Translation of "Umfangsnaht" in English
Es
können
eine
oder
mehrere
Opfernähte
55
zusätzlich
zur
Umfangsnaht
24
vorgesehen
sein.
One
or
more
sacrificial
seams
55
may
be
provided
in
addition
to
the
peripheral
seam
24
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
sind
die
verschließbaren
Öffnungen
in
der
Umfangsnaht
der
Decke
angeordnet.
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
closable
openings
are
arranged
in
the
peripheral
seam
of
the
blanket.
EuroPat v2
Die
Funktionslage
2
ist
mittels
einer
Umfangsnaht
21
mit
der
Gewebelage
11
des
Gassacks
1
verbunden.
The
functional
layer
2
is
connected
to
the
fabric
layer
11
of
the
airbag
1
by
the
means
of
a
circumferential
seam
21
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Herstellung
der
Umfangsnaht
24
automatisiert
mithilfe
einer
CNC-Nähoperation
erfolgen.
In
this
way
the
peripheral
seam
24
may
be
manufactured
by
automation
by
means
of
a
CNC
sewing
operation.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Art
der
Unterbrechung
der
Umfangsnaht
zur
Ausbildung
einer
Ausströmöffnung
in
anderer
Weise
erfolgen.
For
example,
the
kind
of
interruption
of
the
additional
seam
for
forming
an
outflow
opening
can
be
effected
in
some
other
way.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsvariante
ist
vorgesehen,
dass
die
Zusatznaht
die
Umfangsnaht
zumindest
einmal
schneidet.
In
a
further
exemplary
design
variant
it
is
provided
that
the
additional
seam
intersects
the
peripheral
seam
at
least
once.
EuroPat v2
Der
Airbag
kann
aus
Gewebezuschnitten
bestehen,
die
über
eine
Umfangsnaht
miteinander
verbunden
sind.
The
airbag
may
include
fabric
compartments
that
are
connected
to
one
another
via
a
peripheral
seam.
EuroPat v2
Alternativ
oder
ergänzend
kann
eine
Befestigung
über
die
Umfangsnaht
13
im
Bereich
der
Befestigungseinrichtungen
2
stattfinden.
Alternatively
or
additionally,
fastening
may
also
be
by
means
of
the
peripheral
seam
13
in
the
area
of
the
fastening
devices
2
.
EuroPat v2
Alternativ
oder
ergänzend
können
die
Befestigungseinrichtungen
2
auch
über
die
Umfangsnaht
13
befestigt
sein.
Alternatively
or
additionally,
the
fastening
devices
2
may
also
be
fastened
by
means
of
the
peripheral
seam
13
.
EuroPat v2
Die
Umfangsnaht
17
ist
von
radial
außen
zwischen
den
zwei
gesonderten
Flanschabschnitten
24,25
platziert.
The
circumferential
seam
17
is
placed
from
the
radial
outside
between
the
two
separate
flange
sections
24,
25
.
EuroPat v2
Um
eine
axiale
Gasströmung
im
Zwischenraum
4
an
der
äusseren
Wandseite
der
Innenisolierung
zu
vermeiden,
sind
die
Spannelemente
5
mit
einer
dichten
Umfangsnaht
7
an
einer
dünnen
Zwischenwand
8
gasdicht
verschweisst.
To
prevent
axial
gas
flow
in
the
intermediate
space
4
the
stressing
elements
5
are
hermetically
welded
to
the
outer
wall
1
or
to
an
intermediate
wall
8
with
annular
welds
7
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Eine
Mehrfach-Rollenkette
hat
mehrere
quer
zur
Kette
nebeneinander
auf
einem
gemeinsamen
Bolzen
angeordnete
Hülsen
mit
dazwischenliegenden
Laschen,
so
dass
eine
ausreichende
Breite
für
die
Ueberdeckung
der
Umfangsnaht
gegeben
ist.
A
multiple
roller
chain
has
a
plurality
of
sleeves
juxtaposed
on
a
common
bolt
which
extends
at
right
angles
to
the
longitudinal
dimension
of
the
chain
and
has
interposed
cover
plates
so
that
there
is
adequate
width
for
covering
the
circumferential
joint.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
endet
das
der
großflächigen
Durchtrittsöffnung
abgekehrte
Ende
der
Trennwand
bereits
kurz
vor
der
Umfangsnaht
des
Gassackes,
so
daß
hier
eine
zusätzlich
Öffnung
zwischen
den
beiden
übereinanderliegenden
Kammern
gebildet
wird,
welche
ebenfalls
als
Überdruckventil
fungiert.
Furthermore,
the
end
of
the
partition
facing
away
from
the
large-surface
primary
opening
ends
just
before
the
circumferential
seam
of
the
air
bag
so
that
an
additional
opening
is
formed
here
between
the
two
superimposed
chambers
which
also
operates
as
a
pressure
relief
valve.
