Translation of "Umentscheiden" in English

Ich eile fort, ehe Sie sich umentscheiden.
Now, I'm going to hurry away before you change your mind!
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich nicht einfach so umentscheiden!
You can't change your mind like this.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich immer noch umentscheiden.
You can still change your mind.
OpenSubtitles v2018

Du kannst Dich jeder Zeit umentscheiden.
You can still change your mind.
OpenSubtitles v2018

Du hättest dich nicht umentscheiden sollen.
You shouldn't have changed your mind. Giovanni, come!
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, Coach, wenn Sie und Debra sich jemals umentscheiden...
Say, coach, if you and Debra ever change your minds...
OpenSubtitles v2018

Leider kann nur die Mutter sich in den ersten 48 Stunden umentscheiden.
I'm afraid only the mother has the right to change her mind within 48 hours.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns ständig umentscheiden, nie wissen, was wir vorhaben?
Or we just kept changing our mind, we didn't know exactly what we were gonna do?
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich an, wenn Sie sich umentscheiden.
Call me when you change your mind.
OpenSubtitles v2018

Egal was du sagst, ich werde mich nicht umentscheiden.
Nothing you can say is gonna make me change my mind.
OpenSubtitles v2018

Denn das ist nichts, bei dem du dich umentscheiden kannst.
Because this isn't something you can change your mind about.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du würdest dich umentscheiden!
I thought you'd change your mind!
OpenSubtitles v2018

Falls Sie sich umentscheiden sollten, streichen Sie sich einfach von der Liste.
If you then change your mind, you can easily erase your name from the sheet.
ParaCrawl v7.1

Egal, wie Sie sich entscheiden, Sie können sich jederzeit umentscheiden.
It does not matter what you decide, you can change your decision at any time.
ParaCrawl v7.1

Du kannst dich noch umentscheiden.
You can still change your mind.
Tatoeba v2021-03-10

Noch kannst du dich umentscheiden.
You can still change your mind.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie sich umentscheiden sollten, mir in Sachen Harvey Specter unter die Arme zu greifen.
In case you change your mind about helping me out with Harvey Specter.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich mich umentscheiden, und eine neue Gestalt annehmen, neue Kräfte einsetzen,
But when I change my state, shapeshift into someone new, call upon new powers,
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich niemals umentscheiden.
She's never gonna change her mind.
OpenSubtitles v2018

Und Sie können auch nicht einfach ein anderes Freischaltgerät auswählen, wenn Sie sich umentscheiden!
And you cannot simply choose a different key device if/when you change your mind!
ParaCrawl v7.1

In regelmäßigen Zeitabständen können Sie sich umentscheiden und von BYOD+ zum normalen BYOD wechseln oder umgekehrt.
At regular intervals you can change your mind and switch from BYOD+ to regular BYOD and back.
ParaCrawl v7.1

Auch hier kann man sich noch umentscheiden, solange nicht alle Mitspieler eine Antwort ausgewählt haben.
You can still change your mind up until every one has chosen.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch kein Problem, wenn Sie sich umentscheiden und wieder das Original herstellen möchten.
If you change your mind and want to revert to the original view, it's no problem.
ParaCrawl v7.1