Translation of "Umlaufbetrieb" in English
Auch
im
Umlaufbetrieb
können
Daten
am
Datenausgangsanschluss
gleichzeitig
genutzt
werden.
Even
in
the
recirculating
mode,
data
could
be
simultaneously
utilized
at
the
data
out
terminal.
EuroPat v2
Speziell
für
diese
Anwendungen
mit
kontinuierlichem
Umlaufbetrieb
wurde
der
CombiAirJet
entwickelt.
The
CombiAirJet
was
developed
especially
for
these
applications
with
continuous
circulating
operation.
CCAligned v1
Das
Kühlmedium
wird
in
dem
Kühlkreislauf
vorzugsweise
von
einer
Pumpe
im
Umlaufbetrieb
gefördert.
The
cooling
medium
is
conveyed
in
the
cooling
circuit,
preferably
by
a
pump
in
circulating
operation.
EuroPat v2
Insbesondere
für
den
zuvor
beschriebenen
Umlaufbetrieb
im
dritten
Druckluftexpansionsmodus
ist
eine
zweistufige
Verdichtung
vorteilhaft.
In
particular,
a
two-stage
compression
is
advantageous
for
the
recirculation
mode
described
above
in
the
third
compressed-air
expansion
mode.
EuroPat v2
Dank
dieser
einen
Umlaufbetrieb
gestattenden
Ausbildung
ist
es
möglich,
auch
beim
Konzentrieren
der
Schwefelsäure
bis
zum
azeotropen
Punkt
von
98,3
%
bei
Temperaturen
von
ca.
320°C
eine
erfindungsgemäße
Restspannung
in
der
Emailschicht
von
mindestens
20
%
jener
Spannung
aufrecht
zu
erhalten,
welche
die
Emailschicht
bei
Raumtemperatur
aufweist.
By
virtue
of
this
arrangement,
which
provides
for
continuous
circulation,
it
is
possible,
even
when
concentrating
the
sulphuric
acid
up
to
the
azeotropic
point
of
98.3%
at
temperatures
of
the
order
of
320°
C.,
to
maintain
a
residual
compression
according
to
the
invention
in
the
enamel
layer
of
at
least
20%
of
that
compression
which
is
present
in
the
enamel
layer
at
room
temperature.
EuroPat v2
Dank
dieser
einen
Umlaufbetrieb
gestattenden
Ausbildung
ist
es
möglich,
auch
beim
Konzentrieren
der
Schwefelsäure
bis
zum
azeotropen
Punkt
von
98.3
%
bei
Temperaturen
von
ca.
320
°C
eine
Restspannung
in
der
Emailschicht
von
mindestens
20
%
jener
Spannung
aufrecht
zu
erhalten,
welche
die
Emailschicht
bei
Raumtemperatur
aufweist.
By
virtue
of
this
arrangement,
which
provides
for
continuous
circulation,
it
is
possible,
even
when
concentrating
the
sulphuric
acid
up
to
the
azeotropic
point
of
98.3%
at
temperatures
of
the
order
of
320°
C.,
to
maintain
a
residual
compression
according
to
the
invention
in
the
enamel
layer
of
at
least
20%
of
that
compression
which
is
present
in
the
enamel
layer
at
room
temperature.
EuroPat v2
Im
Umlaufbetrieb
der
Schwammgummikugeln
werden
dann
die
Ventile
15
und
18
geöffnet,
die
Absperrklappe
17
in
die
in
der
Figur
dargestellte
Stellung
gefahren
und
der
Motor
14
eingeschaltet.
During
the
circulatory
operation
of
the
sponge
rubber
balls,
the
valves
15
and
18
are
opened,
the
shutting
flap
17
is
moved
into
the
position
shown
in
the
Figure
and
the
motor
14
is
switched
on.
