Translation of "Ultraschallmessung" in English
Der
Füllstandsdetektor
22
arbeitet
bei
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
mit
Ultraschallmessung.
The
filling
level
detector
22
is
operated,
in
the
instant
embodiment,
by
ultrasonic
measurement.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
das
Walzgut
durch
die
Ultraschallmessung
nicht
zerstört
oder
verändert.
In
addition,
the
rolling
stock
is
not
destroyed
or
modified
by
the
ultrasonic
measurement.
EuroPat v2
Mittels
Ultraschallmessung
werden
die
Maße
noch
auf
der
Maschine
kontrolliert.
Still
on
the
machine,
the
dimensions
are
verified
by
ultrasonic
measurement.
ParaCrawl v7.1
Die
Ultraschallmessung
ist
sehr
gut
zur
Online-Ã
berwachung
lokaler
Restwanddicken
geeignet.
Ultrasound
measurement
is
excellently
suited
for
online
monitoring
of
local
remaining
wall
thickness.
ParaCrawl v7.1
Dies
erzeugt
einen
gezielten
Strömungsabriss
in
einem
für
die
Ultraschallmessung
unkritischen
Bereich.
This
generates
a
specific
flow
fall-off
in
a
region
uncritical
for
the
ultrasonic
measurement.
EuroPat v2
Dies
hat
für
eine
Ultraschallmessung
unerwünschte
Folgen.
This
has
undesired
consequences
for
an
ultrasonic
measurement.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
eine
Ultraschallmessung
vorgesehen
und
insbesondere
kann
die
Fluidgeschwindigkeit
gemessen
werden.
An
ultrasound
measurement
is
preferably
provided
and
in
particular
the
fluid
speed
can
be
measured.
EuroPat v2
Eine
gute
Ankopplung
ist
primäre
Voraussetzung
für
eine
gute
Ultraschallmessung.
Good
coupling
is
the
primary
prerequisite
for
good
ultrasonic
measurement.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Puls-Echo-Methode
für
die
Ultraschallmessung
verwendet.
The
pulse-echo
method
is
used
for
the
ultrasonic
measurement.
EuroPat v2
Hierzu
werden
die
kleinen
Luftblasen
gezählt,
die
mit
der
Ultraschallmessung
erkannt
werden.
The
small
air
bubbles
that
are
detected
by
the
ultrasonic
measurement
are
counted
for
this
purpose.
EuroPat v2
Allerdings
beeinflussen
sie
die
Ultraschallmessung,
wie
im
folgenden
ausgeführt
wird.
They
do,
however,
affect
ultrasonic
measurements,
as
will
be
explained
below.
EuroPat v2
Der
lokale
Blutdruck
an
der
Stelle
der
Ultraschallmessung
wird
ebenfalls
ermittelt.
Local
blood
pressure
at
the
site
of
the
ultrasound
measurement
is
also
supplied.
ParaCrawl v7.1
Die
Ultraschallmessung
macht
das
Ergebnis
sehr
genau
und
zuverlässig.
The
ultrasonic
measurement
makes
it
very
precise
and
reliable",
says
Ibach.
ParaCrawl v7.1
Bei
BOA-Control
handelt
es
sich
um
ein
Strangregulierventil,
das
für
die
Ultraschallmessung
vorbereitet
ist.
The
BOA-Control
balancing
valve
is
designed
for
accommodating
the
sensors
for
ultrasound
measurement.
ParaCrawl v7.1
Temperaturschwankungen
und
schlechte
Schweißnähte
der
Silos
können
die
Ultraschallmessung
in
dieser
Anwendung
negativ
beeinflussen.
Temperature
fluctuations
and
poor
weld
seams
at
the
silo
can
adversely
affect
the
ultrasonic
measurement
in
this
application.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
genaue
und
einfache
Ultraschallmessung
von
Strömungsgeschwindigkeiten
zu
ermöglichen.
For
this
reason
it
is
the
object
of
the
invention
to
enable
an
accurate
and
simple
ultrasonic
measurement
of
flow
velocities.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
den
prinzipiellen
Aufbau
einer
Ultraschallmessung
mit
einem
Winkelprüfkopf
10
als
Ultraschall-Messgerät
im
Querschnitt.
FIG.
1
is
a
cross-sectional
view
of
the
basic
structure
of
an
ultrasound
measurement
using
an
angle
beam
probe
10
as
the
ultrasonic
measurement
apparatus.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
den
prinzipiellen
Aufbau
einer
Ultraschallmessung
mit
einem
Winkelprüfkopf
10
als
Ultraschall-Prüfgerät
im
Querschnitt.
FIG.
1
is
a
cross-sectional
view
of
the
basic
structure
of
an
ultrasound
measurement
using
an
angle
beam
probe
10
as
the
ultrasonic
measurement
apparatus.
EuroPat v2
Die
Schweißanlage
dokumentiert
sämtliche
Fertigungsschritte
und
überprüft
die
Qualität
einzelner
Bauteile
automatisch
per
Ultraschallmessung.
