Translation of "Umguss" in English

Ein Abrutschen der Zylinderlaufbuchse wird durch diesen Umguss verhindert.
Slipping of the cylinder liner is prevented by this surrounding cast material.
EuroPat v2

Die Sturmius- und Liobaglocke sind ein „Umguss“ zweier Glocken von 1897, die tonlich nicht zur Osanna gepasst hätten.
The present Sturmius and Lioba bells were recast from bells of 1897 which were not in tune with the 1908 Osanna.
WikiMatrix v1

Das Gießmetall bildet nach dem Erstarren metallische Stege, die durch den Wassermantel (gebildet durch den Kern) ragen und die die Zylinderlaufbuchse mit dem Umguss, also der Wand des Zylinderkurbelgehäuses verbinden.
The casting metal forms metallic webs after solidifying, which project through the water jacket (formed by the core), and which connect the cylinder sleeve with the recasting, that is the wall of the cylinder crankcase.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer chemischen Stabilität und ihrer geringen Benetzungsneigung gegenüber festen Körpern, wie den Zylinderlaufbuchsen, liefert die Oxidhaut jedoch keinen Beitrag zur Verbindung zwischen dem festen Körper und dem Umguss.
Due to its chemical stability and low tendency toward wetting relative to solid bodies, e.g., the cylinder bushings, the oxide skin does not contribute to the connection between the solid body and surrounding casting material.
EuroPat v2

Mit der DE 197 50 599 A1 wird vorgeschlagen, eine Schichtenfolge von unterschiedlich aufgebauten porösen keramischen Vorkörpern mit einem Umguss aus reiner Metall-Legierung zu vergießen.
German Patent Document No. 197 50 599 A1, for example, proposes casting a series of layers of differently constructed, porous ceramic blanks with a recast made of a pure metal alloy.
EuroPat v2

Dies führt zu einer besseren Anbindung des Vorkörpers an den Umguss, ohne dass verschiedene Schichten unterschiedlicher Vorkörpermaterialien und -zusammensetzungen eingesetzt werden müssen.
This results in the porous ceramic blank being more effectively bonded to the metallic portion, without having to use various layers of different blank materials and compounds.
EuroPat v2

In der EP-A-0 292 033 ist eine Lenkradskelettkonstruktion beschrieben, bei der Lenkradnabe, Lenkradspeichen und der Umguß der Lenkradspeichen am Lenkradkranz einteilig aus Aluminium-Druckguß gegossen sind und der Lenkradkrans je nach gewünschtem Trägheitsmoment aus Stahl oder Aluminium bzw. Aluminiumlegierung als Voll- oder Hohlprofil ausgeführt ist.
EP-A-0 292 038 describes a design of a steering wheel skeleton, in which the hub and the spokes of the steering wheel and the cast portions surrounding the spokes at the rim of the steering wheel have integrally been made as an aluminum diecasting and in dependence on the desired moment of inertia the rim of the steering wheel is solid or tubular and is made of steel or aluminum or of an aluminum alloy.
EuroPat v2

Zur Erzielung eines solches Kompromisses ist in der DE-37 17 002 A ein Lenkradskelett beschrieben, bei dem Lenkradnabe, Lenkradspeichen und der Umguß der Lenkradspeichen am Lenkradkranz einteilig aus Aluminiumlegierung druckgegossen sind und der Lenkradkranz aus einem metallischen Werkstoff besteht.
A steering wheel skeleton in which said compromise has been adopted has been described in DE-37 17 002 A. In that steering wheel skeleton the hub and the spokes of the steering wheel and the cast material which surrounds the spokes of the steering wheel at the aim thereof have integrally been made by pressure die-casting from an aluminum alloy and the rim of the steering wheel consists of a metallic material.
EuroPat v2

In der EP-A-0 292 038 ist eine Lenkradskelettkonstruktion beschrieben, bei der Lenkradnabe, Lenkradspeichen und der Umguß der Lenkradspeichen am Lenkradkranz einteilig aus Aluminium-Druckguß gegossen sind und der Lenkradkranz je nach gewünschtem Trägheitsmoment aus Stahl oder Aluminium bzw. Aluminiumlegierung als Voll- oder Hohlprofil ausgeführt ist.
EP-A-0 292 038 describes a design of a steering wheel skeleton, in which the hub and the spokes of the steering wheel and the cast portions surrounding the spokes at the rim of the steering wheel have integrally been made as an aluminum diecasting and in dependence on the desired moment of inertia the rim of the steering wheel is solid or tubular and is made of steel or aluminum or of an aluminum alloy.
EuroPat v2

In der Vergangenheit traten aber immer wieder Schwierigkeiten auf, weil insbesondere beim Umguß mit Metallen und hier insbesondere beim Umgießen mit Eisenmetallen eine Beschädigung des Keramikrohres eintrat.
In the past there were always difficulties since especially during casting with metals, and especially during casting with ferrous metals, a damage to the ceramic pipe occurred.
EuroPat v2

Problematisch ist hier jedoch die Verbindung zwischen Buchse und Umguß, welcher alleine durch eine mechanische Verzahnung gewährleistet wird.
However, a problem in this case is the join between the sleeve and the surrounding casting, because the join is achieved merely by mechanical meshing or interlocking.
EuroPat v2

Unter einer "Dichteinheit" soll insbesondere eine Einheit verstanden werden, die dazu vorgesehen ist, eine Dichtwirkung zur Abdichtung der Verbindungsstelle bereitzustellen, wobei die Dichtwirkung durch zumindest ein Dichtelement, durch eine spezielle Anordnung wenigstens eines Bauteils und/oder Elements der Antriebsstrangvorrichtung, durch eine spezielle Formgebung wenigstens eines Bauteils und/oder Elements der Antriebsstrangvorrichtung, durch ein spezielles Material wenigstens eines Bauteils und/oder Elements der Antriebsstrangvorrichtung und/oder durch einen speziellen Umguß des eingegossenen Elements bereitgestellt werden kann.
The term “sealing device” is particularly used to mean a unit which is intended to provide a sealing effect for sealing the junction, wherein the sealing effect can be provided by at least one sealing element, by a special arrangement of at least one component and/or element of the drive train device, by a special shaping of at least one component and/or element of the drive train device, by a special material of at least one component and/or element of the drive train device and/or by a special surrounding casting of the cast-in element.
EuroPat v2