Translation of "Umfärbung" in English
Als
Ergebnis
wurde
eine
Umfärbung
des
Haares
zu
einem
intensiven
Haselnußlond-Farbton
erhalten.
The
result
was
a
recoloring
of
the
hair
to
an
intense
hazelnut
blond
shade.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
wurde
eine
Umfärbung
des
Haars
in
einen
dezenten
Kupferton
erhalten.
As
a
result
the
color
of
the
hair
was
changed
to
a
subdued
copper
shade.
EuroPat v2
Eine
Umfärbung
des
Motivs
ist
mit
wenig
Aufwand
möglich.
A
colour
changing
from
the
motif
is
possible
with
a
minimum
of
effort.
CCAligned v1
Während
ihrer
Entwicklung
kommt
es
zu
einer
Umfärbung.
During
their
development
they
change
colours
and
pattern.
ParaCrawl v7.1
Die
Umfärbung
erfolgt
normalerweise
bei
einer
Größe
von
etwa
10
cm.
The
Umfärbung
is
normally
performed
during
a
size
of
approximately
10
cm.
ParaCrawl v7.1
Subadultes
Weibchen
(N.
gabriellae)
in
der
Umfärbung.
Subadult
female
(N.
gabriellae)
during
the
phase
of
fur
coloration
change.
ParaCrawl v7.1
In
Südschweden
erfolgt
die
Umfärbung
nur
unvollständig.
In
South-Sweden,
the
Umfärbung
only
takes
place
incompletely.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
wurde
zusätzlich
zur
Dauerwellung
eine
Umfärbung
des
Haars
in
einen
kräftigen
Rotton
erhalten.
As
a
result,
in
addition
to
the
permanent
wave,
the
hair
color
had
been
changed
to
a
rich
red
tone.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
wurde
zusätzlich
zur
Dauerwellung
eine
Umfärbung
des
Haars
in
einen
rotvioletten
(Zyklamen)-Farbton
erhalten.
As
a
result,
a
recoloring
of
the
hair
to
a
red-violet
(cyclamen)
color
tone
was
obtained
in
addition
tot
he
permanent
wave.
EuroPat v2
Umfärbung
(neue
Bilder
erstellen)
Recoloring
(create
new
images)
CCAligned v1
Während
des
Reaktionsverlaufes
kann
eine
Umfärbung
von
braun
nach
gelb
beobachtet
werden,
wobei
der
Niederschlag
in
Lösung
geht.
During
the
course
of
the
reaction,
a
colour
change
from
brown
to
yellow
can
be
observed,
during
which
the
precipitate
dissolves.
EuroPat v2
Die
Mischung
wird
1
h
lang
unter
Rückfluß
erhitzt,
wobei
man
eine
Umfärbung
nach
gelbbraun
feststellen
kann.
The
mixture
is
refluxed
for
1
h,
during
which
a
colour
change
to
yellow-brown
can
be
observed.
EuroPat v2
Diese
Suspension
wird
18
h
auf
75-80°C
erhitzt,
wobei
man
eine
Umfärbung
von
Rot
nach
Blau
beobachten
kann.
The
suspension
is
heated
at
75°-80°
C.
for
18
h,
during
which
a
colour
change
from
red
to
blue
can
be
observed.
EuroPat v2
Analog
können
danach
auch
(neu)
aktualisierte
Bereiche,
beispielweise
durch
eine
Umfärbung,
visualisiert
werden.
Analogously,
(newly)
updated
areas
can
subsequently
also
be
visualized,
for
instance
through
a
change
in
color.
EuroPat v2
Wenn
sich
nach
dem
Brennen
herausstellt,
dass
das
hergestellte
Werkstück
nicht
die
gewünschte
Farbe
aufweist,
muss
es
meist
verworfen
werden,
da
eine
nachträgliche
Umfärbung
nicht
möglich
ist.
If
after
firing,
the
manufactured
piece
does
not
show
the
desired
color,
in
most
cases
it
has
to
be
discarded,
as
a
later
change
of
color
cannot
be
attained.
EuroPat v2
Alle
medizinisch
relevanten
Bearbeitungsschritte,
insbesondere
die
Auswahl
des
anzuzeigenden
Bildausschnitts,
optionale
Schritte
wie
Umfärbung,
Glättung,
Farbselektion,
etc.
werden
dagegen
bevorzugt
in
der
Präsentations-Pipeline
vor
der
Auskopplung
der
teilbearbeiteten
Daten
vorgenommen.
All
the
processing
steps
of
medical
relevance
(e.g.,
selection
of
the
image
extract
to
be
displayed)
and
optional
steps
such
as
re-coloring,
smoothing,
color
selection,
etc.
are
by
contrast
performed
in
the
presentation
pipeline
before
decoupling
of
the
partially
processed
data.
EuroPat v2
Die
Kopplungsfilter
34
und
35
sind
derart
in
die
Präsentator-Pipeline
30
bzw.
in
die
Betrachter-Pipeline
32
eingesetzt,
dass
alle
medizinisch
relevanten
Bearbeitungsschritte,
insbesondere
die
Auswahl
des
zu
befundenden
Bildausschnitts,
die
Auswahl
der
anzuzeigenden
Metadaten,
die
Auswahl
der
anzuzeigenden
Befunde
F,
ggf.
die
Umfärbung
der
Bilddaten,
etc.
vor
der
Auskopplung
der
Daten
T3
ausschließlich
in
der
Präsentator-Pipeline
30
vorgenommen
werden.
The
coupling
filters
34
and
35
are
inserted
into
the
presenter
pipeline
30
and
the
observer
pipeline
32,
respectively,
such
that
all
the
medically
relevant
processing
steps
(e.g.,
selection
of
the
image
extract
to
be
assessed,
selection
of
the
metadata
to
be
displayed,
selection
of
the
assessments
F
to
be
displayed,
where
appropriate
re-coloring
of
the
image
data,
etc.)
are
performed
only
in
the
presenter
pipeline
30
before
the
data
T
3
is
decoupled.
EuroPat v2
Auch
bei
einer
nachträglichen
Entfernung
des
Aufdruckes
auf
der
Thermoschicht
und
bei
einem
Ersetzen
dieses
originären
Aufdruckes
durch
einen
gefälschten
Aufdruck
bleibt
durch
die
irreversible
Umfärbung
des
Farbpigmentes
der
originäre
Aufdruck
detektierbar.
Even
in
the
case
of
a
subsequent
removal
of
the
print
on
the
thermolayer
and
a
replacement
of
this
original
imprint
by
a
counterfeit
imprint,
the
original
print
remains
detectible
by
the
irreversible
color
change
of
the
color
pigment.
EuroPat v2
Da
aber
die
Evangelisten
fast
ebenso
unwissende
Leute
waren
wie
die
Masse
des
niederen
Volkes
in
jener
Zeit,
produzierten
sie
bei
ihrer
Umfärbung
des
ursprünglichsten
Bildes
die
sonderbarsten
Farbenmischungen.
However,
since
the
evangelists
were
almost
as
ignorant
as
the
masses
of
ignorant
folk
in
that
period,
their
recoloring
of
the
original
picture
produced
the
strangest
mixtures.
ParaCrawl v7.1