EuroPat v2
Wenn
dann
von
der
Zentraleinheit
CPU
ein
neuer
Setzbefehl
für
einen
Zeitschlitz
in
das
Verteilregister
102
eingegeben
wird,
so
können
die
Register
204,
205,
214
und
215
so
schnell
aktiviert
werden,
dass
sie
noch
mit
dem
aktivierenden
Betriebstakt
in
dem
bereits
erläuterten
Umlaufbetrieb
gelesen
bzw.
geschrieben
werden
können.
Then
when
a
new
set
command
for
one
time
slot
is
input
in
the
distributing
register
102
from
the
central
processing
unit
CPU,
the
register
204,205,214
and
215
can
be
activated
rapidly
enough
so
that
they
can
still
be
read
or
written
with
the
activating
operating
clock
pulse
in
the
circulating
operation
already
described.
EuroPat v2
In
einer
ersten
Ausführungsvariante
kann
dieses
Problem
dadurch
behoben
werden,
dass,
mit
dem
Umlaufbetrieb
der
Fördereinrichtung
als
Bandförderer,
die
Abdeckorgane,
d.h.
die
erwähnten
Halte-
und
Aufnahmeschuhe,
immer
wieder
durch
eine
Reinigungsstation
geführt
werden,
an
welcher
sie
von
der
erwähnten
Kontamination
gereinigt
werden.
This
problem
may
be
solved
in
accordance
with
the
present
invention
by
continuously
cycling
the
covering
elements,
that
is,
the
retaining
and
receiving
shoes
forming
the
covering
elements
through
a
cleaning
station
at
which
the
covering
elements
are
cleaned
so
as
to
remove
the
contamination,
with
the
cycling
operation
of
the
conveyor
device
as
a
belt
conveyor.
EuroPat v2
Solange
ein
Verbraucher
an
den
Druckausgang
98
des
Druckversorgungsaggregats
77'
nicht
angeschlossen
ist,
d.h.
das
Betriebsart-Vorwahl-Ventil
sich
in
seiner
Grundstellung
0
befindet,
arbeitet
die
Verstellpumpe
76'
im
Umlaufbetrieb,
da
das
2/2-Wege-Ventil
154
durch
den
an
seinem
Eingang
158
sich
aufbauenden
Staudruck,
der
auf
die
der
Federseite
des
Ventilkolbens
gegenüberliegende
Kolben-Stirnseite
157
wirkt,
in
seine
Durchflußstellung
I
gelangt
und
dadurch
Druckmittel
über
das
2/2-Wege-Ventil
154
zum
Tank
93
hin
abströmen
kann.
As
long
as
a
consumer
is
not
connected
to
pressure
output
98
of
pressure
supply
device
77',
e.g.
the
operating
mode
selector
valve
is
in
its
neutral
position
0,
hydraulic
pump
76'
operates
in
circulation
mode,
since
2/2-way-valve
154
attains
its
flow
position
I
by
way
of
the
pressure
building
up
at
its
input
158,
the
pressure
acting
on
piston
face
157
opposing
the
spring
side
of
the
valve
piston.
Thereby
pressure
medium
may
flow
to
reservoir
93
by
way
of
2/2-way-valve
154.
EuroPat v2
Als
vorteilhaft
für
den
Regeneriersuspensionsverbrauch
hat
es
sich
erwiesen,
wenn
nur
ein
kleiner
Teil
der
Regeneriersuspension
kontinuierlich
abgezogen
und
erneuert
wird,
d.h.
der
große
Teil
kann
im
Umlaufbetrieb
eingesetzt
werden.
It
has
been
shown
to
be
advantageous
for
the
consumption
of
regenerating
suspension
if
only
a
small
portion
of
the
regenerating
suspension
is
continuously
removed
and
regenerated,
i.e.
the
larger
part
can
be
employed
in
a
recirculating
operation.
EuroPat v2
Der
über
dem
2/2-Wege-Ventil
154
abfallende
Druck
hat
im
Umlaufbetrieb
der
Pumpe
76'
den
zur
Rückstellkraft
der
Ventilfeder
156
äquivalenten
Betrag
von
ca.
