Translation of "Umgebungsmedien" in English

Vor allem aber sind viele Umgebungsmedien gegenüber derartig hohen Temperaturen chemisch nicht stabil.
Also many ambient media are not chemically stable under high temperature conditions.
EuroPat v2

Diese Beschichtung bietet gegenüber bestimmten Umgebungsmedien eine gewisse Resistenz.
Such coating provides a specific resistance to certain ambient media.
ParaCrawl v7.1

Je nach Stahlsorte ist eine Wärmeabfuhr nötig, die nur durch bestimmte Umgebungsmedien erreicht werden kann.
According to the type of steel, a heat removal is required that can be achieved only with certain environment media.
EuroPat v2

Das gebildete Sensorelement ist gegenüber den Umgebungsmedien, deren Eigenschaften erfasst werden sollen, weitgehend unempfindlich.
The sensor element thus formed is largely insensitive to the surrounding media whose properties are to be detected.
EuroPat v2

Es besteht jedoch die Möglichkeit, dass in diesen Dichtspalt Umgebungsmedien (insbesondere Flüssigkeiten) eindringen.
However, there is the possibility of ambient media (in particular liquids) penetrating into this sealing gap.
EuroPat v2

Die Auswahl erfolgt nach den Einsatzbedingungen (z.B. Temperatur, Drehzahl, Umgebungsmedien).
The choice depends on the conditions of use (e.g. temperature, rotary speed, ambient media).
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wird auch durch diese Maßnahme der Anteil der angesaugten Umgebungsmedien verringert, so daß kleinere Gasmengen durch das Produkt hindurch abgesaugt und nachbehandelt werden müssen.
In addition, this measure also contributes to reducing the amount of surrounding media that is sucked in, so that smaller amounts of gas are carried away through the product and need subsequent treatment.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der Verwendung von Kühlkanälen 51 liegt darin, daß die Blasdüsenhälften enger aneinander gebracht werden können, wodurch der Anteil der angesaugten Umgebungsmedien verringert wird.
Another advantage of using cooling ducts (51) is that the blast-pipe halves can be arranged closer to each other, thereby decreasing the share of the ambient media that is sucked in.
EuroPat v2

Die Wirkung der stirnseitigen Zufuhr von Zusatz-Blasmedium kann weiter dadurch erhöht werden, daß die obere Abdeckfläche der stirnseitigen zusätzlichen Blasdüse 62 eine im wesentlichen senkrechte Strömungsberandung 63 aufweist, welche beispielhaft aus Blech ausgeführt ist und in ausreichender Höhe und Länge über die obere Fläche der Blasdüse 6 ragt, und für eine weitgehend zweidimensionale Ansaugung der am Zerfaserungsprozeß beteiligten heißen Verbrennungsgase und angesaugten Umgebungsmedien sorgt.
The effect of the supply of additional blasting media at the face sides can be further increased when the upper covering of the additional blast pipe (62) on the face side exhibits an essentially vertical flow border (63), which, for example, can be made of sheet metal, and towers over the upper surface of the blast pipe 6 in adequate height and length, ensuring predominantly two-dimensional suction of the hot combustion gases and sucked-in ambient media involved in the unraveling process.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann die Abkühlung jedoch auch in anderen Umgebungsmedien erfolgen, die einen vergleichbaren Verlauf der Abkühlung gewährleisten.
Of course, the cooling can also take place in any other surrounding medium provided that the course of the cooling is comparable.
EuroPat v2

Die Auswahl eines geeigneten Gleitlacks wird im Wesentlichen durch die Faktoren Bauteilart, Beschichtungszweck, Umgebungsmedien und QS-Forderungen gesteuert.
The selection of a suitable solid film lubricant is mainly determined by these factors: type of component, coating purpose, surrounding conditions and quality assurance requirements.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausgestaltung hat den besonderen Vorteil, dass der Maßstab 1 im Messbetrieb besonders unempfindlich gegenüber Umgebungsmedien ist.
This embodiment has the particular advantage that in the measurement mode the scale 1 is especially insensitive to ambient media.
EuroPat v2

