Translation of "Umformungsgrad" in English
Bei
dieser
Ausgestaltung
ist
der
erforderliche
Umformungsgrad
zur
Erzeugung
des
Vorsprungs
relativ
gering.
In
this
embodiment,
a
relatively
low
degree
of
deformation
is
required
to
produce
the
projection.
EuroPat v2
Bei
hochfesten
Materialien
kann
durch
Warmumformung
die
Prägekraft
reduziert
werden
oder
der
Umformungsgrad
gezielt
erhöht
werden.
In
the
case
of
high-strength
materials,
the
embossing
force
can
be
reduced
by
hot
working,
or
the
degree
of
forming
can
be
deliberately
increased.
EuroPat v2
Je
größer
der
lokale
Umformungsgrad
ist,
um
so
höher
liegt
der
entsprechende
Festigkeitswert.
The
greater
the
local
degree
of
forming,
the
higher
the
corresponding
strength
value.
EuroPat v2
Diese
Versuchsbedingungen
waren
ausgewählt
worden
um
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen
dass
die
Geschwindigkeit
der
statischen
Rekristallisation
mit
dem
Umformungsgrad
zu
nimmt.
The
softening
curve
associated
with
deformation
at
925°C
also
tends
to
reach
a
peak
some
way
below
100%
This
stabili
sation
seems
to
indicate
that
static
recrystallisation
is
complete
despite
the
deficiency
of
mechanical
softening
resulting
from
hot
deformation-induced
precipitation
in
the
austenite
(5).
EUbookshop v2
Ähnliche
Probleme
entstehen
bei
WIG-geschweißten
Rohren
durch
die
in
der
Nahtzone
besonders
an
der
Außenseite
vorhandene
grobkörnige,
breite
Schweißgutstruktur,
die
nur
einen
geringen
Umformungsgrad
bei
der
Weiterverarbeitung
zuläßt.
This
results
in
the
production
of
too
many
low
quality
parts
and
of
waste.
Similar
problems
arise
in
WIG-welded
tubes
due
to
the
large-grained
wide
structure
of
welding
material,
which
structure
allows
only
an
insignificant
degree
of
reshaping.
EuroPat v2
In
6,4
Sekunden
werden
die
entstandenen
Verbrennungsprodukte
bei
einer
Temperatur
von
1750°
C
durch
drei
aufeinanderfolgend
angeordnete
Öffnungen
einer
Matrize,
deren
Durchmesser
17,5
mm,
8
mm
bzw.3
mm
betragen,
durchgedrückt,
was
einer
Stauchung
mit
einem
Umformungsgrad
von
jeweils
0,75,
0,79
bzw.
0,86
entspricht.
After
6.4
seconds
the
formed
combustion
products
at
a
temperature
of
1750°
C.
were
forced
through
three
holes
with
diameters
of
17.5
mm,
8
mm
and
3
mm,
provided
in
succession
in
a
die,
which
corresponded
to
degree
of
deformation
of
0.75,
0.79
and
0.86,
respectively.
EuroPat v2
Die
spanlose
Verformung
ist
auch
bei
diesen
Werkstoffen
schwierig,
da
beide
Werkstofftypen
(Ni-Cr,
Ni-Cr-Ag)
eine
sehr
steile
Verfestigungscharakteristik
mit
steigendem
Umformungsgrad
aufweisen
und
so
mehrfach
weichgeglüht
werden
müssen.
The
non-machining
shaping
with
these
materials
also
is
difficult
since
both
types
of
materials
(Ni-Cr,
Ni-Cr-Ag)
show
a
very
steep
work
hardening
characteristic
with
increasing
degree
of
deformation
and
thus
must
be
annealed
repeatedly.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
diese
einer
Stauchung
bei
einer
Temperatur
von
1500
bis
1900°C
mindestens
in
zwei
Stufen
mit
einem
Umformungsgrad
von
0,75
bis
0,90
für
jede
von
diesen
Stufen
ausgesetzt.
For
this
purpose
the
mass
is
compacted
at
a
temperature
from
1500°
to
1900°
C.,
at
least
in
two
stages,
with
a
degree
of
deformation
of
0.75
to
0.90
at
each
stage.
