät Stahl und die doppelte Ummauerung stellt die Kabinette eifrig her, um zu kompromittieren.
The eighteen-gauge steel and double walling makes the cabinets arduous to compromise.
ParaCrawl v7.1

Darin befand sich die separate Ummauerung des Wohnbereichs des Kaisers bzw. der innere Palast Dairi.
Inside this enclosure was the separately walled residential compound of the emperor or the Inner Palace (Dairi).
WikiMatrix v1

Bei den Zinnen genießen Sie eine fantastische Aussicht auf Elvas und die besondere Ummauerung.
On the walls you will have a fantastic view of Elvas and the special walls.
ParaCrawl v7.1

Die Insel San Michele mit ihrer festungsartigen Ummauerung ist nichts weiter als die Friedhofsinsel Venedigs.
The island San Michele with its fortification-like encircling wall is nothing more than the cementery island of Venice.
ParaCrawl v7.1

Dieser Graben hatte eine Ummauerung, die bis in die erste Stufe der Pyramide reichte und es somit ermöglichte, gleichzeitig an Unterbau und Aufbau der Pyramide zu arbeiten.
The ditch had an encircling wall, which extended to the first step of the pyramid and allowed simultaneous work on the foundation and the structure.
Wikipedia v1.0

Das Haupttor der äußeren Ummauerung, das "Kenrei-mon" (), befand sich an der südlichen Mauer entlang der mittleren Nord-Süd-Achse des Dairi.
The principal gate of the larger enclosure was the , located in the southern wall along the median north-south axis of the Dairi.
Wikipedia v1.0

Die wichtigsten davon sind drei Talayots, dickwandige Türme in zyklopischer Bauart, die Ummauerung der Opferstätte, mehrere Gräber, eine Grube, die wahrscheinlich als Lager für Waren benutzt wurde, wie auch einige Teilstücke einer megalithischen Mauer.
The most significant ones are three talayots or truncated-shape towers built with the cyclopean construction technique, the sanctuary, several hypogea, a large pit possibly for the storage of goods, and other remains, such as a stretch of a wall, among others.
Wikipedia v1.0

Die erste Ummauerung des noch kleinen städtischen Areals ist für 969 belegt und erfolgte auf Veranlassung des Bischofs.
The first wall of the yet small town is confirmed in 969 and was commissioned by the bishop.
WikiMatrix v1

Zudem errichtete er den Almaqah-Tempel in der Tempelvorstadt von Sirwah sowie die Ummauerung des Tempels von al-Masadschid 27 km südlich von Marib.
He also built the temple of Almaqah in the temple city of Sirwah, and the sanctuary walls of the temple at Al-Masajid, 27 km south of Marib.
WikiMatrix v1

Die ihn umgebende Ummauerung wurde Anfang der 1970er Jahre im Zuge der Neugestaltung des benachbarten Wohngebiets Zum Brand niedergelegt.
The wall around it was removed in the early 1970s in the course of renovation of the neighboring Zum Brand housing development.
WikiMatrix v1