Da das in das jeweilige Behältererzeugnis einzufüllende Füllgut gegenüber Umgebungsmedien häufig sehr anfällig ist, insbesondere wenn es sich beispielsweise um ein hochsensibles Pharmazeutikum handelt, wird im Stand der Technik darauf geachtet, dass man beispielsweise die Füllöffnung des Behälterschlauches zumindest von ihrer Bildung bis zum Befüllen des zugehörigen Behälters unter einem Sterilraum durch eine sterile Barriere abdeckt, wobei sich sehr gute Ergebnisse hierbei realisieren lassen, wenn man, wie in der DE 10 2004 004 755 A1 aufgezeigt, mittels der genannten Barriere ein steriles Medium unter Einsatz einer Medienfördereinrichtung in Richtung der Behälterfüllöffnung verbringt, um so die Keimfreiheit noch weiter zu verbessern.
Since the contents to be placed in the respective container product is often very susceptible to ambient media, especially if it is, for example, a highly sensitive pharmaceutical, the prior art focuses on, for example, covering the fill opening of the container tube by a sterile barrier under a sterile space at least from its formation to filling of the pertinent container. Very good results can be achieved here when, as shown in DE 10 2004 004 755 A1, by the barrier when a sterile medium is moved in the direction of the container fill opening using a media conveyance device in order to further improve the sterility.
EuroPat v2

In vorteilhafterweise kann ein Modul einen Füllstoff aufweisen, der den Zwischenraum zwischen den Trägerschichten gegenüber Umgebungsmedien bzw. Fluiden, insbesondere einem Kühlkreislauf oder einem Abgas, abdichtet.
Advantageously, a module can have a filler that seals the interspace between the carrier layers with respect to surrounding media or fluids, in particular a cooling circuit or an exhaust gas.
EuroPat v2

Des Weiteren befindet sich die durch den Zusatzring gebildete Fangrinne ausgangsabschnittsseitig und dient zum Auffangen der bis dorthin vorgedrungenen Umgebungsmedien.
In addition, the collecting channel formed by the additional ring is located on the outlet portion side and serves to collect the ambient media which have penetrated that far.
EuroPat v2

Ferner trägt eine Verfügbarkeit von Lagern mit wirksamer Abdichtung gegenüber Umgebungsmedien bei runden Wellen zu einer hohen Zuverlässigkeit der Sensorvorrichtung bei.
In addition, the availability of bearings with an effective seal compared to ambient media in the case of round shafts contributes to a high level of reliability of the sensor device.
EuroPat v2

Spalt- oder Labyrinthdichtungen sind folglich in der Regel nicht absolut dicht, sondern ermöglichen zu einem gewissen Grad das Passieren von Umgebungsmedien.
Consequently, gap or labyrinth seals are generally not absolutely tight, but instead enable the passage of ambient media to a certain degree.
EuroPat v2

Ein solches Gehäuse besteht vorzugsweise aus Edelstahlblech, wobei die Stahllegierung insbesondere hinsichtlich der Korrosionsbeständigkeit auf die zu erwartenden Umgebungsmedien abgestimmt ist.
Such a housing preferably consists of stainless steel sheet, wherein the steel alloy is matched to the surrounding medium to be expected, in particular with regard to the corrosion resistance.
EuroPat v2

Als Hartstoffe werden vorzugweise Materialien eingesetzt, die unter den jeweiligen Einsatzbedingungen weder mit den Werkstoffen der Schraubenverbindungen noch mit Umgebungsmedien chemisch reagieren.
The hard materials used are preferably materials which under the respective conditions of use do not react chemically either with the materials of the screw connections or with ambient media.
EuroPat v2

Bei einer Ausführungsform mit einem solchen leistungselektronischen Lastumschalter und einer Trennung vom mechanischen Kontaktsystem durch die erwähnte isolierende Durchführungsplatte können damit die elektronischen Bauelemente in Luft, das mechanische Kontaktsystem hingegen in Öl betrieben werden - ihren bevorzugten Umgebungsmedien.
In an embodiment with such an electronic power load changeover switch and a separation of the mechanical contact system by the mentioned insulating lead-through plate the electronic components can thus be operated in air and the mechanical contact system, thereagainst, in oil, the preferred ambient media thereof.
EuroPat v2

In Windparks bieten sie Schutz bei erschwerten Umweltbedingungen wie Seeklima, in Industrieanwendungen widerstehen sie auch aggressiven Umgebungsmedien.
In wind farms they offer protection in tough environmental conditions such as a maritime climate and in industrial applications they withstand even aggressive environmental media.
ParaCrawl v7.1

Schutzschichten werden eingesetzt, um das Einwirken schädigender Umgebungsmedien auf Werkstoffe, Bauteile und Strukturen zu verhindern.
Coatings are used to protect materials and components against harmful attack of the environment.
ParaCrawl v7.1