Translation of "Umlaufsinn" in English

Außerdem haben in dieser anderen Spule die Strömungslinienmuster einen entgegengesetzten Umlaufsinn.
Moreover, the flow line patterns in said other coil have an opposed direction.
EuroPat v2

Bei einem Schwingungsmodus fließen die Ströme in sämtlichen Resonatoren mit dem gleichen Umlaufsinn.
In one mode of oscillation the currents flow in the same direction in all resonators.
EuroPat v2

Ein Umlaufsinn des Behandlungsrades / Füllrades 205 ist durch den Pfeil 205 angedeutet.
A direction of rotation of the processing wheel/filling wheel 205 is indicated by arrow 205 .
EuroPat v2

Jede Diode definiert durch ihre Durchlassrichtung einen Umlaufsinn der jeweiligen Schleife.
The forward direction of each diode defines a direction of circulation of the respective loop.
EuroPat v2

Bei dem Schwingungsmodus mit der niedrigsten Resonanzfrequenz fließen die Ströme in allen Resonatoren mit gleichem Umlaufsinn.
In the oscillation mode with the lowest resonance frequency, the currents in all resonators flow in the same direction.
EuroPat v2

Die niedrigste Resonanzfrequenz ergibt sich, wenn in allen Resonatoren ein Strom mit gleichem Umlaufsinn fließt.
The lowest resonance frequency occurs when a current flows in the same direction in all resonators.
EuroPat v2

Bei einem anderen Schwingungsmodus haben die Ströme in räumlich benachbarten Resonatoren immer den entgegengesetzten Umlaufsinn.
In another mode of oscillation, the currents in spatially neighbouring resonators always flow in opposite directions.
EuroPat v2

Bei geeigneter Wahl dieses Wellenwiderstands ist die Ausbreitung einer Leitungswelle im entgegen gesetzten Umlaufsinn unterdrückt.
With suitable choice of this impedance, the propagation of a line wave in the opposite direction of rotation is suppressed.
EuroPat v2

Es können auch mehrere mit gleichem Umlaufsinn umlaufende Lichtwellen oder zwei gegenläufige Lichtwellen gebildet werden.
Several light waves rotating in the same rotating direction or two counter-rotating light waves can also be formed.
EuroPat v2

Auch ist in dieser Figur der Umlaufsinn des Umlaufelementes 1 noch einmal mit Pfeilen angedeutet.
In this drawing as well, the direction of revolution of the revolving element 1 is again indicated by arrows.
EuroPat v2

Der Lichtweg wird so eingeregelt, daß die Frequenz des Laserlichtes mit der Resonanzfrequenz des Ringresonators für einen Umlaufsinn des Lichtes übereinstimmt.
The light path is adjusted such that the frequency of the laser light corresponds to the resonance frequency of the ring resonator for one direction of circulation of the light.
EuroPat v2

Die Ableitung der Intensität des mit dem anderen Umlaufsinn umlaufenden Lichtes nach der Phase, praktisch die Wechselstromkomponente des modulierten Lichtes, liefert dann ein Maß für die Drehrate.
The derivative of the intensity of the light circulating in the other direction of circulation with respect to the phase, practically the a.c. component of the modulated light, then is indicative of the rotation rate.
EuroPat v2

Die Reihenfolge der Stromvektoren und damit der Umlaufsinn sollte stets beibehalten werden und nicht, wie bei einer bekannten Vektormodulation bei einem spannungseinprägenden Pulsumrichter meist üblich, nach jeder Periode geändert werden.
The sequence of the current vectors and therefore the direction of passage should always be maintained and not changed after every period (which is usually done for known vector modulation with a voltage impressing pulse inverter).
EuroPat v2

Als weiterer Freiheitsgrad bei der Bestimmung der Schaltzeitpunkte bleibt noch die Reihenfolge oder der Umlaufsinn mit dem das gewählte Vektortripel durchlaufen wird.
The sequence or the passage direction through the selected vector triplet remains as another degree of freedom in the determination of the switching time points.
EuroPat v2

In dem Ringresonator 18 läuft also eine Lichtwelle in einem ersten Umlaufsinn, d.h. im Uhrzeigersinn in Fig.1, um.
Thus a light beam circulates in the ring resonator 18 in a first direction of propagation, i.e. clockwise in FIG. 1.
EuroPat v2

Die axiale berührungslose Stabilisierung des beweglichen Lagerteils 8 zwischen den ortsfesten Lagerteilen 3a und 3b wird mittels der Spulen 5a, 5b erzielt, die vom Sensorsystem 6 und elektronischem Regler 7 mit Strömen in jeweils gegensinnigem Umlaufsinn beaufschlagt werden, wie dies in DE-PS 2 444 099 beschrieben ist.
The axial contactless stabilization of the movable bearing part 8 between the fixed bearing parts 3a, 3b is achieved by means of coils 5a, 5b which are fed by the sensor system 6 and electronic regulator 7 with currents in opposite directions of rotation, as described in DE-PS No. 2 444 099, which is incorporated herein by reference.
EuroPat v2

Haben bei gemeinsamer Verstellung der Stützeinrichtungen 14 und 15 die Endlos-Kugelketten 68 und 69 gleichen Umlaufsinn, dann werden auch die beiden Gewindewellen 64 und 65 in gleicher Drehrichtung betätigt.
If, with common adjustment of support devices 14 and 15, endless bead chains 68 and 69 rotate in the same direction, then the two threaded shafts 64 and 65 also move in the same direction of rotation.
EuroPat v2

Wenn die Faraday-Drehung in beiden Faraday-Elementen 3 und 4 in der gleichen Richtung erfolgte, entsprechend einem gleichen Umlaufsinn des transmittierten Lichts in erstem Faraday-Element 3 und zweitem Faraday-Element 4 relativ zur Stromrichtung im Stromleiter 2, dann ist der gesamte Drehwinkel gleich der Summe der beiden einzelnen Drehwinkel.
If the Faraday rotation in both Faraday elements 3 and 4 took place in the same direction because the same direction of circulation of the transmitted light in the first Faraday element 3 and the second Faraday element 4 in relation to the direction of the current in conductor 2, then the entire rotation angle is equal to the sum of the two individual rotation angles.
EuroPat v2

Dabei muß die Drehrichtung des Futters bei der Fertigung der genannten Konturen mit dem Umlaufsinn der Schneide am Taumel- bzw. Schwingkopf immer übereinstimmen, gleichgültig ob eine Innen- oder Außenbearbeitung durchgeführt wird.
Thereby the rotation direction of the chuck during machining for the production of the mentioned contours must always correspond with the orbital direction of the cutter at the wobble- or tumble-head, irrespective of whether internal or external processing is being carried out.
EuroPat v2