Translation of "Umfangsnaht" in English

Es können eine oder mehrere Opfernähte 55 zusätzlich zur Umfangsnaht 24 vorgesehen sein.
One or more sacrificial seams 55 may be provided in addition to the peripheral seam 24 .
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung sind die verschließbaren Öffnungen in der Umfangsnaht der Decke angeordnet.
According to a preferred embodiment of the invention, the closable openings are arranged in the peripheral seam of the blanket.
EuroPat v2

Die Funktionslage 2 ist mittels einer Umfangsnaht 21 mit der Gewebelage 11 des Gassacks 1 verbunden.
The functional layer 2 is connected to the fabric layer 11 of the airbag 1 by the means of a circumferential seam 21 .
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Herstellung der Umfangsnaht 24 automatisiert mithilfe einer CNC-Nähoperation erfolgen.
In this way the peripheral seam 24 may be manufactured by automation by means of a CNC sewing operation.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Art der Unterbrechung der Umfangsnaht zur Ausbildung einer Ausströmöffnung in anderer Weise erfolgen.
For example, the kind of interruption of the additional seam for forming an outflow opening can be effected in some other way.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsvariante ist vorgesehen, dass die Zusatznaht die Umfangsnaht zumindest einmal schneidet.
In a further exemplary design variant it is provided that the additional seam intersects the peripheral seam at least once.
EuroPat v2

Der Airbag kann aus Gewebezuschnitten bestehen, die über eine Umfangsnaht miteinander verbunden sind.
The airbag may include fabric compartments that are connected to one another via a peripheral seam.
EuroPat v2

Alternativ oder ergänzend kann eine Befestigung über die Umfangsnaht 13 im Bereich der Befestigungseinrichtungen 2 stattfinden.
Alternatively or additionally, fastening may also be by means of the peripheral seam 13 in the area of the fastening devices 2 .
EuroPat v2

Alternativ oder ergänzend können die Befestigungseinrichtungen 2 auch über die Umfangsnaht 13 befestigt sein.
Alternatively or additionally, the fastening devices 2 may also be fastened by means of the peripheral seam 13 .
EuroPat v2

Die Umfangsnaht 17 ist von radial außen zwischen den zwei gesonderten Flanschabschnitten 24,25 platziert.
The circumferential seam 17 is placed from the radial outside between the two separate flange sections 24, 25 .
EuroPat v2

Um eine axiale Gasströmung im Zwischenraum 4 an der äusseren Wandseite der Innenisolierung zu vermeiden, sind die Spannelemente 5 mit einer dichten Umfangsnaht 7 an einer dünnen Zwischenwand 8 gasdicht verschweisst.
To prevent axial gas flow in the intermediate space 4 the stressing elements 5 are hermetically welded to the outer wall 1 or to an intermediate wall 8 with annular welds 7 shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Eine Mehrfach-Rollenkette hat mehrere quer zur Kette nebeneinander auf einem gemeinsamen Bolzen angeordnete Hülsen mit dazwischenliegenden Laschen, so dass eine ausreichende Breite für die Ueberdeckung der Umfangsnaht gegeben ist.
A multiple roller chain has a plurality of sleeves juxtaposed on a common bolt which extends at right angles to the longitudinal dimension of the chain and has interposed cover plates so that there is adequate width for covering the circumferential joint.
EuroPat v2

Darüber hinaus endet das der großflächigen Durchtrittsöffnung abgekehrte Ende der Trennwand bereits kurz vor der Umfangsnaht des Gassackes, so daß hier eine zusätzlich Öffnung zwischen den beiden übereinanderliegenden Kammern gebildet wird, welche ebenfalls als Überdruckventil fungiert.
Furthermore, the end of the partition facing away from the large-surface primary opening ends just before the circumferential seam of the air bag so that an additional opening is formed here between the two superimposed chambers which also operates as a pressure relief valve.
EuroPat v2

Die Trennwand 3 endet an dem der Durchtrittsöffnung 15 abgekehrten Ende bereits vor den Umfangsnähten 10, 11 des Gassacks 2 (Maß A), so daß zwischen der aufrechten seitlichen Begrenzung 18 der Trennwand 3 und der beabstandeten Umfangsnaht 11 die Öffnung 17 gebildet wird, welche ebenfalls als Überdruckventil für die erste Kammer 4 wirkt.
At the end facing away from the primary opening 15, the partition 3 ends in front of the circumferential seams 10 of the air bag 2 (measurement A) so that, between the upright lateral boundary 18 of the partition 3 and the spaced circumferential seam 11, the secondary opening 17 is formed which also acts as a pressure relief valve for the first chamber 4.
EuroPat v2

Am unteren Ende der Umfangsnaht 10 der Rotorscheibe 1 ist ein kleiner, als Zentrierlippe 11 bezeichneter Vorsprung angebracht, der das Ringelement 8 an seiner Unterseite leicht überragt.
A small projection, designated as centering lip 11, is attached to the bottom end of the circumferential weld 10 of the rotor disk 1 and projects slightly beyond the ring element 8 at its underside.
EuroPat v2

Durch die Anordnung einer Reißnaht am Fangband wird die Geschwindigkeit und der Weg der dem Insassen zugekehrten Seite des Gassacks reduziert (zeitliche Begrenzung der Auslenkung während der Entfaltung) und zugleich wird die Umfangsnaht des Gassackes und das Gewebe entlastet.
By providing a tear seam on the restraint, the speed and travel of the side of the gas bag facing the occupant is reduced (time limitation of the deflection during unfolding) and in addition the circumferential seam of the gas bag and the fabric are relieved of stress.
EuroPat v2

