Translation of "Umlagesystem" in English
Ganz
und
gar
nicht
soll
das
Umlagesystem
durch
kapitalgedeckte
Systeme
ersetzt
werden.
The
pay-as-you-go
system
must
not,
under
any
circumstances,
be
replaced
by
capital-funded
systems.
Europarl v8
Daher
bin
ich
für
ein
wesentlich
stabileres
Umlagesystem.
I
am
therefore
in
favour
of
a
'pay
as
you
go'
system,
which
is
much
more
stable.
Europarl v8
Bei
diesem
Bericht
denke
ich
daher,
dass
es
Probleme
mit
Punkt
99
gibt,
in
dem
der
Berichterstatter
unter
anderem
behauptet,
dass
es
erforderlich
sei,
das
Umlagesystem
durch
kapitalgedeckte
Systeme
zu
ersetzen.
In
this
report,
therefore,
I
think
there
are
problems
with
point
99,
in
which
the
rapporteur
states,
among
other
things,
that
it
is
necessary
to
replace
a
continually
funded
pension
system
with
a
system
based
on
capital
funds.
Europarl v8
Glücklicherweise
wurde
der
Absatz,
der
ausdrücklich
erwähnt,
dass
das
Umlagesystem
durch
kapitalgedeckte
Systeme
ersetzt
werden
muss,
von
einer
großen
Mehrheit
in
diesem
Parlament
abgelehnt.
Fortunately,
the
paragraph
explicitly
mentioning
the
need
to
replace
the
pay-as-you-go
system
with
capital-funded
systems
was
rejected
by
a
large
majority
in
this
House.
Europarl v8
Einer
der
Gründe
dafür
besteht
darin,
daß
die
Altersversorgung
in
der
Europäischen
Union
größtenteils
durch
ein
Umlagesystem
finanziert
wird.
The
reason
for
that
is
partly
that
most
pension
schemes
in
the
European
Union
are
funded
by
the
pay-as-you-go
system.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
begrüße
ich
die
Tatsache,
dass
das
Europäische
Parlament
einen
Abschnitt
abgelehnt
hat,
der
ausdrücklich
fordert,
das
Umlagesystem
durch
kapitalgedeckte
Systeme
zu
ersetzen.
Nevertheless,
I
welcome
the
fact
that
the
European
Parliament
has
rejected
one
passage
explicitly
calling
for
the
replacement
of
the
pay-as-you-go
system
with
capital-funded
systems.
Europarl v8
Zweiter
Punkt:
Es
steht
im
Bericht,
daß
im
Bereich
der
Altersvorsorge
von
einer
Änderung
des
Systems,
vom
Umlagesystem
auf
das
Kapitaldeckungssystem
nicht
viel
erwartet
wird.
My
second
point
is
that
in
the
context
of
pension
provision,
the
report
says
that
there
is
little
chance
of
a
change
from
the
adjustable
contribution
system
to
the
formation
of
capital
coverage
system.
Europarl v8
Zweitens,
im
Bereich
der
Renten,
sind
wir
der
Ansicht,
daß
das
Kapitaldeckungssystem
neben
dem
Umlagesystem
bestehen
kann.
Secondly,
as
far
as
pensions
are
concerned,
we
are
of
the
opinion
that
the
system
of
capitalization
can
exist
next
to
the
system
of
distribution.
Europarl v8
Wir
verteidigen
demgegenüber
das
Umlagesystem,
das
als
einziges
die
Rechte
der
Arbeitnehmer
garantiert
und
ihnen
zu
einem
Rentenanspruch
im
Rahmen
einer
nationalen
Solidarität,
der
Solidarität
zwischen
Erwerbstätigen
und
Rentnern,
zwischen
den
Generationen
und
zwischen
der
Nation
und
den
Arbeitnehmern
verhilft.
Rather,
we
must
defend
the
pay-as-you-go
system
which
is
alone
in
guaranteeing
the
rights
of
employees
and
which
allows
the
latter
to
claim
a
pension
in
a
context
of
national
solidarity
between
workers
and
pensioners,
between
generations
and
between
the
nation
and
its
workers.
Europarl v8
Weiterhin
wird
angestrebt,
ein
öffentliches
Umlagesystem
mit
privaten
Kapitalbildungssystemen
in
Einklang
zu
bringen,
und
sie
sind
offensichtlich
auch
mit
Unterstützungen
zur
Schaffung
spezifischer
Investmentfonds
vereinbar,
die
langfristige
Steuervergünstigungen
erhalten
können
und
vielleicht
bei
der
Lösung
des
Problems
der
Alterung
der
Bevölkerung
hilfreich
sind.
