Translation of "Umfriedet" in English
Das
Grundstück
ist
komplett
umfriedet
und
bietet
Platz
für
mehrere
Fahrzeuge.
The
property
is
completely
fenced
and
has
space
for
several
vehicles.
CCAligned v1
Diese
Einheit
ist
von
einer
Wand
umfriedet.
This
unit
is
enclosed
by
a
wall.
EuroPat v2
Der
Garten
ist
3800m2
groß,
parkähnlich
und
komplett
umfriedet.
The
garden
measures
3800m2,
is
park-like
and
fully
enclosed.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
ist
komplett
umfriedet
und
leicht
erreichbar,
wunderbar
gelegen
inmitten
der
Weinberge.
The
property
is
completely
enclosed
and
easily
accessible,
wonderfully
situated
amidst
the
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
ist
heute
zum
Teil
durch
eine
Replik
der
Palisadenbefestigung
aus
Lehm
und
Holz
umfriedet.
The
site
is
partially
fenced
by
a
copy
of
palisade
fortification
made
of
timber
and
clay.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
steht
in
einem
Park,
der
von
einem
Zaun
im
klassizistischen
Stil
umfriedet
wird.
The
buildings
stands
in
park
fenced
in
the
Classicist
style.
ParaCrawl v7.1
Gärten
sind
Rückzugszonen,
ideale
und
geschützte
Orte,
manchmal
umfriedet,
beengt
und
künstlich,
bisweilen
naturnah
und
wild.
Gardens
are
refuges,
ideal
and
protected
places,
sometimes
enclosed,
limited,
and
artificial,
occasionally
natural
and
wild.
ParaCrawl v7.1
Fürwahr,
diesen
Altar
auf
diesem
schönen
Rundplatze
zu
sehen,
von
den
herrlichsten
Bäumen
in
der
schönsten
Ordnung
umfriedet,
deren
Äste
oben
wie
riesige
Arme
zusammengreifen,
ist
an
und
für
sich
schon
etwas
so
Bezauberndes,
dass
man
es
mit
der
größten
Zufriedenheit
eine
geraume
Zeit
betrachten
möchte.
Indeed,
to
see
this
altar
on
this
beautiful
round
plain,
surrounded
by
the
most
splendid
trees
in
the
most
beautiful
order,
the
branches
of
which
rise
like
giant
arms,
is,
in
and
of
itself,
something
so
charming
that
one
would
like
to
look
at
it
with
great
satisfaction
for
a
considerable
time.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
entlang
dieser
Linie
21
verläuft
eine
Wand
16,
die
vier
Vertiefungen
12
und
einen
Biochip
14
umfriedet
und
vor
Kontaminationen
schützt.
At
least
along
this
line
21,
there
runs
a
wall
16
which
encloses
four
wells
12
and
one
biochip
14
and
protects
them
from
contamination.
EuroPat v2
Gerne
können
Sie
Ihr
Haustier
mitbringen,
bitte
beachten
Sie
jedoch,
dass
das
Grundstück
nur
teilweise
umfriedet
ist.
You
are
allowed
to
bring
a
pet,
but
please
note
that
the
site
is
only
partially
enclosed.
ParaCrawl v7.1
In
jener
Zeit
war
Umag
ein
Inselchen,
getrennt
vom
Festland
durch
einen
engen
Kanal,
und
von
Mauern
umfriedet.
In
that
period
Umag
was
an
island
separated
from
the
mainland
by
a
narrow
channel
and
surrounded
by
ramparts.
ParaCrawl v7.1
Der
Kirchhof
ist
an
der
Frontseite
mit
einem
in
Wloclawek
(Polen)
gegossenen
Zaun
mit
Tor
umfriedet.
The
front
of
the
churchyard
is
fenced
by
a
metal
fence
with
the
gate
made
in
W?oc?awek
(Poland)
ParaCrawl v7.1