EuroPat v2
Die
Trennwand
3
endet
an
dem
der
Durchtrittsöffnung
15
abgekehrten
Ende
bereits
vor
den
Umfangsnähten
10,
11
des
Gassacks
2
(Maß
A),
so
daß
zwischen
der
aufrechten
seitlichen
Begrenzung
18
der
Trennwand
3
und
der
beabstandeten
Umfangsnaht
11
die
Öffnung
17
gebildet
wird,
welche
ebenfalls
als
Überdruckventil
für
die
erste
Kammer
4
wirkt.
At
the
end
facing
away
from
the
primary
opening
15,
the
partition
3
ends
in
front
of
the
circumferential
seams
10
of
the
air
bag
2
(measurement
A)
so
that,
between
the
upright
lateral
boundary
18
of
the
partition
3
and
the
spaced
circumferential
seam
11,
the
secondary
opening
17
is
formed
which
also
acts
as
a
pressure
relief
valve
for
the
first
chamber
4.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
der
Umfangsnaht
10
der
Rotorscheibe
1
ist
ein
kleiner,
als
Zentrierlippe
11
bezeichneter
Vorsprung
angebracht,
der
das
Ringelement
8
an
seiner
Unterseite
leicht
überragt.
A
small
projection,
designated
as
centering
lip
11,
is
attached
to
the
bottom
end
of
the
circumferential
weld
10
of
the
rotor
disk
1
and
projects
slightly
beyond
the
ring
element
8
at
its
underside.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
einer
Reißnaht
am
Fangband
wird
die
Geschwindigkeit
und
der
Weg
der
dem
Insassen
zugekehrten
Seite
des
Gassacks
reduziert
(zeitliche
Begrenzung
der
Auslenkung
während
der
Entfaltung)
und
zugleich
wird
die
Umfangsnaht
des
Gassackes
und
das
Gewebe
entlastet.
By
providing
a
tear
seam
on
the
restraint,
the
speed
and
travel
of
the
side
of
the
gas
bag
facing
the
occupant
is
reduced
(time
limitation
of
the
deflection
during
unfolding)
and
in
addition
the
circumferential
seam
of
the
gas
bag
and
the
fabric
are
relieved
of
stress.
EuroPat v2
Die
erste
Öffnung
1110
ist
so
angeordnet,
dass
sie
durch
eine
Umfangsnaht
21
geteilt
ist,
die
Gassacklagen
miteinander
verbindet,
die
die
Kammer
des
Gassacks
bilden.
The
first
opening
1110
is
arranged
such
that
it
is
separated
by
a
circumferential
seam
21
which
connects
the
airbag
layers
forming
the
chamber
of
the
airbag
with
each
other.
EuroPat v2
Die
Naht
(Umfangsnaht),
über
die
die
erste
und
die
zweite
Lage
miteinander
verbunden
sind,
verläuft
somit
nicht
wie
die
Naht
eines
konventionellen
Gassacks
entlang
einer
Ebene,
die
senkrecht
zur
Hauptwirkrichtung
des
Gassacks
orientiert
ist,
sondern
entlang
einer
Ebene,
zu
der
die
Hauptwirkrichtung
des
Gassacks
nicht
senkrecht
steht.
The
seam
(peripheral
seam)
by
which
the
first
and
the
second
layer
are
connected
with
each
other
thus
does
not
extend
like
the
seam
of
a
conventional
airbag
along
a
plane
which
is
oriented
vertically
to
the
main
direction
of
action
of
the
airbag,
but
along
a
plane
to
which
the
main
direction
of
action
of
the
airbag
is
not
vertical.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
schematisch
einen
erfindungsgemäßen
Gassack
1,
der
wie
der
Gassack
aus
Figur
1
zwei
Gassacklagen
11,
12
aufweist,
die
mittels
einer
Umfangsnaht
2,
die
entlang
eines
Abschnittes
des
Umfanges
der
jeweiligen
Lage
verläuft,
miteinander
verbunden
sind.
FIG.
2
schematically
shows
an
airbag
1
according
to
the
invention,
which
like
the
airbag
from
FIG.
1
has
two
airbag
layers
11,
12
which
are
connected
with
each
other
by
means
of
a
peripheral
seam
2
which
extends
along
a
portion
of
the
circumference
of
the
respective
layer.
EuroPat v2
Der
untere
Abschnitt
13
wird
durch
die
erste
und
zweite
Lage
11,
12
gebildet,
die
entlang
einer
ersten
Umfangsnaht
2
miteinander
verbunden
sind.
The
lower
portion
13
is
formed
by
the
first
and
the
second
layer
11,
12,
which
are
connected
with
each
other
along
a
first
peripheral
seam
2
.
