Translation of "Umgetrieben" in English

Was hat dich eigentlich umgetrieben, bevor wir uns kannten?
Say, what did you worry about before you met me?
OpenSubtitles v2018

Aber mich hat es immer schon umgetrieben.
But always something has haunted me.
ParaCrawl v7.1

Was hat Sie umgetrieben bei Ihrem neuen Album?
What worried you with the new album?
ParaCrawl v7.1

Die Definition des Begriffs "Wissenschaft" hat Wissenschaftsphilosophen des 20. Jahrhunderts umgetrieben.
The definition of 'science' has haunted philosophers of science in the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ebenfalls wichtige Bewegungen im Elektrizitätssektor, der von Problemen umgetrieben wurde.
There are also important moves in the electrical sector, which has been plagued with problems.
ParaCrawl v7.1

Das, was uns die ganze Zeit das ganze Haushaltsverfahren lang am meisten umgetrieben hat, war die Finanzierung unserer auswärtigen Politiken.
What worried us most right through the budget procedure was how to fund our foreign policy.
Europarl v8

Fünftens – eine Frage, die mich bereits in den letzten Jahren umgetrieben hat: Sind die Soldaten der EUFOR auf die Probleme des Frauenhandels und der erzwungenen Prostitution hinwiesen worden?
My fifth point has to do with an issue that has started to worry me in recent years, and that is whether the EUFOR troops have been advised about the problems with trafficking in women and forced prostitution.
Europarl v8

Das sind Brunnen ohne Wasser, und Wolken, vom Windwirbel umgetrieben, welchen behalten ist eine dunkle Finsternis in Ewigkeit.
These are wells without water, clouds driven by a storm; for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
bible-uedin v1

Philosophie und Anthropologie, Biologie und Kybernetik des beginnenden 20. Jahrhunderts werden von einem Rätsel umgetrieben, das das 19. Jahrhundert offen ließ: das Verhältnis von Physiologie und Sozialem (Lévi-Strauss).
Philosophy, anthropology, biology and cybernetics are plagued in the early twentieth century by a riddle that the nineteenth century left unresolved: the relationship between physiology and social structures (Lévi-Strauss).
ParaCrawl v7.1

Menschen, die als Patienten ins Krankenhaus kommen, werden von vielerlei Gefühlen und Gedan ken umgetrieben.
People, who come to the hospital as patients, will be worried by various thoughts and feelings.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinsamkeit von allen dreien besteht darin, dass sie von grundlegenden und anscheinend unlösbaren Problemen in einer Art umgetrieben wurden, die als absolut neuartig angesehen wurden.
All three have in common the fact that they were driven by fundamental andseemingly unsolvable problems of a kind that wereregarded as absolutely novel.
ParaCrawl v7.1

Die Fragen nach dem Sinn des Lebens, nach Gerechtigkeit, nach dem Bösen in der Welt haben mich von klein auf umgetrieben und nie losgelassen.
Questions about the meaning of life, about justice, about evil in the world have bothered me since I was a child and never gone away.
ParaCrawl v7.1

Für ihn war es eine ältere Generation KünstlerInnen und KunstgeschichtlerInnen, die immer noch eine Herausforderung in der Avantgarde sahen und dieser Frage umgetrieben wurden.
For him, it is an older generation of artists and art historians which still sees some challenge in the avant-garde and is bothered by this question.
ParaCrawl v7.1