10
bar.
The
pressure
falling
off
over
2/2-way-valve
154
has
a
value
in
circulation
mode
of
pump
76'
of
approximately
10
bar,
which
is
equivalent
to
the
restoring
force
of
valve
spring
156.
EuroPat v2
Die
Hydraulikflüssigkeit
wird,
solange
ein
Verbraucher
-
Mast
14
oder
Abstützvorrichtung
30
-
nicht
betätigt
wird,
mit
dem
Betrage
nach
großem
Volumenstrom
ständig
im
Umlaufbetrieb
umgewälzt
und
kann
hierbei
wirksam
gekühlt
werden.
The
hydraulic
fluid,
having
a
large
flow
volume,
is
constantly
recirculated
in
the
circulation
mode
as
long
as
a
consumerboom
14
or
support
device
30--is
not
actuated,
and
may
thereby
be
cooled
efficiently.
EuroPat v2
Ansonsten
nimmt
das
Betriebsart-Vorwahlventil
seine
Grundstellung
0
ein,
in
welcher
die
Hydraulikpumpe
76
des
insgesamt
mit
77
bezeichneten
Druckversorgungsaggregats
auf
Umlaufbetrieb,
oder,
falls
die
Pumpe
76
als
Verstellpumpe
ausgebildet
ist,
auf
maximale
Fördermenge
eingestellt
ist,
wobei
das
Hydraulikmedium
gekühlt
wird.
Otherwise,
the
operating
mode
selector
valve
takes
its
neutral
position
0,
in
which
hydraulic
pump
76
of
the
pressure
supply
device
overall
designated
by
reference
numeral
77
is
set
to
recirculation
operating
mode,
or,
if
pump
76
is
fashioned
as
a
variable
displacement
pump,
to
maximum
flow
rate,
during
which
the
hydraulic
medium
is
cooled.
EuroPat v2
Durch
den
Umlaufbetrieb
kann
der
Tatsache
Rechnung
getragen
werden,
daß
im
Wasser
ausgangsseitig
des
Filtersatzes
9
eine
relativ
große
Zahl
von
lichtstreuenden
Partikeln
auftreten
kann,
ohne
daß
eine
echte
Verschmutzung
vorliegt.
Through
the
circulation
operation
account
can
be
taken
of
the
fact
that
a
relatively
large
number
of
light
scattering
particles
can
occur
in
the
water,
at
the
outlet
side
of
the
filter
set
9,
without
true
contamination
being
present.
EuroPat v2
Wenn
also
durch
den
Umlaufbetrieb
ein
schnelles
Absinken
der
Zahl
der
lichtstreuenden
Partikel
unter
einen
Schwellwert
erreichbar
ist,
so
ist
dies
gleichbedeutend
damit,
daß
keine
echten
Verschmutzungen
vorliegen
und
der
Filtersatz
9
noch
hinreichend
wirksam
arbeitet.
When,
therefore,
rapid
lowering
of
the
number
of
light
scattering
particles
below
a
threshold
value
can
be
achieved
through
the
circulatory
operation,
then
this
means
that
no
true
contaminants
are
present
and
the
filter
set
9
is
still
operating
adequately.
EuroPat v2
Durch
die
Möglichkeit,
gegebenenfalls
auf
Umlaufbetrieb
umzuschalten,
bei
dem
die
zu
reinigende
Flüssigkeit
von
der
Ausgangsseite
der
Filterzone
erneut
zur
Einlaßseite
derselben
zurückgeführt
wird
und
damit
die
Filterzone
erneut
durchsetzen
muß,
wird
der
Tatsache
Rechnung
getragen,
daß
je
nach
Art
der
Überwachungseinrichtung
unterschiedliche
Betriebszustände
auftreten
können,
bei
denen
die
Überwachungseinrichtung
eine
Überschreitung
des
Schwellwertes
der
Restverschmutzung
registriert,
obwohl
tatsächlich
keine
unzulässige
Restverschmutzung
vorliegt.
