Translation of "Umformeigenschaften" in English
Besonders
deutlich
werden
die
Umformeigenschaften
der
Stähle
unter
Streckziehbeanspruchung
vermindert.
The
deformation
characteristics
are
particularly
noticeably
reduced
under
stretch
forming
stress.
EUbookshop v2
Somit
sind
bei
einem
erfindungsgemäßen
Stahlflachprodukt
hohe
Festigkeit
und
gute
Umformeigenschaften
miteinander
gepaart.
Thus
a
flat
steel
product
according
to
the
invention
combines
high
strength
with
good
formability
characteristics.
EuroPat v2
Des
Weiteren
führen
die
weichen
Außenschichten
zu
besseren
Umformeigenschaften.
Furthermore,
the
soft
outer
layers
lead
to
better
forming
properties.
EuroPat v2
Diese
Stähle
haben
sehr
gute
Umformeigenschaften
bei
gleichzeitig
hohen
Festigkeiten,
insbesondere
bei
der
Kaltumformung.
Said
steels
have
very
satisfactory
reshaping
properties
with
simultaneously
high
strengths,
in
particular
in
the
case
of
cold
forming.
EuroPat v2
Mangan-Bor-Stähle,
wie
zum
Beispiel
22MnB5
oder
MBW
1500,
bieten
höchste
Festigkeit
und
gute
Umformeigenschaften.
Manganese-boron
steels,
such
as
for
example
22MnB5
or
MBW
1500,
are
extremely
strong
and
have
good
forming
properties.
EuroPat v2
Die
vorstehend
genannten
Werkstoffe
weisen
vorteilhafte
Umformeigenschaften
und
eine
geringe
Neigung
zu
Kontaktkorrosion
auf.
The
above-mentioned
materials
have
advantageous
reshaping
properties
and
a
low
tendency
toward
contact
corrosion.
EuroPat v2
Soweit
die
Phosphatierung
ggf.
mit
Nachspülung
Endbehandlung
ist,
dient
sie
als
Lagerschutz
gegen
die
Bildung
von
Weißrost
und
zur
Verbesserung
der
Umformeigenschaften
des
verzinkten
Bandes,
insbesondere
zur
Verminderung
des
Zinkabriebs
beim
Pressen
und
Tiefziehen
sowie
zur
Verminderung
des
Werkzeugverschleißes.
If
the
phosphating,
optionally
with
an
afterrinsing,
is
the
final
treatment,
it
is
used
to
provide
protection
in
storage
against
the
formation
of
white
rust
(white
storage
stain)
and
to
improve
the
properties
of
the
galvanized
strip
during
deformation,
particularly
to
reduce
the
abrasion
of
zinc
during
pressing
and
deepdrawing
and
to
reduce
tool
wear.
EuroPat v2
Außer
den
guten
Festigkeits-
und
Umformeigenschaften
bei
einer
deutlichen
Gewichtseinsparung
zeichnet
sich
der
erfindungsgemäße
Stahl
durch
eine
höhere
Korrosionsresistenz
aus.
In
addition
to
good
strength
and
formability
characteristics
accompanied
by
distinct
weight
reduction,
the
steel
according
to
the
invention
is
distinguished
by
greater
resistance
to
corrosion.
EuroPat v2
Nach
dem
Kaltwalzen
auf
Endmaß
wird
das
Stahlband
wie
üblich
geglüht,
um
die
Festigkeits-
und
Umformeigenschaften
gezielt
auf
die
verlangten
Industrieund
Lieferstandards
einstellen
zu
können.
After
cold-rolling
to
the
final
strip
thickness,
the
steel
strip
is
annealed
and
the
strength
and
shaping
properties
can
be
established
in
accordance
with
the
usual
industrial
and
marketing
standards.
EuroPat v2
Für
die
Bodenteile
von
Blisterverpackungen
eignen
sich
vor
allem
transparente
Kunststoffe
mit
guten
Umformeigenschaften
wie
Polyethylen,
Polypropylen,
Cyclo-Olefin-Copolymere,
Polyvinylchlorid,
Polyethylenterephthalat,
Polyamid
sowie
aus
den
genannten
Werkstoffen
hergestellte
Laminate,
z.B.
aus
PVC
und
Polychlortrifluorethylen
(PCTFE)
oder
PVC
und
PVDC
(Polyvinyldichlorid).