EuroPat v2
In
7
Sekunden
werden
die
entstandenen
Verbrennungsprodukte
bei
einer
Temperatur
von
1750°C
durch
zwei
hintereinander
angeordnete
Öffnungen
einer
Matrize
mit
einem
Durchmesser
von
15
und
6
mm
durchgedrückt,
was
jeweils
einem
Umformungsgrad
der
Verbrennungsprodukte
von
0,82
bzw.
0,84
entspricht.
After
7
seconds
the
combustion
products
formed,
with
a
temperature
of
1750°
C.
are
forced
through
two
consecutively
arranged
holes,
15
mm
and
6
mm
in
diameter,
in
a
die,
this
corresponding
to
degree
of
deformation
of
0.82
and
0.84,
respectively.
EuroPat v2
Nach
6,5
Sekunden
werden
die
Verbrennungsprodukte
bei
einer
Temperatur
von
1820°C
durch
zwei
hintereinander
angeordnete
Walzen
geführt,
die
einen
Umformungsgrad
der
Verbrennungsprodukte
von
0,75
je
Walze
gewährleisten.
After
6.5
seconds
the
combustion
products
at
a
temperature
of
1820°
C.
were
passed
through
two
rolls
located
in
succession,
providing
for
a
degree
of
deformation
of
0.75
in
each.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Herstellung
von
Metallschaumkörpern,
bei
welchem
ein
Metallpulver
mit
einem
Treibmittelpulver
gemischt,
das
Pulvergemisch
in
einem
Rezipienten
auf
eine
erhöhte
Temperatur
gebracht
und
durch
eine
Matrize
hindurch
stranggepreßt
wird,
das
Strangpreßteil
durch
Erwärmen
unter
Zersetzung
des
Treibmittelpulvers
nachfolgend
aufgeschäumt
und
als
fertiger
Schaumkörper
abgekühlt
wird,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Pulvergemisch
kontinuierlich
in
einen
zur
Matrize
führenden
Kanal
eingeführt
wird,
der
eine
zur
Matrize
hin
fördernde
sich
bewegende
Wandkomponente
aufweist,
durch
die
das
Pulvergemisch
im
Kanal
durch
Reibung
unter
Vorkompaktierung
zur
Matrize
transportiert
und
durch
die
Matrize
hindurch
mit
einem
Umformungsgrad
von
wenigstens
5
zu
1
ausgepreßt
wird,
wobei
die
Geschwindigkeit
der
Wandkomponente
so
gewählt
wird,
daß
die
für
die
Vorkompaktierung
erforderliche
Erwärmung
der
bei
dem
Transportvorgang
erzeugten
Wärme
entstammt.
We
claim:
Process
for
the
production
of
foamable
metal
elements,
which
may
be
foamed
by
decomposition
of
a
foaming
agent
due
to
heating,
comprising
the
steps
of
continuously
introducing
a
powder
mixture,
of
a
metal
powder
with
a
foaming
agent
powder,
into
a
channel
leading
to
an
extrusion
die;
bringing
the
powder
mixture
to
an
elevated
temperature
and
precompacting
before
it
is
extruded
through
the
die
by
utilizing
a
moving
channel
wall
surface
component
to
frictionally
transport
the
powder
mixture
to
the
die;
and
extruding
the
powder
mixture
through
the
die
with
a
degree
of
deformation
of
at
least
5
to
1;
wherein
the
speed
of
the
moving
channel
wall
surface
component
is
selected
so
that
heating
necessary
for
the
precompacting
comes
from
heat
generated
by
the
frictional
transport
step.
EuroPat v2
Bevorzugt
beträgt
der
Umformungsgrad
beim
Uebergang
von
der
Vorform
zum
Profilstrang
im
teilfesten/teilflüssigen
Zustand
wenigstens
50%,
vorzugsweise
wenigstens
80%.
The
degree
of
shaping
upon
the
transition
of
the
preform
to
the
shaped
bar
in
the
partially
solid/partially
liquid
state
is
preferably
at
least
50%,
preferably
at
least
80%.
EuroPat v2
Ein
Formteil
mit
einem
hohen
Umformungsgrad
wird
vorzugsweise
mit
Ausnehmungen
erreicht,
die
als
im
wesentlichen
senkrecht
zur
Längsrichtung
verlaufende
Durchtrittsöffnungen
ausgebildet
sind.
