Translation of "Umformeigenschaften" in English

Besonders deutlich werden die Umformeigenschaften der Stähle unter Streckziehbeanspruchung vermindert.
The deformation characteristics are particularly noticeably reduced under stretch forming stress.
EUbookshop v2

Somit sind bei einem erfindungsgemäßen Stahlflachprodukt hohe Festigkeit und gute Umformeigenschaften miteinander gepaart.
Thus a flat steel product according to the invention combines high strength with good formability characteristics.
EuroPat v2

Des Weiteren führen die weichen Außenschichten zu besseren Umformeigenschaften.
Furthermore, the soft outer layers lead to better forming properties.
EuroPat v2

Diese Stähle haben sehr gute Umformeigenschaften bei gleichzeitig hohen Festigkeiten, insbesondere bei der Kaltumformung.
Said steels have very satisfactory reshaping properties with simultaneously high strengths, in particular in the case of cold forming.
EuroPat v2

Mangan-Bor-Stähle, wie zum Beispiel 22MnB5 oder MBW 1500, bieten höchste Festigkeit und gute Umformeigenschaften.
Manganese-boron steels, such as for example 22MnB5 or MBW 1500, are extremely strong and have good forming properties.
EuroPat v2

Die vorstehend genannten Werkstoffe weisen vorteilhafte Umformeigenschaften und eine geringe Neigung zu Kontaktkorrosion auf.
The above-mentioned materials have advantageous reshaping properties and a low tendency toward contact corrosion.
EuroPat v2

Soweit die Phosphatierung ggf. mit Nachspülung Endbehandlung ist, dient sie als Lagerschutz gegen die Bildung von Weißrost und zur Verbesserung der Umformeigenschaften des verzinkten Bandes, insbesondere zur Verminderung des Zinkabriebs beim Pressen und Tiefziehen sowie zur Verminderung des Werkzeugverschleißes.
If the phosphating, optionally with an afterrinsing, is the final treatment, it is used to provide protection in storage against the formation of white rust (white storage stain) and to improve the properties of the galvanized strip during deformation, particularly to reduce the abrasion of zinc during pressing and deepdrawing and to reduce tool wear.
EuroPat v2

Außer den guten Festigkeits- und Umformeigenschaften bei einer deutlichen Gewichtseinsparung zeichnet sich der erfindungsgemäße Stahl durch eine höhere Korrosionsresistenz aus.
In addition to good strength and formability characteristics accompanied by distinct weight reduction, the steel according to the invention is distinguished by greater resistance to corrosion.
EuroPat v2

Nach dem Kaltwalzen auf Endmaß wird das Stahlband wie üblich geglüht, um die Festigkeits- und Umformeigenschaften gezielt auf die verlangten Industrieund Lieferstandards einstellen zu können.
After cold-rolling to the final strip thickness, the steel strip is annealed and the strength and shaping properties can be established in accordance with the usual industrial and marketing standards.
EuroPat v2

Für die Bodenteile von Blisterverpackungen eignen sich vor allem transparente Kunststoffe mit guten Umformeigenschaften wie Polyethylen, Polypropylen, Cyclo-Olefin-Copolymere, Polyvinylchlorid, Polyethylenterephthalat, Polyamid sowie aus den genannten Werkstoffen hergestellte Laminate, z.B. aus PVC und Polychlortrifluorethylen (PCTFE) oder PVC und PVDC (Polyvinyldichlorid).
Particularly suitable for the base parts of blister packs are transparent plastics with good molding properties such as polyethylene, polypropylene, cyclo-olefin-copolymers (COC), polyvinyl chloride, polyethylene terephthalate, polyamide and laminates made from said materials, e.g., PVC and polychloro-trifluoroethylene (PCTFE) or PVC and PVDC (polyvinyldichloride).
EuroPat v2

Neben den bekannten hervorragenden Umformeigenschaften von Aluminium, die gerade bei Bügelflächen mit vielen Sicken und Vertiefungen und Aussparungen von Bedeutung sind, weist das Aluminium eine sehr hohe Wärmeleitfähigkeit auf.
In addition to the known outstanding forming properties of aluminum, which are important particularly for pressing surfaces with their numerous beads and indentations and cutouts, aluminum displays very high thermal conductivity.
EuroPat v2

