Translation of "Umfärbung" in English

Als Ergebnis wurde eine Umfärbung des Haares zu einem intensiven Haselnußlond-Farbton erhalten.
The result was a recoloring of the hair to an intense hazelnut blond shade.
EuroPat v2

Als Ergebnis wurde eine Umfärbung des Haars in einen dezenten Kupferton erhalten.
As a result the color of the hair was changed to a subdued copper shade.
EuroPat v2

Eine Umfärbung des Motivs ist mit wenig Aufwand möglich.
A colour changing from the motif is possible with a minimum of effort.
CCAligned v1

Während ihrer Entwicklung kommt es zu einer Umfärbung.
During their development they change colours and pattern.
ParaCrawl v7.1

Die Umfärbung erfolgt normalerweise bei einer Größe von etwa 10 cm.
The Umfärbung is normally performed during a size of approximately 10 cm.
ParaCrawl v7.1

Subadultes Weibchen (N. gabriellae) in der Umfärbung.
Subadult female (N. gabriellae) during the phase of fur coloration change.
ParaCrawl v7.1

In Südschweden erfolgt die Umfärbung nur unvollständig.
In South-Sweden, the Umfärbung only takes place incompletely.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis wurde zusätzlich zur Dauerwellung eine Umfärbung des Haars in einen kräftigen Rotton erhalten.
As a result, in addition to the permanent wave, the hair color had been changed to a rich red tone.
EuroPat v2

Als Ergebnis wurde zusätzlich zur Dauerwellung eine Umfärbung des Haars in einen rotvioletten (Zyklamen)-Farbton erhalten.
As a result, a recoloring of the hair to a red-violet (cyclamen) color tone was obtained in addition tot he permanent wave.
EuroPat v2

Umfärbung (neue Bilder erstellen)
Recoloring (create new images)
CCAligned v1

Während des Reaktionsverlaufes kann eine Umfärbung von braun nach gelb beobachtet werden, wobei der Niederschlag in Lösung geht.
During the course of the reaction, a colour change from brown to yellow can be observed, during which the precipitate dissolves.
EuroPat v2

Die Mischung wird 1 h lang unter Rückfluß erhitzt, wobei man eine Umfärbung nach gelbbraun feststellen kann.
The mixture is refluxed for 1 h, during which a colour change to yellow-brown can be observed.
EuroPat v2

Diese Suspension wird 18 h auf 75-80°C erhitzt, wobei man eine Umfärbung von Rot nach Blau beobachten kann.
The suspension is heated at 75°-80° C. for 18 h, during which a colour change from red to blue can be observed.
EuroPat v2

Analog können danach auch (neu) aktualisierte Bereiche, beispielweise durch eine Umfärbung, visualisiert werden.
Analogously, (newly) updated areas can subsequently also be visualized, for instance through a change in color.
EuroPat v2

Wenn sich nach dem Brennen herausstellt, dass das hergestellte Werkstück nicht die gewünschte Farbe aufweist, muss es meist verworfen werden, da eine nachträgliche Umfärbung nicht möglich ist.
If after firing, the manufactured piece does not show the desired color, in most cases it has to be discarded, as a later change of color cannot be attained.
EuroPat v2

Alle medizinisch relevanten Bearbeitungsschritte, insbesondere die Auswahl des anzuzeigenden Bildausschnitts, optionale Schritte wie Umfärbung, Glättung, Farbselektion, etc. werden dagegen bevorzugt in der Präsentations-Pipeline vor der Auskopplung der teilbearbeiteten Daten vorgenommen.
All the processing steps of medical relevance (e.g., selection of the image extract to be displayed) and optional steps such as re-coloring, smoothing, color selection, etc. are by contrast performed in the presentation pipeline before decoupling of the partially processed data.
EuroPat v2

Die Kopplungsfilter 34 und 35 sind derart in die Präsentator-Pipeline 30 bzw. in die Betrachter-Pipeline 32 eingesetzt, dass alle medizinisch relevanten Bearbeitungsschritte, insbesondere die Auswahl des zu befundenden Bildausschnitts, die Auswahl der anzuzeigenden Metadaten, die Auswahl der anzuzeigenden Befunde F, ggf. die Umfärbung der Bilddaten, etc. vor der Auskopplung der Daten T3 ausschließlich in der Präsentator-Pipeline 30 vorgenommen werden.
The coupling filters 34 and 35 are inserted into the presenter pipeline 30 and the observer pipeline 32, respectively, such that all the medically relevant processing steps (e.g., selection of the image extract to be assessed, selection of the metadata to be displayed, selection of the assessments F to be displayed, where appropriate re-coloring of the image data, etc.) are performed only in the presenter pipeline 30 before the data T 3 is decoupled.
EuroPat v2

Auch bei einer nachträglichen Entfernung des Aufdruckes auf der Thermoschicht und bei einem Ersetzen dieses originären Aufdruckes durch einen gefälschten Aufdruck bleibt durch die irreversible Umfärbung des Farbpigmentes der originäre Aufdruck detektierbar.
Even in the case of a subsequent removal of the print on the thermolayer and a replacement of this original imprint by a counterfeit imprint, the original print remains detectible by the irreversible color change of the color pigment.
EuroPat v2

Da aber die Evangelisten fast ebenso unwissende Leute waren wie die Masse des niederen Volkes in jener Zeit, produzierten sie bei ihrer Umfärbung des ursprünglichsten Bildes die sonderbarsten Farbenmischungen.
However, since the evangelists were almost as ignorant as the masses of ignorant folk in that period, their recoloring of the original picture produced the strangest mixtures.
ParaCrawl v7.1