A
structural
member
with
a
high
degree
of
deformation
is
advantageously
achieved
when
the
openings
are
formed
as
through--holes
extending
in
a
direction
transverse
to
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Angesichts
dieser
Gegebenheiten
hat
sich
der
Erfinder
das
Ziel
gesetzt,
ein
Verfahren
der
eingangs
erwähnten
Art
bereitzustellen
welches
der
Tendenz
zur
lokal
unterschiedlichen
Materialdehnung
entgegenwirkt
und
dadurch
einen
höheren
maximalen
Umformungsgrad
und
eine
Steuerung
der
Materialdicken
über
die
Dehnung
ermöglicht.
In
view
of
the
above,
the
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
process
of
the
kind
discussed
above
which
counters
the
tendency
for
local
differences
in
elongation
of
material
and
in
that
process
to
enable
a
higher
maximum
degree
of
formability
and
control
of
thickness
via
the
elongation
to
be
achieved.
EuroPat v2
Bei
einer
nicht
dargestellten
Weiterentwicklung
kann
vorgesehen
sein,
daß
der
Umformungsgrad
des
Stahlbandes
an
jeder
Umlenkstelle
unterschiedlich
ist,
beispielsweise
durch
unterschiedliche
Radien.
In
a
further
development
which
is
not
illustrated,
provision
can
be
made
that
the
degree
of
deformation
of
the
steel
band
is
different
at
each
deflection
point,
for
example
through
different
radii.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
das
Rohr
2
partiell
erwärmt
wird,
treten
keine
bzw.
deutlich
verringerte
Kaltverfestigungsprozesse
auf,
wodurch
ein
größerer
Umformungsgrad
möglich
ist.
Because
the
pipe
2
is
partially
heated,
considerably
few
or
no
strain
hardening
processes
occur,
by
which
a
greater
degree
of
working
is
possible.
EuroPat v2
Es
lagen
die
hierfür
angewendeten
Preßkräfte
bei
666
kN,
die
Ausstoßkräfte
bei
31
kN
und
der
Umformungsgrad
bei
62
%.
The
extrusion
forces
applied
were
666
kN,
the
ejection
forces
were
31
kN,
and
the
forming
degree
was
62%.
EuroPat v2
Eine
erste
Partie
Edelstahldrähte
wurde
ohne
erneuten
Schmiermittelauftrag
in
neun
Zügen
auf
1,5
mm
gezogen,
was
einem
Umformungsgrad
von
87,2
%
entspricht.
Without
another
application
of
lubricant,
a
first
batch
of
stainless
steel
wires
were
drawn
in
nine
passes
to
1.5
mm,
which
corresponds
to
a
forming
degree
of
87.2%.
EuroPat v2
Eine
zweite
Partie
wurde
in
drei
Stufen
auf
einen
Enddurchmesser
von
1,82
mm
-
entsprechend
einem
Umformungsgrad
von
81,2
%
-
gezogen.
A
second
batch
was
drawn
in
three
passes
to
a
final
diameter
of
1.82
mm
corresponding
to
a
forming
degree
of
81.2%.
EuroPat v2
Der
sich
aufbauende
Verdichtungsdruck
und
die
dabei
entstehende
Temperatur
hängen
natürlich
auch
vom
Widerstand
der
Strangpreßmatrize,
d.
h.
auch
vom
Umformungsgrad,
den
die
Strangpreßmatrize
bewirkt,
ab.
The
compression
pressure
build-up
and
the
temperature
resulting
in
this
case
depend,
of
course,
also
on
the
resistance
of
the
extrusion
die,
i.e.,
also
on
the
degree
of
deformation
brought
about
by
the
extrusion
die.
EuroPat v2
Dieser
Umformungsgrad,
ausgedrückt
als
Verhältnis
von
Eintrittsquerschnitt
zu
Austrittsquerschnitt,
sollte
mindestens
5:1,
vorzugsweise
mindestens
8:1,
schon
aus
dem
Grund
betragen,
weil
es
sonst
vor
allem
im
Kern
des
ausgepreßten
Stranges
nicht
zu
einer
ausreichend
festen
Verbindung
der
Metallpulverpartikel
kommt,
so
daß
sich
bei
der
Erwärmung
des
Strangpreßteils
zur
Aufschäumung
das
mit
dem
Treibmittel
erzeugte
Gas
in
Bereichen
verflüchtigen
kann
und
es
dort
nicht
zu
der
erforderlichen
Aufschäumung
kommt.