EuroPat v2
Die
Umfangsnaht
2
verläuft
wie
im
konventionellen
Gassack
parallel
zu
einer
Ebene,
die
durch
die
Fahrzeuglängs-
und
Fahrzeughöhenrichtung
aufgespannt
ist.
Like
in
the
conventional
airbag,
the
peripheral
seam
2
extends
parallel
to
a
plane
which
is
formed
by
the
longitudinal
and
the
height
direction
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Der
obere
Abschnitt
14
des
Gassacks
1
ist
durch
zwei
weitere
Lagen
15,
16
gebildet,
die
über
eine
zweite
Umfangsnaht
3
miteinander
verbunden
sind.
The
upper
portion
14
of
the
airbag
1
is
formed
by
two
further
layers
15,
16
which
are
connected
with
each
other
by
a
second
peripheral
seam
3
.
EuroPat v2
Bei
der
Naht
handelt
es
sich
somit
um
eine
Umfangsnaht,
über
die
die
beiden
Lagen
(insbesondere
in
Form
zumindest
näherungsweise
deckungsgleicher
Gassackzuschnitte)
so
miteinander
verbunden
sind,
dass
die
zum
Schutz
des
Fahrzeuginsassen
aufblasbare
Kammer
durch
die
Lagen
begrenzt
ist,
d.h.
die
Kammer
erstreckt
sich
zwischen
den
beiden
Lagen.
Thus,
the
seam
is
a
peripheral
seam
by
which
the
two
layers
(in
particular
in
the
form
of
at
least
approximately
congruent
airbag
blanks)
are
connected
with
each
other
such
that
the
chamber
inflatable
for
the
protection
of
the
vehicle
occupant
is
defined
by
the
layers,
i.e.
the
chamber
extends
between
the
two
layers.
EuroPat v2
Die
Naht
des
erfindungsgemäßen
Gassacks
verläuft
relativ
zu
einer
Umfangsnaht
eines
im
Fahrzeug
eingebauten
konventionellen
Gassacks,
die
in
einer
durch
die
Fahrzeuglängs-
und
die
Fahrzeughöhenrichtung
aufgespannten
Ebene
(z.B.
bei
einem
an
oder
in
einem
Fahrzeugsitz
montierten
Seitengassack
oder
einem
Vorhanggassack)
liegt,
schräg
bzw.
quer.
The
seam
of
the
airbag
according
to
the
invention
extends
obliquely
or
transversely
to
a
peripheral
seam
of
a
conventional
airbag
mounted
in
the
vehicle,
which
lies
in
a
plane
formed
by
the
longitudinal
and
the
height
direction
of
the
vehicle
(e.g.
in
a
side
airbag
mounted
on
or
in
a
vehicle
seat
or
in
a
curtain
airbag).
EuroPat v2
Wenn
im
Zusammenhang
mit
der
Erfindung
von
einem
Werkstück
die
Rede
ist,
soll
es
klar
sein,
dass
dieser
Begriff
sowohl
zwei
getrennte
Teile,
z.B.
Platten,
die
miteinander
zu
verbinden
sind,
als
auch
ein
einstückiges
Teil,
an
dem
eine
Schweißnaht,
z.B.
eine
Längs-
oder
Umfangsnaht
an
einem
Rohr,
auszuführen
ist,
umfassen
soll.
If,
in
connection
with
the
invention,
mention
is
made
of
a
work
piece,
it
should
be
clear
that
this
term
covers
both
two
separate
parts,
for
example,
plates,
that
are
to
be
connected
to
each
other,
and
also
a
single-piece
part
on
which
a
weld
seam,
for
example,
a
longitudinal
or
peripheral
seam
on
a
pipe,
is
to
be
produced.
EuroPat v2
Die
Naht
des
erfindungsgemäßen
Seitengassacks
verläuft
relativ
zu
einer
Umfangsnaht
eines
im
Fahrzeug
eingebauten
konventionellen
Gassacks,
die
in
einer
durch
die
Fahrzeuglängs-
und
die
Fahrzeughöhenrichtung
aufgespannten
Ebene
(z.B.
bei
einem
an
oder
in
einem
Fahrzeugsitz
montierten
Seitengassack
oder
einem
Vorhanggassack)
liegt,
schräg
bzw.
quer.
The
seam
of
the
airbag
according
to
the
invention
extends
obliquely
or
transversely
to
a
peripheral
seam
of
a
conventional
airbag
mounted
in
the
vehicle,
which
lies
in
a
plane
formed
by
the
longitudinal
and
the
height
direction
of
the
vehicle
(e.g.
in
a
side
airbag
mounted
on
or
in
a
vehicle
seat
or
in
a
curtain
airbag).
EuroPat v2