Translation of "Umgestimmt" in English
Wissen
Sie,
Lydecker,
Sie
haben
mich
umgestimmt...
für
den
Moment.
You
know,
Lydecker,
you've
made
me
change
my
mind.
-
For
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Der
General
hat
kein
Interesse
daran,
umgestimmt
zu
werden,
Kotomichi.
The
general's
not
interested
in
changing
his
mind,
Kotomichi.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
jemand
hat
ihn
umgestimmt.
Unless
somebody
changed
his
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Sie
gerne
umgestimmt,
Cathy.
I
really
wish
I
could
have
changed
your
mind,
Cathy.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
hat
ihn
umgestimmt.
She
changed
his
mind,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Und
was
hat
sie
umgestimmt,
Miss?
So,
what
made
them
change
their
minds,
miss?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
erst
nicht,
aber
ich
habe
sie
umgestimmt.
They
didn't
want
to
at
first,
but
I
got
them
to
come
around.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Briefe
dieser
Loser
an
Gott
haben
Sie
plötzlich
umgestimmt?
And
these
losers'
letters
to
God
gave
you
a
sudden
change
of
heart?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
fragen,
was
dich
umgestimmt
hat?
So,
can
I
ask
what
changed
your
mind?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
mit
dem
Mist
völlig
eingelullt
und
umgestimmt.
And
I
get
up
there
and
I
weave
this
web
of
bullshit
so
profoundly
mesmerizing,
-
I
turn
the
entire
place
around!
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
mir
doch
nicht
sagen,
ich
hätte
hier
jemanden
umgestimmt.
Don't
tell
me
that
I've
made
a
convert
of
a
member
of
this
group.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
hat
mich
umgestimmt.
Yes,
it
made
me
change
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
im
Fernsehen
gesagt
haben,
hat
mich
umgestimmt.
What
you
said
on
television
persuaded
me.
OpenSubtitles v2018
Dessen
Argumentationskünste
ein
Verge-Urgestein
umgestimmt
haben?
Whose
reasoning
persuaded
a
Verge
journalist?
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
die
Frau
umgestimmt!
If
only
you
had
let
me
talk
to
that
woman.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
Sie
mich
umgestimmt.
And
then
you
changed
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Kriegen
Sie
ihn
wohl
umgestimmt?
You
think
you
can
sweet
talk
him
back?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
uns
gerade
umgestimmt.
You
just
made
us
change.
OpenSubtitles v2018