This
degree
of
deformation,
expressed
as
a
ratio
of
input
cross
section
to
output
cross
section,
should
be
at
least
5:1,
preferably
at
least
8:1,
if
for
no
other
reason
than
that,
otherwise,
above
all
in
the
core
of
the
extrudate,
no
sufficiently
solid
compound
of
the
metal
powder
particles
is
achieved
so
that,
in
heating
the
extruded
part
to
foaming,
the
gas
generated
with
the
foaming
agent
can
volatilize
in
areas
and
the
necessary
subsequent
foaming
does
not
take
place
in
the
areas
lacking
the
foaming
agent
due
to
outgassing
thereof
of
during
the
extrusion
process.
EuroPat v2
Wie
das
Beispiel
zeigt,
genügen
manchmal
schon
relativ
kleine
Eingriffe
um
ein
Bauteil
mit
dem
höchsten
Umformungsgrad
so
zu
gestalten,
daß
es
auch
aus
höherfesten
Blechen
unter
serienmäßigen
Bedingungen
herstellbar
ist.
As
the
example
demonstrates
,
sometimes
even
relatively
small
alterations
to
a
component
requiring
the
highest
degree
of
deformation
are
sufficient
to
ensure
that
it
can-also
he
produced
from
high
strength
low
alloy
sheet
under
normal
production
line
conditions
.
EUbookshop v2
Mit
dem
einhitzig
auf
einen
Durchmesser
von
69
mm
gewalzten
Halbzeug
wird
einer
seits
ein
Vergleich
bei
gleichem
Umformungsgrad
(69
mm
aus
125
mm
vkt
bzw.
125
mm
vkt
aus
240
mm
vkt)
und
andererseits
bei
gleichem
Querschnitt
ermöglicht.
Using
the
semifinished
stock
consisting
of
a
69
mmdiameter
round,
it
is
possible,
firstly,
to
draw
a
comparison
based
on
the
same
degree
of
reduction
in
rolling
(69
mm-dia
round
rolled
from
I25mm-square
billet
compared
with
125mni-square
billet
rolled
from
240
mm-square
bloom)
and,
secondly,
to
make
a
comparison
based
on
equivalent
cross
section.
In
addition,
EUbookshop v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
kupfergetränkte
Chrom-Sinterkörper
bzw.
der
Kupfer-Chrom-Sinterkörper
kalt
oder
warm
mit
einem
mindestens
50
%
betragenden
Umformungsgrad
verformt
wird.
The
method
in
accordance
with
claim
1,
wherein
the
copper-infiltrated
chromium
sinter
body
or
the
copper-chromium
sinter
body
is
deformed
one
of
cold
and
warm
at
a
shaping
degree
which
is
at
least
50%.
EuroPat v2
Pulvermetallurgischer
Kontaktwerkstoff
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
bei
einem
Gehalt
von
55
bis
62
Gew.-%
Kupfer
und
einem
Umformungsgrad
von
mindestens
70
%
die
elektrische
Leitfähigkeit
des
Kontaktwerkstoffes
parallel
zur
Streckrichtung
bei
45
%
der
elektrischen
Leitfähigkeit
des
reinen
Kupfers
liegt
und
die
Zugfestigkeit
in
Streckrichtung
mindestens
550
N/mm
2
beträgt.
In
the
powder-metallurgical
material
in
accordance
with
claim
8,
having
a
content
of
55
to
62
wt.-%
of
the
copper,
a
shaping
degree
of
at
least
70%,
and
the
electrical
conductivity
parallel
with
the
stretching
direction
lies
at
45%
of
the
electrical
conductivity
of
pure
copper,
and
a
tensile
strength
in
the
stretching
direction
is
at
least
550
N/mm
2
.
EuroPat v2
Kennzeichnend
für
das
Kaltumformen
sind
der
hohe
Umformungsgrad
am
Werkstück
und
damit
die
sehr
hohen
Anforderungen
an
das
Werkzeug.
Cold
forming
is
characterised
by
the
high
degree
of
deformation
on
the
workpiece
and
the
associated
extreme
demands
on
the
tool.
ParaCrawl v7.1