Die hohe Festigkeit bei gleichzeitig sehr guten Umformeigenschaften erhält der Dualphasenstahl durch seine beiden Gefügebestandteile Ferrit und Martensit.
Dual-phase steel is high strength and exhibits very good forming properties thanks to its two structural constituents, ferrite and martensite.
ParaCrawl v7.1

Zudem verfügt die Neuentwicklung über die von Stahlvollblechen gewohnt guten Umformeigenschaften, sodass der Werkstoffverbund auch bei extremen Verformungen nicht delaminiert.
In addition, it has the usual good forming properties of solid steel sheet, so delamination is not an issue even in extreme forming operations.
ParaCrawl v7.1

Aluminium oder Aluminiumlegierungen weisen insbesondere vorteilhafte Umformeigenschaften auf, so dass der Verbundwerkstoff zu Komponenten für vielfältige Einsatzzwecke umgeformt werden kann.
Aluminum or aluminum alloys in particular can have advantageous forming properties, so the composite material can be formed into components for diverse purposes of use.
EuroPat v2

Die Grenzformänderungskurve bietet die Möglichkeit, die Verfahrensgrenzen bei der Umformung von Blechwerkstoffen zu bestimmen und dient somit der Beurteilung der Umformeigenschaften von Blechen.
The forming limit curve allows determining the process limits in the forming of sheet metal materials and thus serves for assessing the deformation properties of sheet metals.
EuroPat v2

Parallel zur Streckgrenzenerhöhung kann durch die erfindungsgemäß durchgeführte Abkühlung auf die Kühlstopptemperatur und das anschließende Halten des Stahlflachprodukts bei dieser Temperatur über die erfindungsgemäß vorgegebenen Zeiten eine Verbesserung der Umformeigenschaften erzielt werden.
In parallel to the increase in yield strength, through the cooling performed according to the invention to the cooling stop temperature and subsequent holding of the flat steel product at this temperature for the times specified according to the invention, an improvement in forming properties is achieved.
EuroPat v2

Längere Haltezeiten t Q von 30 - 60 s wirken sich tendenziell positiv auf die Umformeigenschaften auf.
Longer holding times t Q of 30-60 seconds tend to have a positive impact on the forming properties.
EuroPat v2

Die negativen Einflüsse von überangelassenem Martensit, wie grobe Karbide, die eine plastische Dehnung blockieren und sich negativ auf die Festigkeit des Martensits sowie die Umformeigenschaften Biegewinkel und Lochaufweitung auswirken, werden durch die erfindungsgemäße Erwärmung auf die Haltetemperatur T P vermieden, wobei das optionale Halten bei der Partitioningtemperatur die Sicherheit der Vermeidung von überangelassenem Martensit zusätzlich erhöht.
The negative effects of over-tempered martensite, such as coarse carbides, blocking plastic elongation and negatively affecting the strength of the martensite and the bending angle and hole expansion forming properties, are avoided by the heating according to the invention to the holding temperature T P, wherein optional holding at the partitioning temperature further increases the reliability of avoiding over-tempered martensite.
EuroPat v2

Während der Herstellung der Halbzeuge und Bauteile für Kraftfahrzeuge sind die Umformeigenschaften der Aluminiumlegierung bzw. der daraus hergestellten Bänder und Bleche entscheidend.
The forming properties of the aluminium alloy or the strips and sheets are of decisive importance during the manufacture of the semi-finished products and components for motor vehicles.
EuroPat v2

