Translation of "Umfassendste" in English

Das umfassendste ist das Abkommen mit Kanada.
The most comprehensive agreement is the one with Canada.
Europarl v8

Die einfachste und umfassendste Lösung wäre ein bedingungsloses Grundeinkommen für alle.
The simplest, most comprehensive solution would be an unconditional basic income for all.
Europarl v8

Es handelt sich um die umfassendste Entschuldungsinitiative, die jemals eingeleitet wurde.
This is the most comprehensive debt relief initiative ever taken.
Europarl v8

Der modernste und umfassendste Grundrechtekodex wird zu europäischem Recht.
The most up-to-date and most comprehensive code of fundamental rights is becoming European law.
Europarl v8

Der Verhaltenskodex der Europäischen Union ist die umfassendste internationale Kontrollregelung für Waffenexporte.
The European Union code of conduct is the most complete international system for the control of arms exports.
Europarl v8

Diese wiederum ist bis heute das umfassendste Werk über Litauen auf Englisch.
It remains the most comprehensive work on Lithuania in English.
Wikipedia v1.0

Das ADS ist die umfassendste Literatursammlung im Bereich der Astronomie.
The astronomy database is by far the most advanced and its use accounts for about 85% of the total ADS usage.
Wikipedia v1.0

Da sie die umfassendste Lösung bietet, ist Option 3b die favorisierte Option.
As it offers the most comprehensive solution, Option 3b is the preferred option.
TildeMODEL v2018

Damit ist das Vierte Programm das umfassendste EU-Programm für direkte Finanzbeihilfen an KMU.
This makes FP4 the largest EU scheme for direct funding to SMEs.
TildeMODEL v2018

Innerhalb kürzester Zeit wird die Europäische Union ihre bisher umfassendste Erweiterung erfahren.
Within a very short time, the European Union will undergo its most significant enlargement to date.
TildeMODEL v2018

Die jetzige Reform ist das umfassendste Modernisierungsprogramm im 44jährigen Bestehen der Kommission.
The Reform process now underway is the most comprehensive programme of modernisation in the Commission's 44-year history.
TildeMODEL v2018

Die jetzige Reform ist das umfassendste Modernisierungsprogramm im 45-jährigen Bestehen der Kommission.
This is the most comprehensive programme of modernisation in the Commission's 45-year history.
TildeMODEL v2018

Sie ermöglicht die bislang umfassendste Konsultation im Bereich Verbraucherschutz.
It provides for the most extensive consultation seen in the consumer protection area.
TildeMODEL v2018

Das ist das umfassendste Archiv aller Zeiten.
These are the most complete archives ever to be conceived.
OpenSubtitles v2018

Damit soll die EU weltweit das umfassendste System für einen automatischen Informationsaustausch erhalten.
This paves the way for the EU to have the most comprehensive system of automatic information exchange in the world.
TildeMODEL v2018

Das Cotonou-Abkommen ist das umfassendste Partnerschaftsabkommen zwischen den Entwicklungsländern und der EU.
The Cotonou Agreement is the most comprehensive partnership agreement between developing countries and the EU.
TildeMODEL v2018

Die New York Times nannte es "die umfassendste Studie aller Zeiten"
The New York times called it "the most comprehensive large study ever undertaken
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich ist dies die umfassendste Sammlung... an archivierten Prophezeiungen überhaupt.
It's actually the most comprehensive collection of prophesy archives to be found anywhere.
OpenSubtitles v2018

Das Christenbuch ist das umfassendste der Reihe.
The book on the Christians is the largest of the series.
Wikipedia v1.0

Das Buch zum Christentum ist das umfassendste der Reihe.
The book on the Christians is the largest of the series.
WikiMatrix v1

Das Robert Walser-Zentrum verfügt über die umfassendste Sammlung von Walser-Übersetzungen.
The Robert Walser Center furthermore houses the most comprehensive collection of Walser’s work in translation.
WikiMatrix v1

Die Erhebungen vom November/Dezember zeichnen das umfassendste Bild.
The November/December surveys show the most complete picture.
EUbookshop v2