Particularly
suitable
for
the
base
parts
of
blister
packs
are
transparent
plastics
with
good
molding
properties
such
as
polyethylene,
polypropylene,
cyclo-olefin-copolymers
(COC),
polyvinyl
chloride,
polyethylene
terephthalate,
polyamide
and
laminates
made
from
said
materials,
e.g.,
PVC
and
polychloro-trifluoroethylene
(PCTFE)
or
PVC
and
PVDC
(polyvinyldichloride).
EuroPat v2
Neben
den
bekannten
hervorragenden
Umformeigenschaften
von
Aluminium,
die
gerade
bei
Bügelflächen
mit
vielen
Sicken
und
Vertiefungen
und
Aussparungen
von
Bedeutung
sind,
weist
das
Aluminium
eine
sehr
hohe
Wärmeleitfähigkeit
auf.
In
addition
to
the
known
outstanding
forming
properties
of
aluminum,
which
are
important
particularly
for
pressing
surfaces
with
their
numerous
beads
and
indentations
and
cutouts,
aluminum
displays
very
high
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Die
hohe
Festigkeit
bei
gleichzeitig
sehr
guten
Umformeigenschaften
erhält
der
Dualphasenstahl
durch
seine
beiden
Gefügebestandteile
Ferrit
und
Martensit.
Dual-phase
steel
is
high
strength
and
exhibits
very
good
forming
properties
thanks
to
its
two
structural
constituents,
ferrite
and
martensite.
ParaCrawl v7.1
Zudem
verfügt
die
Neuentwicklung
über
die
von
Stahlvollblechen
gewohnt
guten
Umformeigenschaften,
sodass
der
Werkstoffverbund
auch
bei
extremen
Verformungen
nicht
delaminiert.
In
addition,
it
has
the
usual
good
forming
properties
of
solid
steel
sheet,
so
delamination
is
not
an
issue
even
in
extreme
forming
operations.
ParaCrawl v7.1
Aluminium
oder
Aluminiumlegierungen
weisen
insbesondere
vorteilhafte
Umformeigenschaften
auf,
so
dass
der
Verbundwerkstoff
zu
Komponenten
für
vielfältige
Einsatzzwecke
umgeformt
werden
kann.
Aluminum
or
aluminum
alloys
in
particular
can
have
advantageous
forming
properties,
so
the
composite
material
can
be
formed
into
components
for
diverse
purposes
of
use.
EuroPat v2
Die
Grenzformänderungskurve
bietet
die
Möglichkeit,
die
Verfahrensgrenzen
bei
der
Umformung
von
Blechwerkstoffen
zu
bestimmen
und
dient
somit
der
Beurteilung
der
Umformeigenschaften
von
Blechen.
The
forming
limit
curve
allows
determining
the
process
limits
in
the
forming
of
sheet
metal
materials
and
thus
serves
for
assessing
the
deformation
properties
of
sheet
metals.
EuroPat v2
Parallel
zur
Streckgrenzenerhöhung
kann
durch
die
erfindungsgemäß
durchgeführte
Abkühlung
auf
die
Kühlstopptemperatur
und
das
anschließende
Halten
des
Stahlflachprodukts
bei
dieser
Temperatur
über
die
erfindungsgemäß
vorgegebenen
Zeiten
eine
Verbesserung
der
Umformeigenschaften
erzielt
werden.
In
parallel
to
the
increase
in
yield
strength,
through
the
cooling
performed
according
to
the
invention
to
the
cooling
stop
temperature
and
subsequent
holding
of
the
flat
steel
product
at
this
temperature
for
the
times
specified
according
to
the
invention,
an
improvement
in
forming
properties
is
achieved.
EuroPat v2
Längere
Haltezeiten
t
Q
von
30
-
60
s
wirken
sich
tendenziell
positiv
auf
die
Umformeigenschaften
auf.
