Translation of "Umgehört" in English

Ich habe mich nach Tom umgehört.
I asked around about Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Hör mal, ich hab mich etwas umgehört.
Listen, I've been asking around here.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich 'n bisschen umgehört.
I did make some calls.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich umgehört, wer Freds Team angegriffen hat.
I asked around about those bruisers going after your crew.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich umgehört wegen dir.
You know, I asked around about you.
OpenSubtitles v2018

Und ich hab mich am Grand umgehört.
And I asked around at the Grand.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich umgehört, Beweise gesammelt.
With the field, the people, the evidence.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich umgehört, was Sie so alles für Ihren Boss tun.
I've asked around about your job for the Chinese boss.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich umgehört, aber...
I asked around, but...
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich wegen Isabel umgehört.
I've asked around about your friend Isabel.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hab mich mal 'n bisschen umgehört.
But I checked around.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe mich umgehört.
Yeah, I been calling around.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich umgehört, Al.
I asked around, Al.
OpenSubtitles v2018

Ich hab rumtelefoniert, mich umgehört.
I made a few calls, checked a few records.
OpenSubtitles v2018

Das wurde aber auch Zeit, ich hab mich umgehört.
About bloody time. I called my hook.
OpenSubtitles v2018

Als du nicht angerufen hast, hab ich mich ein bisschen umgehört.
After you didn't call I did some checking.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt euch schon mal intern umgehört?
And you've already poked around on the down-Iow?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich umgehört, über den Regenmacher und Tom.
I asked around about Rainmaker... and Tom.
OpenSubtitles v2018

Harnes Dienstakte unterliegt dem Datenschutz, aber ich habe mich umgehört,
Harne's service record is protected by privacy laws, but I talked to some people.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich überall umgehört, Sir.
Sir, I've looked everywhere.
OpenSubtitles v2018

Also, ich habe mich umgehört.
So I poked around.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe mich umgehört.
No, and I've been nosing around.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich umgehört und den Irrtum bemerkt.
I checked around. The mistake was caught.
OpenSubtitles v2018