Translation of "Umkonstruktion" in English

Dazu wäre ein erheblicher zusätzlicher Platz und eine entsprechende Umkonstruktion der Maschine erforderlich.
However, this would require considerable extra space and corresponding redesigning of the machine.
EuroPat v2

Gleichzeitig erfordert diese Applikationsstelle keine Umkonstruktion des bestehenden elektrischen Geräts.
At the same time, such an application point does not require any redesign of the existing electrical appliance.
EuroPat v2

Eine grundlegende Umkonstruktion oder eine Vergrößerung des medizinischen Instruments bzw. des Endoskops ist hierfür nicht erforderlich.
This does not require a fundamental reconstruction or an enlargement of the medical instrument or of the endoscope.
EuroPat v2

Durch eine gezielte Variation der Strecken a und b können der Lenkeinschlag und damit der Wendekreis und die Standsicherheit auch zur Anpassung der Verlegemaschine an unterschiedliche Anwendungsfälle optimiert werden, ohne daß dadurch eine wesentliche Umkonstruktion erforderlich ist.
By means of specific variation of the lengths a and b, the steering angle and consequently the turning circle and the stability can be optimized to adapt the laying machine to different applications, without any major reconstruction being necessary as a result of this.
EuroPat v2

Andere Versionen, bei denen in die aufgetrennte Lenksäule beispielsweise elektromotorisch angetriebene Differenzwinkelgetriebe (Planetenradsatz oder Differentialgetriebe) eingebaut sind, haben den Nachteil, daß dies entweder eine Drehrichtungsumkehr oder eine von eins verschiedene Übersetzung zur Folge hat, die entsprechenden Kompensationsaufwand (Umkonstruktion des übrigen Lenkstrangs) zur Folge haben.
Other versions, in which electric motor driven differential angle gears (planetary gears or differential gears), for example, are installed in the divided steering column, have the disadvantage that this results either in a reversal of the direction of rotation, or in a gear ratio increase that is not equal to one, thus necessitating corresponding compensation measures (re-design of the remaining steering train).
EuroPat v2

Diese Änderungen, die auf eine Umkonstruktion der Ventileinrichtung hinauslaufen, sind mit einem erheblichen Entwicklungsaufwand verbunden.
These changes, which require a redesign of the valve system, result in high development costs.
EuroPat v2

Ein einfacher Aufbau der Befestigung der Fahrerkabine und des Kastenaufbaues wird durch die Ausbildung nach Patentanspruch 45 erreicht, da bei einer derartigen Ausbildung eine Änderung und Umkonstruktion der meist federnden Verbindung und Aufhängung der Fahrerkabine am Fahrgestellrahmen nicht erforderlich ist.
A simple structure of the securing of the driver's cab and of the box structure is achieved by the design according to claim 45, as in such a design an alteration and reconstruction of the usually resilient connection and suspension of the driver's cab on the vehicle frame is not necessary.
EuroPat v2

Entscheidend für die Umkonstruktion war jedoch der Gedanke eine Möglichkeit vorzusehen, im Falle einer Ausweitung der Riemen, diese nachspannen zu können.
Important for the redesign, however, was the idea was to provide an opportunity, so that in the event of extension of the belt, they could tighten them.
ParaCrawl v7.1

Sein Erscheinen im Frühjahr 1970, begleitet von massiven Kinderkrankheiten, die eine teilweise Umkonstruktion erforderlich machten, löste bei der Konkurrenz das blanke Entsetzen aus.
Since itīs appearance in spring 1970, accompanied by massive childrenīs deseases making necessary a partly re-design, the other competitors were deeply shocked.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Satz kann ein Anhänger ohne Umkonstruktion oder großen Aufwand entsprechend den Anforderungen durch einen Nutzer konfiguriert werden.
With this set, a trailer can be configured by a user according to user requirements without reconstruction or great effort.
EuroPat v2

Somit kann mittels der Bereitstellung, Auswahl und Montage eines Moduladapters mit bestimmten Abmaßen eine Vielzahl von Betätigungseinrichtungen mit unterschiedlichsten Ergonomiepunkten, also vertikalen und/oder (in Fahrtrichtung) horizontalen Positionen des Schaltknaufs dargestellt werden, ohne dass jeweils eine Neu- bzw. Umkonstruktion der gesamten Betätigungseinrichtung erforderlich wird.
As a result, by providing, selecting, and assembling a module adapter with specific dimensions, a variety of actuators with different ergonomic points, i.e., vertical and/or (in driving direction) horizontal positions of the gearlever knob, can be prepared without requiring a new or a re-construction of the entire actuator.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Vorspannung und die damit verbundenen, möglichen Gewichtseinsparungen, durch die Anordnung der Spannmittelzugeinheiten gemäß der Erfindung und deren Integration mit weiteren am Oberwagen befindlichen Einheiten sowie durch die erfindungsgemäß ermöglichte Umkonstruktion des Oberwagens können die obigen Probleme gelöst werden.
The above problems can be solved by the bias in accordance with the invention and the associated savings in weight made possible by it, by arranging the tensioning means tensile units in accordance with the invention and integrating them with other units situated on the superstructure, and by redesigning the superstructure as enabled in accordance with the invention.
EuroPat v2

