Translation of "Um zu bearbeiten" in English
In
den
geteilten
Fenstermodus
schalten
um
ein
Dokument
zu
bearbeiten.
Switch
to
split
screen
mode
to
edit
a
document.
KDE4 v2
Es
kann
kein
Thread
erzeugt
werden,
um
die
Nutzeranfrage
zu
bearbeiten.
A
thread
could
not
be
created
to
service
the
user
request.
KDE4 v2
Tastaturbelegung
(Klicken
Sie,
um
Tasten
zu
bearbeiten
oder
ziehen
Sie
sie)
Keyboard
Layout
(click
to
activate
keys
for
editing
or
drag
keys)
KDE4 v2
Ich
wusste,
sie
würden
dich
schicken,
um
mich
zu
bearbeiten.
But
I
knew
if
I
held
out
on
it,
they'd
send
you
over
to
work
on
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
bleiben,
um
Lucas
zu
bearbeiten.
You
know
I
have
to
stay
to
work
on
Lucas.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
ihr,
was
sie
braucht,
um
Shepards
Flugbahnen
zu
bearbeiten.
Give
her
everything
she
needs
to
work
on
Shepard's
trajectories.
OpenSubtitles v2018
Rose
Mary,
haben
wir
ein
Gerät,
um
Bänder
zu
bearbeiten?
Rose
Mary,
have
we
got
any
type
of
machinery
to
edit
tape?
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
muss
morgen
früh
raus,
um
das
hier
zu
bearbeiten.
I
have
to
be
up
in
the
morning
to
deal
with
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchte,
dass
ich
hier
bleibe,
um
einige
Probleme
zu
bearbeiten.
It
wants
me
to
stay
here,
to
work
through
some
issues.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
ein
oder
zwei
Tage,
um
es
zu
bearbeiten,
okay?
Give
me
a
day
or
two
to
work
it,
okay?
OpenSubtitles v2018
Außerdem
müssen
Strukturen
ge
schaffen
werden,
um
die
Anträge
zu
bearbeiten.
Those
reducing
their
emissions
could
then
sell
their
'surplus'
to
others.
EUbookshop v2
Ja,
und
wir
haben
12
ganze
Tage,
um
dich
zu
bearbeiten.
Yeah,
we've
got
12
whole
days
to
work
on
ya.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
sechs
bis
acht
Wochen
um
Nachfragen
zu
bearbeiten.
It
takes
six
to
eight
weeks
to
process
requests.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
der
Waffe,
die
sie
benutzt
um
ihre
Opfer
zu
bearbeiten.
Along
with
the
weapon
That
she's
using
To
bludgeon
her
victims.
OpenSubtitles v2018
Der
Wärter
benutzte
die
Gefangenen,
um
eine
Mine
zu
bearbeiten.
The
warden's
using
prisoners
for
slave
labour
at
the
mine.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
eine
Sonderkommission
eingerichtet,
um
den
Fall
zu
bearbeiten.
A
special
tribunal
was
established
to
deal
with
the
matter.
WikiMatrix v1
Wir
benutzten
Annotate
um
unsere
Bilder
zu
bearbeiten
und
beschriften.
We
used
the
awarded
program
Annotate
to
edit
and
annotate
our
images.
CCAligned v1
Sie
können
auch
auf
eine
Zelle
doppelklicken,
um
sie
zu
bearbeiten.
You
can
also
double-click
a
cell
to
edit
it.
ParaCrawl v7.1
Bitte
klicken
Sie
auf
den
Server,
um
den
Servernamen
zu
bearbeiten.
Please
click
on
server
to
edit
server
name.
CCAligned v1
Um
Ihre
Bestellung
zu
bearbeiten
und
Sie
über
deren
Fortschritt
zu
informieren;
In
order
to
process
your
order
and
to
inform
you
of
its
progress;
CCAligned v1
Klicken
Sie
auf
die
Überschrift
eines
Artikels,
um
diesen
zu
bearbeiten.
Click
on
the
topic
of
the
post
to
edit
the
post.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Ihre
Daten
ausschließlich
um
Ihre
Anfrage
zu
bearbeiten.
We
use
your
information
only
to
respond
to
your
inquiry.
CCAligned v1
Um
Ihre
Auszahlungsanfrage
zu
bearbeiten,
müssen
Sie:
In
order
to
process
your
withdrawal
request,
you
must:
CCAligned v1
Um
deine
Bewerbung
zu
bearbeiten
benötigen
wir:
In
order
to
adequately
evaluate
your
application,
we
need:
CCAligned v1
A:
Um
Ihre
Bestellung
zu
bearbeiten,
benötigen
wir
Folgendes:
A:
To
process
your
order
we
require
the
following:
CCAligned v1
Wir
benötigen
die
folgenden
Angaben
um
Ihre
Anfrage
zu
bearbeiten
*
We
require
the
following
information
to
process
your
enquiry
*
CCAligned v1
Please
Wenden
Sie
sich
an
den
Kundendienst
um
Ihre
Rückkehr
zu
bearbeiten.
Please
contact
Customer
Service
to
process
your
return.
CCAligned v1
Bitte
loggen
Sie
sich
als
Arbeitgeber
ein,
um
das
Unternehmensprofil
zu
bearbeiten.
You
need
to
login
as
an
employer
in
order
to
edit
your
company
profile.
CCAligned v1
Bitte
befolgen
Sie
die
unten
beschriebenen
Verfahren,
um
Garantieprobleme
zu
bearbeiten:
Please
follow
the
procedures
described
below
to
process
warranty
issues:
CCAligned v1