Longer
holding
times
t
Q
of
30-60
seconds
tend
to
have
a
positive
impact
on
the
forming
properties.
EuroPat v2
Die
negativen
Einflüsse
von
überangelassenem
Martensit,
wie
grobe
Karbide,
die
eine
plastische
Dehnung
blockieren
und
sich
negativ
auf
die
Festigkeit
des
Martensits
sowie
die
Umformeigenschaften
Biegewinkel
und
Lochaufweitung
auswirken,
werden
durch
die
erfindungsgemäße
Erwärmung
auf
die
Haltetemperatur
T
P
vermieden,
wobei
das
optionale
Halten
bei
der
Partitioningtemperatur
die
Sicherheit
der
Vermeidung
von
überangelassenem
Martensit
zusätzlich
erhöht.
The
negative
effects
of
over-tempered
martensite,
such
as
coarse
carbides,
blocking
plastic
elongation
and
negatively
affecting
the
strength
of
the
martensite
and
the
bending
angle
and
hole
expansion
forming
properties,
are
avoided
by
the
heating
according
to
the
invention
to
the
holding
temperature
T
P,
wherein
optional
holding
at
the
partitioning
temperature
further
increases
the
reliability
of
avoiding
over-tempered
martensite.
EuroPat v2
Während
der
Herstellung
der
Halbzeuge
und
Bauteile
für
Kraftfahrzeuge
sind
die
Umformeigenschaften
der
Aluminiumlegierung
bzw.
der
daraus
hergestellten
Bänder
und
Bleche
entscheidend.
The
forming
properties
of
the
aluminium
alloy
or
the
strips
and
sheets
are
of
decisive
importance
during
the
manufacture
of
the
semi-finished
products
and
components
for
motor
vehicles.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
der
angegebenen
Dicke
des
Bandes
in
Verbindung
mit
der
Legierungszusammensetzung
und
den
daraus
resultierenden
mechanischen
Eigenschaften
im
weichgeglühten
Zustand
sind
die
Voraussetzungen
gegeben,
dass
das
Aluminiumlegierungsband
bzw.
-blech
für
Bauteile
im
Kraftfahrzeug
verwendet
werden
kann,
welche
neben
sehr
guten
Umformeigenschaften
auch
eine
sehr
gute
Beständigkeit
gegen
interkristalline
Korrosion
bzw.
Filiform-Korrosion
aufweisen.
In
particular,
with
the
specified
thickness
of
the
strip
in
combination
with
the
composition
of
the
alloy
and
the
resulting
mechanical
properties
in
the
soft-annealed
state,
the
prerequisites
are
fulfilled
that
the
aluminium
alloy
strip
or
sheet
can
be
used
for
components
in
a
motor
vehicle,
which
in
addition
to
very
good
forming
properties
also
include
a
very
good
resistance
to
intercrystalline
corrosion
or
filiform
corrosion.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
die
Umformeigenschaften
sowie
auch
die
Festigkeitseigenschaften
des
Strukturteils
auf
prozesssichere
Weise
erreicht
werden
können,
sodass
eine
wirtschaftliche
Produktion
der
Strukturteile,
welche
die
genannten
Voraussetzungen
erfüllen,
möglich
ist.
It
has
been
found
that,
with
the
method
according
to
the
invention,
the
forming
properties
as
well
as
the
strength
properties
of
the
structural
components
can
be
achieved
in
a
reliable
manner,
so
that
an
economical
production
of
the
structural
components
which
fulfill
the
aforementioned
prerequisites
is
possible.
EuroPat v2
Wie
bereits
zuvor
ausgeführt,
haben
die
Untersuchungen
gezeigt,
dass
die
erfindungsgemäße
Aluminiumlegierung
nicht
nur
die
erforderlichen
Umformeigenschaften
in
weichgeglühtem
Zustand
bereitstellt,
sondern
auch
gleichzeitig
die
notwendige
Korrosionsbeständigkeit
und
Festigkeit
der
Strukturteile
gewährleistet.
