Translation of "Um mitteilung" in English

Da es sich um eine Mitteilung handelt, besteht keine formale Umsetzungspflicht.
With Communications there is no formal requirement for implementation.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich also um eine Mitteilung von fundamentaler Bedeutung für das GMES.
This communication is therefore of fundamental importance to the GMES programme.
TildeMODEL v2018

Es geht um die Mitteilung, die Sie nach Idania schickten.
I'm here about the communication you sent to the Idanian government.
OpenSubtitles v2018

Deshalb benötigt er einen schnellen Weg, um seine Mitteilung darzustellen.
Therefore, he needs a fast way to visualise his message.
QED v2.0a

Es handelt sich um eine wichtige, um eine gute Mitteilung der Kommission.
Finally, I would like to state that this is an important communication from the Commission.
Europarl v8

Insoweit sich Änderungen Ihrer persönlichen Daten ergeben, ersuchen wir um entsprechende Mitteilung.
As far as changes to your personal data arise, we kindly ask you for appropriate notice.
CCAligned v1

Melden Sie sich bei an, um eine Mitteilung zu hinterlassen.
What's up? Log in to leave a note.
ParaCrawl v7.1

Dies allein war genug, um uns Mitteilung zu machen sitzen und nehmen.
This alone was enough to make us sit up and take notice.
ParaCrawl v7.1

Bei Spätanreisen bitten wir um vorherige Mitteilung.
For late arrivals, we ask for prior notice.
CCAligned v1

Bei Stornierung bitten wir um schriftliche Mitteilung.
In the event of cancellation, please give us written notice.
CCAligned v1

Um Mitteilung der Uhrzeit der Ankunft wird gebeten.
We appreciate being informed of your time of arrival.
CCAligned v1

Um dieser Mitteilung weitere Folien hinzuzufügen, klicken Sie auf Folie hinzufügen .
To add more slides to this message, click Add slide, and repeat steps 5-8.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen heute, um euch eine Mitteilung zu überbringen.
We come today to give you a message.
ParaCrawl v7.1

Um Ihnen eine Mitteilung zu senden:
To send your message:
ParaCrawl v7.1

Bei späterer Ankunft bitten wir um rechtzeitige Mitteilung.
In case of a late arrival we ask you for an early note.
ParaCrawl v7.1

Sie können dieses Formular benutzen, um uns eine Mitteilung zu schicken.
You can use this form in order to send us a message.
ParaCrawl v7.1

Bei Veröffentlichung auf CD-ROM o.ä. bittet der Autor um eine Mitteilung.
In the case of publication on CD-Rom, etc. the author kindly asks for a notice.
ParaCrawl v7.1