Translation of "Umdruck" in English

Besonders bevorzugt ist der Umdruck auf Polyester und Cellulosetriacetat.
Transfer printing onto polyester and cellulose triacetate is particularly preferred.
EuroPat v2

Der Umdruck erfolgt in 30 sec bei 170°C.
The transfer printing is effected in about 30 seconds at 170° C.
EuroPat v2

Der Umdruck für beide Druckwerke erfolgt mit derselben Geschwindigkeit.
The transfer printing for both printing units takes place with the same speed.
EuroPat v2

Der Aufzeichnungsträger 15 wird dabei in Pfeilrichtung durch die Umdruck- und Fixierstation hindurchgeführt.
In this case, the recording medium 15 is fed through the transfer printing and fuser station in the direction of the arrow.
EuroPat v2

Der Umdruck erfolgt in weniger als einer Sekunde.
Transfer printing takes place in less than one second.
EuroPat v2

Damit wird verhindert, dass die Trägerflüssigkeit beim Umdruck den Aufzeichnungsträger durchfeuchtet.
It is therefore prevented that the carrier fluid arrives at the recording medium in transfer printing.
EuroPat v2

Das Druckwerk ist mit einem Umdruck- oder Gegendurckzylinder und zwei Formzylindern jeweils gleicher Größe ausgerüstet.
The printing unit has a transfer cylinder or backing cylinder and two forme cylinders of the same size.
EuroPat v2

Da der Umdruck an den einzelnen Drucktrommeln kontaktlos zum Zwischenträger erfolgt, ist eine Farbverschleppung ausgeschlossen.
Since transfer printing on the individual printing drums takes place contactlessly relative to the intermediate carrier, color entrainment is ruled out.
EuroPat v2

Danach werden sie in einer Umdruck- und Fixierstation 19 auf den Aufzeichnungsträger 15 übertragen.
They are then transferred onto the recording medium 15 in a transfer printing and fuser station 19.
EuroPat v2

Bei dieser Lösung ist der Umdruck unabhängig davon, wie viel Trägerflüssigkeit der Aufzeichnungsträger 7 aufsaugt.
In this solution the transfer printing is independent of how much carrier fluid the recording medium 7 absorbs.
EuroPat v2

Alle an Umdruck und Fixierung beteiligten Komponenten sind in einer gemeinsamen Baueinheit 48 untergebracht.
All components participating in transfer printing and fixing are situated in a common structural unit 48 .
EuroPat v2

Auf der Fotoleitertrommel 10 nach dem Umdruck verbliebener Toner wird von einer Reinigungseinheit 50 entfernt.
Toner remaining on the photoconductor drum 10 after the transfer printing is removed by a cleaning unit 50 .
EuroPat v2

Es müssen somit eine Reihe von Bedingungen erfüllt sein, wenn ein einwandfreier Umdruck von Tonerbildern vom Zwischenträger auf den Aufzeichnungsträger erreicht werden soll.
Thus, the achievement of a satisfactory transfer of a toner image on the intermediate carrier requires that a series of conditions must be satisfied.
EuroPat v2

Innerhalb von zwei Monaten nach dem Umdruck wird das Polyäthylenglycol mit Wasser aus dem Gewebe ausgespült und dieses auf einem Spannrahmen getrocknet.
Within two months after the transfer printing, the polyethylene glycol is rinsed from the fabric by treatment with water, and the fabric is dried on a tenter frame.
EuroPat v2

Innerhalb von zwei Monaten nach dem Umdruck wird das Quellmittel mit Wasser vom 40°C aus dem Gewebe ausgespült und dieses auf einem Spannrahmen getrocknet.
Within two months after the transfer printing, the impregnating agent is rinsed from the fabric with water of 40° C. and the fabric is dried on a tenter frame.
EuroPat v2

Außer durch Siebdruck können an Lüster- und Edelmetallpräparate und die Metallic- und Interferenzfarben auch im Pinsel- oder Spritzauftrag oder im Umdruck appliziert werden.
In addition to stencil printing, the metallic and interference colors can also be applied to luster and noble-metal preparations in a brush or spray application or in a transfer printing process.
EuroPat v2

Nach dem Umdruck wird die Fotoleitertrommel 16 über eine Entladestation 21 entladen und in einer Reinigungsstation 22 gereinigt und erneut über die Ladeeinrichtung 18 aufgeladen.
After the transfer, the photoconductive drum 16 is discharged via a discharge station 21 and cleaned in a cleaning station 22 and charged again by means of the charging device 18.
EuroPat v2

Innerhalb von zwei Monaten nach dem Umdruck wird das Quellmittel mit Wasser von 40°C aus dem Gewebe ausgespült und dieses auf einem Spannrahmen getrocknet.
Within two months from the transfer printing, the impregnating agent is eliminated from the fabric by rinsing with water of 40° C. Finally, the fabric is dried on a tenter frame.
EuroPat v2

Nach dem Umdruck wurde farbmetrisch festgestellt, dass die Farbtiefe auf dem Seidengewebe 1,8 mal höher als bei dem ersten Versuch war, dass nun eine Richttyptiefe von 2/1 sowohl auf der Vorder- als auch auf der Rückseite des Gewebes erzielt worden war, und dass 25,4 % des Farbstoffs auf dem Basispapier (Hilfsträger) zurückgeblieben waren.
After transfer, it was determined by colormetry that the shade depth on the silk fabric was 1.8 times higher than in the first test, that a standard type depth of 2/1 had been obtained on both sides of the fabric, and that 25.4% of the dyestuff was left on the transfer sheet after transfer.
EuroPat v2

Der Zwischenträger (1) besteht aus einem Material solcher Elastizität, daß beim Umdruck der dafür vorgesehene Bereich kurzzeitig zum Stillstand kommen kann.
The intermediate carrier consists of a material of such elasticity that the area, provided therefor, can come temporarily to a stop during the transfer process.
EuroPat v2

Der Griff des Gewebes und die Echtheiten sind bereits nach dem Umdruck akzeptabel, nach Ausspülen mit kaltem Wasser werden sie sehr gut.
The "hand" of the fabric and the fastnesses are acceptable already just after the transfer printing; after rinsing with cold water, they become excellent.
EuroPat v2