Die innere Geometrie des Spülraums und dessen Nutzvolumen bleiben dabei im Wesentlichen unverändert, größere bauliche Anpassungen des Spülraums bzw. Spülbehälters aufgrund einer darin vorhandenen Lichtquelle herkömmlicher Art, etwa Leitungsdurchführungen durch eine Wand oder die Umkonstruktion von im Spülraum vorhandenen Bauteilen, etwa von beweglich in dem Spülbehälter geführten Aufnahmekörben für Spülgut, sind nicht erforderlich.
The internal geometry of the washing chamber and the useful capacity thereof hence remain substantially unchanged, and there is no need for relatively large structural modifications to the washing chamber or washing container required by a conventional light source located therein, for instance cable feed-throughs in a wall or the redesign of existing components in the washing chamber such as baskets to hold washing items and that are moveably guided in the washing container.
EuroPat v2

Durch das Zuführen bzw. Abführen einer hydraulischen Flüssigkeit über den Achsschenkel wird in vorteilhafter Weise ein vorhandenes Bauteil verwendet, so dass eine Umkonstruktion eines konventionellen Kraftfahrzeugs nicht notwendig ist.
By supplying and discharging a hydraulic fluid via the stub axle, advantageously an existing component is used so there is no need to redesign a conventional motor vehicle.
EuroPat v2

Weiterhin ist nachteilig, daß eine Umkonstruktion der Hülse nötig ist, wenn nur geringe Änderungen an der Baulänge oder den Materialeigenschaften des Aktors vorgenommen werden, da allein die wirksame Länge der Hülle das Maß der Temperatur-Gesamtdehnung festlegt.
Furthermore, it is disadvantageous that the sleeve must be redesigned when the overall length or the material properties of the actuator are changed even slightly, since it is solely the effective length of the sleeve that determines the measure of the thermal overall expansion.
EuroPat v2

Deshalb sind insbesondere im aktiven Teil des energietechnischen Betriebsmittels auch keine ungenutzten Zwischen- oder Leerräume vorhanden, in denen ein Sensor ohne Aufwand für eine Umkonstruktion untergebracht werden könnte.
For this reason, there are also no unused intermediate spaces or empty spaces in which a sensor could be accommodated without any redesign effort, especially in the active part of the power equipment.
EuroPat v2

An dieser Stelle lassen sich die optischen Komponenten ohne eine Umkonstruktion des elektrischen Generators unmittelbar an dem Leiter anordnen.
The optical components can be disposed directly on the conductor at this point, without any redesign of the electrical generator.
EuroPat v2

Außerdem soll keine Umkonstruktion des elektrischen Geräts erforderlich sein, um die optische Messeinrichtung betreiben zu können.
Furthermore, no redesign of the electrical appliance shall be required to make it possible to operate the optical measurement device.
EuroPat v2

Es wurde erkannt, dass die erfindungsgemäße Lösung gegenüber anderen Applikationsstellen an dem Leiter hinsichtlich der mechanischen Belastung des optischen Sensors und des zuführenden Lichtwellenleiters und auch hinsichtlich einer gegebenenfalls erforderlichen Umkonstruktion entscheidende Vorteile aufweist.
It has been found that the solution according to the invention has major advantages in comparison to other application points on the conductor, not only with regard to the mechanical load on the optical sensor and on the supply optical waveguide, but also with regard to the possibility of redesign requirements.
EuroPat v2

Insbesondere ermöglicht dies auch den Ersatz bestehender Füllnadeln durch die im Rahmen dieser Anmeldung vorgeschlagenen verbesserten Füllnadeln ohne die Notwendigkeit einer Umkonstruktion der Befüllungsanlage.
In particular, this also makes it possible for existing filling needles to be replaced with the improved filling needles proposed in this application, without the need for a redesign of the filling installation.
EuroPat v2

Da die Thermalbarriere unseres Hotend's einen Durchmesser von 16 mm hat, war die Umkonstruktion des Penholders notwendig.
Due to the fact, that the thermal barrier of our Hotend's has a diameter of 16 mm, the redesign of the penholder was necessary.
ParaCrawl v7.1