Die erste Öffnung 1110 ist so angeordnet, dass sie durch eine Umfangsnaht 21 geteilt ist, die Gassacklagen miteinander verbindet, die die Kammer des Gassacks bilden.
The first opening 1110 is arranged such that it is separated by a circumferential seam 21 which connects the airbag layers forming the chamber of the airbag with each other.
EuroPat v2

Die Naht (Umfangsnaht), über die die erste und die zweite Lage miteinander verbunden sind, verläuft somit nicht wie die Naht eines konventionellen Gassacks entlang einer Ebene, die senkrecht zur Hauptwirkrichtung des Gassacks orientiert ist, sondern entlang einer Ebene, zu der die Hauptwirkrichtung des Gassacks nicht senkrecht steht.
The seam (peripheral seam) by which the first and the second layer are connected with each other thus does not extend like the seam of a conventional airbag along a plane which is oriented vertically to the main direction of action of the airbag, but along a plane to which the main direction of action of the airbag is not vertical.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt schematisch einen erfindungsgemäßen Gassack 1, der wie der Gassack aus Figur 1 zwei Gassacklagen 11, 12 aufweist, die mittels einer Umfangsnaht 2, die entlang eines Abschnittes des Umfanges der jeweiligen Lage verläuft, miteinander verbunden sind.
FIG. 2 schematically shows an airbag 1 according to the invention, which like the airbag from FIG. 1 has two airbag layers 11, 12 which are connected with each other by means of a peripheral seam 2 which extends along a portion of the circumference of the respective layer.
EuroPat v2

Der untere Abschnitt 13 wird durch die erste und zweite Lage 11, 12 gebildet, die entlang einer ersten Umfangsnaht 2 miteinander verbunden sind.
The lower portion 13 is formed by the first and the second layer 11, 12, which are connected with each other along a first peripheral seam 2 .
EuroPat v2

Die Umfangsnaht 2 verläuft wie im konventionellen Gassack parallel zu einer Ebene, die durch die Fahrzeuglängs- und Fahrzeughöhenrichtung aufgespannt ist.
Like in the conventional airbag, the peripheral seam 2 extends parallel to a plane which is formed by the longitudinal and the height direction of the vehicle.
EuroPat v2

Der obere Abschnitt 14 des Gassacks 1 ist durch zwei weitere Lagen 15, 16 gebildet, die über eine zweite Umfangsnaht 3 miteinander verbunden sind.
The upper portion 14 of the airbag 1 is formed by two further layers 15, 16 which are connected with each other by a second peripheral seam 3 .
EuroPat v2

Bei der Naht handelt es sich somit um eine Umfangsnaht, über die die beiden Lagen (insbesondere in Form zumindest näherungsweise deckungsgleicher Gassackzuschnitte) so miteinander verbunden sind, dass die zum Schutz des Fahrzeuginsassen aufblasbare Kammer durch die Lagen begrenzt ist, d.h. die Kammer erstreckt sich zwischen den beiden Lagen.
Thus, the seam is a peripheral seam by which the two layers (in particular in the form of at least approximately congruent airbag blanks) are connected with each other such that the chamber inflatable for the protection of the vehicle occupant is defined by the layers, i.e. the chamber extends between the two layers.
EuroPat v2

Die Naht des erfindungsgemäßen Gassacks verläuft relativ zu einer Umfangsnaht eines im Fahrzeug eingebauten konventionellen Gassacks, die in einer durch die Fahrzeuglängs- und die Fahrzeughöhenrichtung aufgespannten Ebene (z.B. bei einem an oder in einem Fahrzeugsitz montierten Seitengassack oder einem Vorhanggassack) liegt, schräg bzw. quer.
The seam of the airbag according to the invention extends obliquely or transversely to a peripheral seam of a conventional airbag mounted in the vehicle, which lies in a plane formed by the longitudinal and the height direction of the vehicle (e.g. in a side airbag mounted on or in a vehicle seat or in a curtain airbag).
EuroPat v2

Wenn im Zusammenhang mit der Erfindung von einem Werkstück die Rede ist, soll es klar sein, dass dieser Begriff sowohl zwei getrennte Teile, z.B. Platten, die miteinander zu verbinden sind, als auch ein einstückiges Teil, an dem eine Schweißnaht, z.B. eine Längs- oder Umfangsnaht an einem Rohr, auszuführen ist, umfassen soll.
If, in connection with the invention, mention is made of a work piece, it should be clear that this term covers both two separate parts, for example, plates, that are to be connected to each other, and also a single-piece part on which a weld seam, for example, a longitudinal or peripheral seam on a pipe, is to be produced.
EuroPat v2

Die Naht des erfindungsgemäßen Seitengassacks verläuft relativ zu einer Umfangsnaht eines im Fahrzeug eingebauten konventionellen Gassacks, die in einer durch die Fahrzeuglängs- und die Fahrzeughöhenrichtung aufgespannten Ebene (z.B. bei einem an oder in einem Fahrzeugsitz montierten Seitengassack oder einem Vorhanggassack) liegt, schräg bzw. quer.
The seam of the airbag according to the invention extends obliquely or transversely to a peripheral seam of a conventional airbag mounted in the vehicle, which lies in a plane formed by the longitudinal and the height direction of the vehicle (e.g. in a side airbag mounted on or in a vehicle seat or in a curtain airbag).
EuroPat v2