Translation of "Umgetrieben" in English
Was
hat
dich
eigentlich
umgetrieben,
bevor
wir
uns
kannten?
Say,
what
did
you
worry
about
before
you
met
me?
OpenSubtitles v2018
Aber
mich
hat
es
immer
schon
umgetrieben.
But
always
something
has
haunted
me.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
Sie
umgetrieben
bei
Ihrem
neuen
Album?
What
worried
you
with
the
new
album?
ParaCrawl v7.1
Die
Definition
des
Begriffs
"Wissenschaft"
hat
Wissenschaftsphilosophen
des
20.
Jahrhunderts
umgetrieben.
The
definition
of
'science'
has
haunted
philosophers
of
science
in
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ebenfalls
wichtige
Bewegungen
im
Elektrizitätssektor,
der
von
Problemen
umgetrieben
wurde.
There
are
also
important
moves
in
the
electrical
sector,
which
has
been
plagued
with
problems.
ParaCrawl v7.1
Das,
was
uns
die
ganze
Zeit
das
ganze
Haushaltsverfahren
lang
am
meisten
umgetrieben
hat,
war
die
Finanzierung
unserer
auswärtigen
Politiken.
What
worried
us
most
right
through
the
budget
procedure
was
how
to
fund
our
foreign
policy.
Europarl v8
Fünftens
–
eine
Frage,
die
mich
bereits
in
den
letzten
Jahren
umgetrieben
hat:
Sind
die
Soldaten
der
EUFOR
auf
die
Probleme
des
Frauenhandels
und
der
erzwungenen
Prostitution
hinwiesen
worden?
My
fifth
point
has
to
do
with
an
issue
that
has
started
to
worry
me
in
recent
years,
and
that
is
whether
the
EUFOR
troops
have
been
advised
about
the
problems
with
trafficking
in
women
and
forced
prostitution.
Europarl v8
Das
sind
Brunnen
ohne
Wasser,
und
Wolken,
vom
Windwirbel
umgetrieben,
welchen
behalten
ist
eine
dunkle
Finsternis
in
Ewigkeit.
These
are
wells
without
water,
clouds
driven
by
a
storm;
for
whom
the
blackness
of
darkness
has
been
reserved
forever.
bible-uedin v1
Philosophie
und
Anthropologie,
Biologie
und
Kybernetik
des
beginnenden
20.
Jahrhunderts
werden
von
einem
Rätsel
umgetrieben,
das
das
19.
Jahrhundert
offen
ließ:
das
Verhältnis
von
Physiologie
und
Sozialem
(Lévi-Strauss).
Philosophy,
anthropology,
biology
and
cybernetics
are
plagued
in
the
early
twentieth
century
by
a
riddle
that
the
nineteenth
century
left
unresolved:
the
relationship
between
physiology
and
social
structures
(Lévi-Strauss).
ParaCrawl v7.1
Menschen,
die
als
Patienten
ins
Krankenhaus
kommen,
werden
von
vielerlei
Gefühlen
und
Gedan
ken
umgetrieben.
People,
who
come
to
the
hospital
as
patients,
will
be
worried
by
various
thoughts
and
feelings.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinsamkeit
von
allen
dreien
besteht
darin,
dass
sie
von
grundlegenden
und
anscheinend
unlösbaren
Problemen
in
einer
Art
umgetrieben
wurden,
die
als
absolut
neuartig
angesehen
wurden.
All
three
have
in
common
the
fact
that
they
were
driven
by
fundamental
andseemingly
unsolvable
problems
of
a
kind
that
wereregarded
as
absolutely
novel.
ParaCrawl v7.1
Die
Fragen
nach
dem
Sinn
des
Lebens,
nach
Gerechtigkeit,
nach
dem
Bösen
in
der
Welt
haben
mich
von
klein
auf
umgetrieben
und
nie
losgelassen.
Questions
about
the
meaning
of
life,
about
justice,
about
evil
in
the
world
have
bothered
me
since
I
was
a
child
and
never
gone
away.
ParaCrawl v7.1
Für
ihn
war
es
eine
ältere
Generation
KünstlerInnen
und
KunstgeschichtlerInnen,
die
immer
noch
eine
Herausforderung
in
der
Avantgarde
sahen
und
dieser
Frage
umgetrieben
wurden.
For
him,
it
is
an
older
generation
of
artists
and
art
historians
which
still
sees
some
challenge
in
the
avant-garde
and
is
bothered
by
this
question.
ParaCrawl v7.1