As
stated
above,
tests
have
shown
that
the
aluminium
alloy
according
to
the
invention
not
only
displays
the
necessary
forming
properties
in
a
soft-annealed
state
but
at
the
same
time
guarantees
the
necessary
corrosion
resistance
and
strength
of
the
structural
components.
EuroPat v2
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
durch
diesen
engen
Korridor
an
Zwangsgehalten
in
Bezug
auf
die
Legierungsbestandteile
Si,
Fe,
Mn
und
Mg
ein
sehr
guter
Kompromiss
zwischen
erzielter
Festigkeit
und
Bruchdehnungseigenschaften,
d.
h.
Umformeigenschaften
der
Aluminiumlegierung
erzielt
wird.
It
has
been
found
that,
through
this
narrow
range
of
essential
contents
in
terms
of
the
alloy
components
Si,
Fe,
Mn
and
Mg,
a
very
good
compromise
between
strength
and
elongation
at
break
properties,
i.e.
the
forming
properties
of
the
aluminium
alloy,
is
achieved.
EuroPat v2
Es
ist
ein
Vorteil
des
Stahlprodukts,
das
aus
einer
Legierung
und/oder
unter
Anwendung
des
zweistufigen
Verfahrens
der
Erfindung
erzeugt
wurde,
dass
es
aufgrund
der
relativ
homogenen,
ultrafeinen
Mikrostruktur
im
Vergleich
zu
zweiphasigem
Stahl
und
TRIP-Stahl
hervorragende
Umformeigenschaften
beim
Biegen
hat.
It
is
an
advantage
of
the
steel
product
that
has
been
produced
from
an
alloy
and
using
the
two-stage
method
of
the
invention
that,
as
a
result
of
the
relatively
homogeneous
ultrafine
microstructure
compared
to
two-phase
steel
and
TRIP
steel,
it
has
excellent
forming
properties
during
bending.
EuroPat v2
Wird
als
Aluminiumlegierung
eine
Legierung
vom
Typ
AA6xxx
und
als
mindestens
eine
äußere
Aluminiumlegierungsschicht
eine
Aluminiumlegierung
vom
Typ
AA8xxx
verwendet
oder
als
Aluminiumkernlegierung
eine
Legierung
vom
Typ
AlMg6
und
mindestens
eine
äußere
Aluminiumlegierungsschicht
eine
Aluminiumlegierung
von
Typ
AA8079,
AA1050,
AA5005,
AA5005A
verwendet,
so
können
mit
etablierten
Legierungen
Aluminiumverbundwerkstoffe
hergestellt
werden,
welche
extrem
gute
Umformeigenschaften
aufweisen.
If
an
alloy
of
type
AA6xxx
is
used
as
an
aluminium
alloy
and
an
aluminium
alloy
of
type
AA8xxx
is
used
as
at
least
one
outer
aluminium
alloy
layer
or
an
alloy
of
type
AA5xx
is
used
as
an
aluminium
core
alloy
and
an
aluminium
alloy
of
type
AA8xxx,
AA1xxx,
AA5005,
AA5005A
is
used
as
at
least
one
outer
aluminium
alloy
layer,
then
aluminium
composite
materials
can
be
produced
with
established
alloys
which
have
extremely
good
forming
properties.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
alkalische
wässrige
Zusammensetzung
auf
Basis
von
Wasserglas
und
Organosilanen
mit
nicht
hydrolysierbaren
Substituenten,
die
eine
primäre
Amino-Gruppe
im
Substituenten
aufweisen,
zur
Bereitstellung
von
korrosionsschützenden
Überzügen
auf
Metalloberflächen,
die
in
der
Metallbearbeitung
gute
Umformeigenschaften
vermitteln.
The
present
invention
relates
to
an
aqueous
alkaline
composition
on
the
basis
of
water
glass
and
organosilanes
with
non-hydrolyzable
substituents,
having
a
primary
amino
group
in
the
substituent,
for
providing
corrosion-protected
coatings
on
metal
surfaces,
which
impart
good
reshaping
properties
in
metal
working.
EuroPat v2