Through
the
possibility
of
switching
over
to
circulatory
operation,
if
necessary,
in
which
the
liquid
to
be
cleaned
is
fed
back
again
from
the
outlet
side
of
the
filter
zone
to
the
inlet
side
of
the
latter,
and
thus
must
pass
anew
through
the
filter
zone,
account
is
taken
of
the
fact
that
different
operating
conditions
can
arise
depending
on
the
nature
of
the
monitoring
device
in
which
the
monitoring
device
registers
an
excursion
above
the
threshold
value
for
the
residual
contamination
although
in
actual
fact
no
impermissible
residual
contamination
is
present.
EuroPat v2
Wenn
hier
nun
die
Überwachungseinrichtung
bei
Überschreitung
eines
Schwellwertes
der
zulässigen
Partikelzahl
zunächst
auf
Umlaufbetrieb
umschaltet,
so
lassen
sich
Luftbläschen
von
Öltröpfchen
leicht
unterscheiden.
If
now
the
monitoring
device
first
switches
over
to
circulatory
operation
on
exceeding
a
threshold
value
of
the
permissible
number
of
particles,
then
air
bubbles
can
be
readily
distinguished
from
oil
droplets.
EuroPat v2
Die
Zahl
der
Luftbläschen
wird
nämlich
beim
Umlaufbetrieb
in
kürzester
Zeit
stark
herabgesetzt,
so
daß
die
dann
gemessene
Partikelzahl
die
Zahl
der
Öltröpfchen
bzw.
Schmutzpartikel
wiedergibt.
The
number
of
the
air
bubbles
will
namely
be
greatly
reduced
during
circulatory
operation
in
the
shortest
time
so
that
the
number
of
particles
then
measured
reproduces
the
number
of
oil
droplets
or
of
the
particles
of
contamination.
EuroPat v2
Durch
den
Umlaufbetrieb
kann
die
Zahl
der
kleinen,
das
Licht
streuenden
Luftbläschen
schnell
abgebaut
werden,
so
daß
die
durch
die
Luftbläschen
verursachte
"scheinbare
Verschmutzung"
des
Wassers
ausgangsseitig
des
Filtersatzes
9
beseitigt
wird.
Through
the
circulatory
operation
the
number
of
the
small
air
bubbles
which
scatter
the
light
can
be
rapidly
reduced
so
that
the
"apparent
contamination"
of
the
water
caused
by
the
air
bubbles
is
overcome
at
the
outlet
side
of
the
filter
set
9.
EuroPat v2
Bei
erneuter
Überschreitung
des
Schwellwertes
der
Anzahl
der
lichtstreuenden
Partikel
wird
dann
wiederum
zunächst
auf
Umlaufbetrieb
umgeschaltet.
If
the
threshold
value
of
the
number
of
light
scattering
particles
is
exceeded
anew
then
a
change-over
is
again
first
made
to
circulatory
operation.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
kann
vorgesehen
sein,
bei
Überschreitung
des
Schwellwertes
des
elektrischen
Widerstandes
zunächst
auf
Umlaufbetrieb
umzuschalten.
For
this
reason
provision
can
be
made
on
exceeding
the
threshold
value
of
the
electrical
resistance
to
first
switch
over
to
circulatory
operation.
EuroPat v2
Durch
den
Umlaufbetrieb
lässt
sich
ein
kontinuierlicher
und
vollautomatischer
Betrieb
realisieren,
indem
für
jeden
neu
angelieferten
gefalzten
Bogen
eine
Andrückwalze
87
bereitgestellt
wird.
A
continuous
and
fully
automatic
operation
can
be
realized
by
the
circulating
operation,
in
that
a
pressure
roller
87
is
provided
for
each
newly
delivered
creased
sheet.
EuroPat v2