Translation of "Umkristallisieren" in English
Der
nach
Abdampfen
des
Lösungsmittels
verbleibende
Eindampfrückstand
kann
einfach
durch
Umkristallisieren
gereinigt
werden.
The
evaporation
residue
which
remains
after
the
solvent
has
been
evaporated
off
can
be
simply
purified
by
recrystallization.
EuroPat v2
Das
erhaltene
rohe
Lacton
wird
dann
durch
Umkristallisieren
gereinigt.
It
is
then
purified
by
recrystallization.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
auch
durch
Umkristallisieren,
z.B.
aus
Methylisobutylketon,
gereinigt
werden.
However,
it
can
also
be
purified
by
recrystallization,
for
example,
from
methyl
isobutyl
ketone.
EuroPat v2
Nach
Abziehen
des
Lösungsmittels
wird
das
zurückbleibende
Produkt
durch
Umkristallisieren
aus
Methanol
gereinigt.
After
withdrawal
of
the
solvent
the
remaining
product
is
purified
by
recrystallization
from
methanol.
EuroPat v2
Nach
Umkristallisieren
aus
Acetonitril
schmilzt
das
Produkt
bei
233°.
After
recrystallisation
from
acetonitrile,
the
product
melts
at
233°
C.
EuroPat v2
Das
Titelprodukt
schmilzt
nach
Umkristallisieren
aus
Cyclohexan
bei
106-107°.
After
recrystallisation
from
cyclohexane,
the
title
product
melts
at
106°-107°
C.
EuroPat v2
Die
Verbindung
wird
durch
Umkristallisieren
aus
Dimethylformamid
gereinigt.
The
compound
is
purified
by
recrystallisation
from
dimethylformamide.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
eine
Reinigung
durch
Umkristallisieren
aus
einem
geeigneten
Lösungsmittel
oder
Lösungsmittelgemisch
erfolgen.
If
desired,
the
product
can
be
purified
by
recrystallization
from
a
suitable
solvent
mixture.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Verbindungen
können
durch
Umfällen
und/oder
Umkristallisieren
gereinigt
werden.
The
compounds
obtained
can
be
purified
by
dissolution
and
reprecipitation
and
/or
recrystallization.
EuroPat v2
Der
abfiltrierte
Niederschlag
wurde
durch
Umkristallisieren
aus
Methanol
gereinigt:
3-[N-(2-methylnaphthvl)]-amino-tetrahydro-2-furanon,
Smp.
The
precipitate
is
filtered
off,
and
subsequently
purified
by
recrystallisation
from
methanol
to
yield
3-[N-(2-methylnaphthyl)]-amino-tetrahydro-2-furanone,
m.p.
EuroPat v2
Durch
mehrmaliges
Umkristallisieren
aus
Cyclohexan
konnte
das
trans-[3]Tetrathiafulvaleno[3]-paracyclophan
isoliert
werden..
Trans-[3]tetrathiafulvaleno[3]-paracyclophane
is
isolated
by
repeated
recrystallization
from
cyclohexane.
EuroPat v2
Nach
Umkristallisieren
aus
Aether
schmilzt
das
Produkt
bei
174-176°.
After
recrystallisation
from
ether,
the
product
melts
at
174°-176°
C.
EuroPat v2
Umkristallisieren
aus
Methanol
erhöht
den
Schmelzpunkt
auf
9294°.
Recrystallization
from
methanol
increases
the
melting
point
to
92°-94°.
EuroPat v2
Gegenbenenfalls
können
die
Oxime
auch
durch
Umkristallisieren
gereinigt
werden.
If
necessary,
the
oximes
can
also
be
purified
by
recrystallization.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
die
Oxime
auch
durch
Umkristallisieren
gereinigt
werden.
If
necessary,
the
oximes
can
also
be
purified
by
recrystallization.
