Translation of "Ummauerung" in English
Sein
Nachfplger,
Mohamed
II.,
beendete
die
Ummauerung
der
Stadt.
His
successor,
Mohammed
II,
finished
building
the
walled
ramparts.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Ende
der
Woche
wird
die
Ummauerung
der
Garage
fertig
gestellt
sein.
Until
the
end
of
next
week
the
encircling
wall
of
the
garage
will
be
ready.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Ummauerung
dieses
verschlafenen
Dorfes
befinden
sich
strahlend
weiße
Häuser.
Within
the
walls
of
this
sleepy
villages
there
are
bright
white
houses.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wäre
die
ideale
Option,
um
nicht
Ummauerung,
und
deren
Abriss.
Of
course,
the
ideal
option
is
not
the
erection
of
walls,
but
their
demolition.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Trasse
mussten
die
Fischergasse
und
Teile
der
alten
Ummauerung
am
Neckartor
weichen.
Fischergasse
and
parts
of
the
old
walls
at
the
Neckartor
had
to
be
demolished
for
the
line.
WikiMatrix v1
Es
gibt
nur
einige
Fußgängerdurchbrüche
und
eine
nachträgliche
größere
Öffnung
der
Ummauerung
hinter
der
evangelischen
Kirche.
There
are
only
a
few
pedestrian
breakthroughs
and
a
subsequent
larger
opening
of
the
walled
wall
behind
the
evangelical
church.
ParaCrawl v7.1
Der
Achtzehnmessgerät
Stahl
und
die
doppelte
Ummauerung
stellt
die
Kabinette
eifrig
her,
um
zu
kompromittieren.
The
eighteen-gauge
steel
and
double
walling
makes
the
cabinets
arduous
to
compromise.
ParaCrawl v7.1
Darin
befand
sich
die
separate
Ummauerung
des
Wohnbereichs
des
Kaisers
bzw.
der
innere
Palast
Dairi.
Inside
this
enclosure
was
the
separately
walled
residential
compound
of
the
emperor
or
the
Inner
Palace
(Dairi).
WikiMatrix v1
Bei
den
Zinnen
genießen
Sie
eine
fantastische
Aussicht
auf
Elvas
und
die
besondere
Ummauerung.
On
the
walls
you
will
have
a
fantastic
view
of
Elvas
and
the
special
walls.
ParaCrawl v7.1
Die
Insel
San
Michele
mit
ihrer
festungsartigen
Ummauerung
ist
nichts
weiter
als
die
Friedhofsinsel
Venedigs.
The
island
San
Michele
with
its
fortification-like
encircling
wall
is
nothing
more
than
the
cementery
island
of
Venice.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Graben
hatte
eine
Ummauerung,
die
bis
in
die
erste
Stufe
der
Pyramide
reichte
und
es
somit
ermöglichte,
gleichzeitig
an
Unterbau
und
Aufbau
der
Pyramide
zu
arbeiten.
The
ditch
had
an
encircling
wall,
which
extended
to
the
first
step
of
the
pyramid
and
allowed
simultaneous
work
on
the
foundation
and
the
structure.
Wikipedia v1.0
Das
Haupttor
der
äußeren
Ummauerung,
das
"Kenrei-mon"
(),
befand
sich
an
der
südlichen
Mauer
entlang
der
mittleren
Nord-Süd-Achse
des
Dairi.
The
principal
gate
of
the
larger
enclosure
was
the
,
located
in
the
southern
wall
along
the
median
north-south
axis
of
the
Dairi.
Wikipedia v1.0
Die
wichtigsten
davon
sind
drei
Talayots,
dickwandige
Türme
in
zyklopischer
Bauart,
die
Ummauerung
der
Opferstätte,
mehrere
Gräber,
eine
Grube,
die
wahrscheinlich
als
Lager
für
Waren
benutzt
wurde,
wie
auch
einige
Teilstücke
einer
megalithischen
Mauer.
The
most
significant
ones
are
three
talayots
or
truncated-shape
towers
built
with
the
cyclopean
construction
technique,
the
sanctuary,
several
hypogea,
a
large
pit
possibly
for
the
storage
of
goods,
and
other
remains,
such
as
a
stretch
of
a
wall,
among
others.
Wikipedia v1.0
Die
erste
Ummauerung
des
noch
kleinen
städtischen
Areals
ist
für
969
belegt
und
erfolgte
auf
Veranlassung
des
Bischofs.
The
first
wall
of
the
yet
small
town
is
confirmed
in
969
and
was
commissioned
by
the
bishop.
WikiMatrix v1
Zudem
errichtete
er
den
Almaqah-Tempel
in
der
Tempelvorstadt
von
Sirwah
sowie
die
Ummauerung
des
Tempels
von
al-Masadschid
27
km
südlich
von
Marib.
He
also
built
the
temple
of
Almaqah
in
the
temple
city
of
Sirwah,
and
the
sanctuary
walls
of
the
temple
at
Al-Masajid,
27
km
south
of
Marib.
WikiMatrix v1
Die
ihn
umgebende
Ummauerung
wurde
Anfang
der
1970er
Jahre
im
Zuge
der
Neugestaltung
des
benachbarten
Wohngebiets
Zum
Brand
niedergelegt.
The
wall
around
it
was
removed
in
the
early
1970s
in
the
course
of
renovation
of
the
neighboring
Zum
Brand
housing
development.
WikiMatrix v1