They
are
also
moving
towards
making
a
public
pay-as-you-go
scheme
compatible
with
private
pre-funding
schemes,
and
of
course
they
are
also
compatible
with
support
for
the
setting
up
of
specific
investment
funds,
which
may
obtain
long-term
tax
advantages
and
may
help
to
deal
with
the
ageing
problem.
Europarl v8
Ausgehend
von
dem
Grundsatz,
dass
'es
insbesondere
dort,
wo
über
ein
Umlagesystem
der
Großteil
der
Alterssicherung
bereitgestellt
wird,
notwendig
ist,
zusätzliche
Elemente
der
kapitalbildenden
Altersvorsorge
zu
fördern',
ermöglicht
der
Richtlinienvorschlag
den
weiteren
Ausbau
der
betrieblichen
Altersvorsorge
als
zweite
Säule
der
Altersabsicherung
und
einen
europaweit
organisierten
Binnenmarkt,
der
innerhalb
der
zweiten
Säule
'zu
mehr
Effizienz,
Transparenz
und
Sicherheit
innerhalb
der
zweiten
Säule'
beitragen
soll.
On
the
basis
of
the
principle
that
'particularly
where
a
major
part
of
retirement
provision
is
already
provided
by
a
pay-as-you-go
system
it
is
necessary
to
encourage
additional
contributions
to
retirement
provision
based
on
capital
formation',
the
proposal
for
a
directive
is
intended
to
facilitate
the
further
expansion
of
occupational
pensions
as
the
second
pillar
of
retirement
provision,
a
Europe-wide
organised
internal
market,
which
must
contribute
to
greater
efficiency,
transparency
and
security
within
the
second
pillar.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
ja
schlimmer
noch,
man
spricht
von
einer
verborgenen
Seite
der
Reform,
wobei
besondere
Strenge
gegenüber
den
Staaten
vorgesehen
wird,
die
über
ein
Umlagesystem
für
die
Rente
verfügen,
das
offensichtlich
mit
verdeckter
Verschuldung
gleichgesetzt
wird.
On
the
contrary,
and
even
worse,
there
is
talk
of
the
reform
having
a
hidden
face,
with
particularly
severe
treatment
for
those
States
with
a
pay-as-you-go
system,
which
would
be
treated
the
same
as
hidden
indebtedness.
Europarl v8
Im
Bereich
der
Rentenansprüche
sollten
wir
nicht
vergessen,
dass
die
allermeisten
europäischen
Länder
hier
als
Basis
der
staatlichen
Absicherung
ein
Umlagesystem
kennen.
In
the
field
of
pension
rights,
we
should
not
forget
that
most
European
countries
use
a
contributory
system
as
the
basis
for
state
support.
Europarl v8
Die
andere
besteht
darin,
von
einem
reinen
Umlagesystem
auf
ein
Mischsystem
umzustellen,
das
Festleistungen
durch
Renditen
aus
Finanzanlagen
ergänzt.
The
other
is
to
shift
from
a
pure
PAYG
system
to
a
mixed
system
that
supplements
fixed
benefits
with
returns
from
financial
investments.
News-Commentary v14
Von
mir
selbst
und
anderen
durchgeführte
Untersuchungen
zeigen,
dass
ein
Mischsystem,
das
das
bestehende
Umlagesystem
um
eine
kleine
anlagebasierte
Komponente
ergänzt,
ein
höheres
voraussichtliches
Leistungsniveau
erreichen
kann,
und
dies
bei
einem
nur
geringen
Risiko
von
Leistungsverschlechterungen.
Research
that
I
and
others
have
conducted
shows
that
a
mixed
system
that
combines
the
existing
PAYG
system
with
a
small
investment-based
component
can
achieve
a
higher
expected
level
of
benefits
with
little
risk
of
lower
benefit
levels.
News-Commentary v14
Die
Industrie
befürwortet
dezentrale,
d.h.
sektorale
Konzepte
und
fürchtet,
daß
ein
nationales
Konzept
mit
einem
Umlagesystem
verbunden
würde.