Insbesondere bei der angegebenen Dicke des Bandes in Verbindung mit der Legierungszusammensetzung und den daraus resultierenden mechanischen Eigenschaften im weichgeglühten Zustand sind die Voraussetzungen gegeben, dass das Aluminiumlegierungsband bzw. -blech für Bauteile im Kraftfahrzeug verwendet werden kann, welche neben sehr guten Umformeigenschaften auch eine sehr gute Beständigkeit gegen interkristalline Korrosion bzw. Filiform-Korrosion aufweisen.
In particular, with the specified thickness of the strip in combination with the composition of the alloy and the resulting mechanical properties in the soft-annealed state, the prerequisites are fulfilled that the aluminium alloy strip or sheet can be used for components in a motor vehicle, which in addition to very good forming properties also include a very good resistance to intercrystalline corrosion or filiform corrosion.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass mit dem erfindungsgemäßen Verfahren die Umformeigenschaften sowie auch die Festigkeitseigenschaften des Strukturteils auf prozesssichere Weise erreicht werden können, sodass eine wirtschaftliche Produktion der Strukturteile, welche die genannten Voraussetzungen erfüllen, möglich ist.
It has been found that, with the method according to the invention, the forming properties as well as the strength properties of the structural components can be achieved in a reliable manner, so that an economical production of the structural components which fulfill the aforementioned prerequisites is possible.
EuroPat v2

Wie bereits zuvor ausgeführt, haben die Untersuchungen gezeigt, dass die erfindungsgemäße Aluminiumlegierung nicht nur die erforderlichen Umformeigenschaften in weichgeglühtem Zustand bereitstellt, sondern auch gleichzeitig die notwendige Korrosionsbeständigkeit und Festigkeit der Strukturteile gewährleistet.
As stated above, tests have shown that the aluminium alloy according to the invention not only displays the necessary forming properties in a soft-annealed state but at the same time guarantees the necessary corrosion resistance and strength of the structural components.
EuroPat v2

Es hat sich herausgestellt, dass durch diesen engen Korridor an Zwangsgehalten in Bezug auf die Legierungsbestandteile Si, Fe, Mn und Mg ein sehr guter Kompromiss zwischen erzielter Festigkeit und Bruchdehnungseigenschaften, d. h. Umformeigenschaften der Aluminiumlegierung erzielt wird.
It has been found that, through this narrow range of essential contents in terms of the alloy components Si, Fe, Mn and Mg, a very good compromise between strength and elongation at break properties, i.e. the forming properties of the aluminium alloy, is achieved.
EuroPat v2

Es ist ein Vorteil des Stahlprodukts, das aus einer Legierung und/oder unter Anwendung des zweistufigen Verfahrens der Erfindung erzeugt wurde, dass es aufgrund der relativ homogenen, ultrafeinen Mikrostruktur im Vergleich zu zweiphasigem Stahl und TRIP-Stahl hervorragende Umformeigenschaften beim Biegen hat.
It is an advantage of the steel product that has been produced from an alloy and using the two-stage method of the invention that, as a result of the relatively homogeneous ultrafine microstructure compared to two-phase steel and TRIP steel, it has excellent forming properties during bending.
EuroPat v2

Wird als Aluminiumlegierung eine Legierung vom Typ AA6xxx und als mindestens eine äußere Aluminiumlegierungsschicht eine Aluminiumlegierung vom Typ AA8xxx verwendet oder als Aluminiumkernlegierung eine Legierung vom Typ AlMg6 und mindestens eine äußere Aluminiumlegierungsschicht eine Aluminiumlegierung von Typ AA8079, AA1050, AA5005, AA5005A verwendet, so können mit etablierten Legierungen Aluminiumverbundwerkstoffe hergestellt werden, welche extrem gute Umformeigenschaften aufweisen.
If an alloy of type AA6xxx is used as an aluminium alloy and an aluminium alloy of type AA8xxx is used as at least one outer aluminium alloy layer or an alloy of type AA5xx is used as an aluminium core alloy and an aluminium alloy of type AA8xxx, AA1xxx, AA5005, AA5005A is used as at least one outer aluminium alloy layer, then aluminium composite materials can be produced with established alloys which have extremely good forming properties.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine alkalische wässrige Zusammensetzung auf Basis von Wasserglas und Organosilanen mit nicht hydrolysierbaren Substituenten, die eine primäre Amino-Gruppe im Substituenten aufweisen, zur Bereitstellung von korrosionsschützenden Überzügen auf Metalloberflächen, die in der Metallbearbeitung gute Umformeigenschaften vermitteln.
The present invention relates to an aqueous alkaline composition on the basis of water glass and organosilanes with non-hydrolyzable substituents, having a primary amino group in the substituent, for providing corrosion-protected coatings on metal surfaces, which impart good reshaping properties in metal working.
EuroPat v2