Translation of "Um 12 uhr" in English
Die
Abstimmung
wird
morgen
um
12
Uhr
Mittag
stattfinden.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
heute
um
12
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
today
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
morgen
um
12
Uhr
mittags
stattfinden.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
morgen,
Donnerstag,
um
12
Uhr
stattfinden.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Thursday,
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
heute
um
12:00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
today
at
12.00.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Donnerstag,
den
25.
November
um
12:00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
25
November,
at
12:00.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
heute
Mittag
um
12:00
Uhr
stattfinden.
The
vote
will
take
place
today
at
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
12
Uhr
Mittag
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Donnerstag
um
12
Uhr
mittags
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Thursday
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
heute
um
12:00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
today
at
12:00.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
12:
00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
12
Uhr
statt.
The
vote
will
be
taken
at
12
noon
tomorrow.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
12
.00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
heute
um
12
Uhr
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
today
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
12
00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
12
noon.
Europarl v8
Wir
werden
nachher,
d.h.
um
12
Uhr,
darüber
abstimmen.
We
shall
vote
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
um
12
Uhr,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
um
12
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12 Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
at
12 noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
Donnerstag,
um
12
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Thursday,
at
12
p.m.
Europarl v8
Er
starb
um
21:12
Uhr
Ortszeit.
He
died
at
9:12
that
evening.
Wikipedia v1.0
Ich
hole
Sie
um
12
Uhr
ab.
I'll
pick
you
up
at
noon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hole
dich
um
12
Uhr
ab.
I'll
pick
you
up
at
noon.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
trat
seine
Schicht
um
12
Uhr
an.
Tom
began
his
shift
at
noon.
Tatoeba v2021-03-10