Industry
favours
decentralized,
i.e.
sectoral,
plans
and
is
concerned
that
a
national
programme
would
involve
a
apportionment
system.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
einem
unter
das
allgemeine
Recht
fallenden,
einem
Umlagesystem
unterliegenden
Arbeitgeber
entrichtete
La
Poste
keinen
Beitrag
mit
befreiender
Wirkung
-
der
den
Arbeitgeber
von
jeder
zusätzlichen
Verpflichtung
hinsichtlich
der
Ruhegehälter
befreit
-,
sondern
musste
das
Ruhegehaltssystem
für
ihre
Beamten
ausgleichen.
Unlike
an
ordinary
employer
in
a
pay-as-you-go
system,
La
Poste
did
not
pay
the
levy
that
releases
employers
from
any
additional
commitment
for
retirement
pensions,
but
it
had
to
ensure
that
the
pension
scheme
for
its
civil
servants
was
in
balance.
TildeMODEL v2018
Das
Umlagesystem
garantiert
die
Rechte
der
Arbeitnehmer,
sichert
ihnen
eine
Rente
im
Rahmen
einer
nationalen
Solidarität
zwischen
Erwerbstätigen
und
Rentnern,
zwischen
den
Generationen,
zwischen
Männern
und
Frauen,
zwischen
öffentlichem
Sektor
und
Privatsektor.
The
contributory
system
guarantees
the
rights
of
the
employed
and
provides
them
with
a
pension,
in
the
framework
of
national
solidarity
between
the
working
population
and
the
retired
population,
between
generations,
between
men
and
women,
between
the
public
and
the
private
sectors.
Europarl v8
Das
Umlagesystem
der
EGKS
erscheint
wegen
seiner
Einfachheit
und
seiner
Leistungsfähigkeit
in
diesem
Zusammenhang,
wie
bereits
angedeutet,
als
beispielhaft
(s.
S.
115).
In
this
respect,
we
may
repeat
that
the
system
set
up
for
the
ECSC
levies
seems
exemplary
(see
p.
EUbookshop v2
Sie
haben
die
Funktion,
über
ein
Umlagesystem
innerhalb
einzelner
Branchen
betriebsübergreifende
Finanzierungsmodi
für
die
Ausbildung
zu
gewährleisten,
daneben
aber
auch
durch
Beratung
und
Festsetzung
von
Ausbildungsstandards
die
Qualität
der
Aus
und
Weiterbildung
zu
fördern.
In
other
words,
TOPS
was,
among
other
things,
a
means
of
compensating
for
the
deficiencies
of
the
British
system
of
incompany
initial
training.
In
this
last
respect,
TOPS
was
resisted
by
the
British
trade
unions,
who
felt
it
weakened
their
position
as
control
lers
of
the
supply
of
labour,
calling
those
who
took
TOPS
courses
'dilutees'.
EUbookshop v2
In
der
Fachsprache
wird
das
maltesische
System
als
„Umlagesystem“
bezeichnet,
weil
jeder
Erwerbstätige
Beiträge
zahlt,
solange
er
einen
Arbeitsplatz
hat,
um
später
bei
Krankheit,
Arbeitslosigkeit
oder
im
Ruhestand
abgesichert
zu
sein.
In
official
jargon
the
Maltese
system
is
termed
a
‘pay
as
you
go’
system.
This
is
due
to
the
fact
that
persons
contribute
during
periods
of
gainful
activity
in
order
to
provide
for
themselves
when
a
later
contingency
such
as
sickness,
unemployment
or
retirement
occurs.
EUbookshop v2
Das
tarifvertragliche
Umlagesystem
im
Baugewerbe
wird
in
der
aktuellen
Diskussion
über
die
Finanzierung
der
betrieblichen
Berufsausbildung
häufig
als
Vorbild
für
den
Übergang
von
der
einzelbetrieblichen
zur
überbetrieblichen
Finanzierung
der
Berufsausbildungskosten
angeführt.
In
the
current
discussion
on
the
funding
of
enterprisebased
vocational
training,
the
collectively
agreed
system
of
levies
in
the
construction
industry
is
often
cited
as
a
model
for
the
shift
from
vocational
training
financed
by
individual
enterprises
to
financing
of
schoolbased
training.
EUbookshop v2
Dies
ist
durch
Studien
auf
einzelstaatlicher
Ebene
nachgewiesen
worden,
bei
denen
die
rein
demographische
Belastungskomponente
aufgrund
der
Alterung
in
einem
Umlagesystem
ermittelt
wurde.
This
has
been
demonstrated
by
studies
carried
out
at
national
level
which
have
evaluated
the
purely
demographic
burden
of
ageing
in
a
distribution
system.
EUbookshop v2