EuroPat v2
Nach
Umkristallisieren
aus
Ethanol
wird
das
Reinprodukt
in
fast
quantitativer
Ausbeute
erhalten.
After
recrystallization
from
ethanol,
the
crystalline
pure
product
is
obtained
in
almost
quantitative
yield.
WikiMatrix v1
Nach
Umkristallisieren
aus
Essigester
erhaelt
man
3.9
g
der
Titelverbindung
vom
Schmp.
After
recrystallization
from
ethyl
acetate,
the
desired
compound
is
obtained
in
a
yield
of
3.9
g.
EuroPat v2
Für
analytische
Zwecke
kann
das
Rohprodukt
durch
Umkristallisieren
gereinigt
werden.
For
analytical
purposes,
the
crude
product
can
be
purified
by
recrystallisation.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Verbindungen
werden
vorzugsweise
durch
Umfällen
und/oder
Umkristallisieren
gereinigt.
The
compounds
obtained
are
preferably
purified
by
reprecipitation
and/or
recrystallization.
EuroPat v2
Der
abfiltriert
Niederschalg
wurde
durch
Umkristallisieren
aus
Methanol
gereinigt:
3-[N-(2-methylnaphthyl)]-amino-tetrahydro-2-furanon,
Smp.
The
precipitate
is
filtered
off,
and
subsequently
purified
by
recrystallisation
from
methanol
to
yield
3-[N-(2-methylnaphthyl)]-amino-tetrahydro-2-furanone,
m.p.
EuroPat v2
Nach
Umkristallisieren
aus
Äther
schmilzt
das
Produkt
bei
174-176°.
After
recrystallisation
from
ether,
the
product
melts
at
174°-176°
C.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
durch
mehrmaliges
Umkristallisieren
aus
Ethanol
gereinigt.
The
residue
is
purified
by
repeated
recrystallisation
from
ethanol.
EuroPat v2
Das
Produkt
wird
durch
umkristallisieren
aus
Waschbenzin
gereinigt.
The
product
is
purified
by
recrystallization
from
cleaning
benzine.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
wird
das
Hydrazon
durch
Umkristallisieren
oder
andere
übliche
Reinigungsoperationen
noch
weiter
gereinigt.
If
desired,
the
hydrazone
may
be
still
further
purified
by
recrystallization
or
another
conventional
purification
method.
EuroPat v2
Durch
Umkristallisieren
des
Rohproduktes
aus
Alkohol
erhält
man
Äthyl-8-fluor-5,6-dihydro-5-methyl-6-oxo-4H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepin-3-carboxylat
vom
Schmelzpunkt
200?203°.
By
recrystallisation
of
the
crude
product
from
alcohol
there
is
obtained
ethyl
8-fluoro-5,6-dihydro-5-methyl-6-oxo-4H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepine-3-carboxylate
of
melting
point
200°-203°
C.
EuroPat v2
Durch
Chromatographieren
und
Umkristallisieren
aus
Essigester
erhält
man
Äthyl-7-chlor-5,6-dihydro-5-methyl-6-oxo-4H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepin-3-carboxylat
vom
Schmelzpunkt
229?230°.
After
chromatography
and
recrystallisation
from
ethyl
acetate,
there
is
obtained
ethyl
7-chloro-5,6-dihydro-5-methyl-6-oxo-4H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepine-3-carboxylate
of
melting
point
229°-230°
C.
EuroPat v2
Durch
Umkristallisieren
des
Rückstandes
aus
Essigester
erhält
man
2-Hydroxyäthyl-5,6-dihydro-5-methyl-6-oxo-4H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepin-3-carboxylat
vom
Schmelzpunkt
222?223°.
After
recrystallisation
of
the
residue
from
ethyl
acetate,
there
is
obtained
2-hydroxyethyl-5,6-dihydro-5-methyl-6-oxo-4H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepine-3-carboxylate
of
melting
point
222°-223°
C.
EuroPat v2