The
welding
system
documents
all
production
steps
and
automatically
checks
the
quality
of
individual
components
by
ultrasonic
measurement.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wurde
zuerst
eine
Ultraschallmessung
angewendet,
um
Unregelmäßigkeiten
und
Gefährdungen
schneller
zu
detektieren.
This
starts
with
ultrasonic
measurements
to
detect
irregularities
and
hazards
more
quickly.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kombination
Lichtvorhang
mit
Ultraschallmessung
war
es
möglich,
den
Sortierwagen
mit
einer
Zweiebenenmessung
auszurüsten.
The
combination
of
an
opaque
screen
with
ultrasonic
measuring
offered
the
possibility
to
equip
the
sorting
car
with
a
biplane
measuring.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bodenuntersuchung
bedient
sich
die
Forschung
auch
der
geophysikalischen
Methoden
(mikrogravimetrische
Untersuchung,
Ultraschallmessung,
elektronische
Sondierung
usw.),
um
Hohlräume,
Wassertaschen
und
Druckentlastungszonen
zu
erkennen,
die
durch
die
Abnutzung
der
Bodenkanäle
entstehen
oder
diese
verursachen.
Concerning
sounding
of
the
surrounding
ground,
research
also
involves
the
geophysical
techniques
(micro-gravimetric
exploration,
echo
depth
sounding,
electronic
probes,
etc.)
and
aims
at
identifying
cavities,
pockets
of
water
and
decompression
zones
which
result
from
the
deterioration
of
piping
and
galleries
or
which
cause
them.
EUbookshop v2
Es
kann
sich
aber
auch
um
eine
mechanische
Einwirkung
etwa
wie
bei
einem
Körner
handeln,
die
zum
Beispiel
ihrerseits
wieder
durch
Ultraschallmessung
oder
durch
magnetische
Erfassung
gegebenenfalls
mit
Hilfe
von
Wirbelstrom
wieder
zu
finden
ist.
However,
it
may
also
be
a
mechanical
effect
such
as
with
a
prick
punch,
which
in
turn
can
be
located
again,
for
instance,
by
an
ultra
sound
measurement
or
by
magnetic
detection,
for
instance,
with
the
aid
of
eddy
current.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
Fehler,
wie
sie
durch
Mehrfachreflexionen
bei
der
Durchführung
der
Ultraschallmessung
auftreten
können,
ausgeblendet.
This
makes
it
possible
to
eliminate
errors,
such
as
can
occur
through
multiple
reflections,
e.g.
when
performing
ultrasonic
measurements.
EuroPat v2
Da
die
vorgeschlagene
Ultraschallmessung
eine
weitgehende
druckunabhängige
Bestimmung
von
Gastemperaturänderungen
erlaubt,
kann
bei
der
optisch-spektroskopischen
Anwendung
von
einer
sog.
photothermische
Messung
gesprochen
werden
-
im
Gegensatz
zur
sog.
photoakustischen
Methode,
bei
der
die
Druckschwankungen
im
Gas
bei
Bestrahlung
mit
intensitätsmoduliertem
Licht
mittels
eines
Mikrophons
bestimmt
werden.
As
the
proposed
ultrasonic
measurement
permits
a
substantially
pressure-independent
determination
of
gas
temperature
changes,
in
the
case
of
opto-spectroscopic
uses
reference
can
be
made
to
a
so-called
photothermal
measurement,
as
opposed
to
the
so-called
photoacoustic
method,
in
which
the
pressure
fluctuations
in
the
gas
are
determined
by
means
of
a
microphone
when
irradiating
with
intensity-modulated
light.
EuroPat v2
Die
dafür
bekannten
Verfahren,
wie
Ultraschallmessung
oder
Laser-Beugungs-Spektroskopie,
sind
gekennzeichnet
durch
einen
sehr
hohen
apparativen
Aufwand
und
durch
äußerst
komplizierte
mathematische
und
statistische
Auswerteverfahren.
The
processes
known
for
this,
such
as
ultrasound
measurement
or
laser
diffraction
spectroscopy,
are
characterized
by
a
very
high
cost
of
devices
and
by
extremely
complicated
mathematical
and
statistical
evaluation
procedures.
EuroPat v2
Wenn
die
hier
beschriebene
Sensorstruktur
irgendwo
im
menschlichen
Körper
plaziert
wird,
ist
es
also
möglich,
die
Dehnung
und
die
Temperatur
im
Körperinneren
durch
eine
Ultraschallmessung
von
der
Hautoberfläche
aus
zu
bestimmen.
If
the
sensor
structure
described
herein
is
placed
somewhere
within
a
human
body,
it
is
therefore
possible
to
determine
an
elongation
and
the
temperature
within
the
body
by
ultrasonic
measurements
from
outside
the
body
that
is
from
outside
the
skin.
EuroPat v2