Translation of "Ultraschallgerät" in English
Nein,
ich
brauche
ein
Ultraschallgerät.
No,
I-I
need
an
ultrasound
machine.
OpenSubtitles v2018
Das
tragbare
Ultraschallgerät
ist
super,
aber
wir
haben
ein
Problem.
The
portable
ultrasound
scanner
is
great,
but
we
have
a
problem.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
ein
Ultraschallgerät,
man
kann
es
also
nicht
hören.
No,
it's
ultrasonic,
so
you
wouldn't
be
able
to
hear
it.
The
frequency's
too
high.
OpenSubtitles v2018
Die
Überwachungskamera
wurde
mit
einem
Ultraschallgerät
zerstört.
The
security
camera
was
subjected
to
an
intense
blast
from
an
ultrasonic
device.
OpenSubtitles v2018
Zur
Steuerung
der
Funktionen
im
Ultraschallgerät
ist
eine
Steuereinheit
15
vorgesehen.
A
control
unit
15
is
provided
for
controlling
the
functions
in
the
ultrasound
apparatus.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Kultursuspension
wird
im
Ultraschallgerät
3
Minuten
aufgeschlossen.
The
culture
suspension
obtained
is
digested
for
3
minutes
in
an
ultrasonic
device.
EuroPat v2
Also
gut,
gebt
mir
das
Ultraschallgerät.
Okay,
get
me
the
ultrasound.
OpenSubtitles v2018
Haleh,
Gynäkologen
rufen
und
ich
brauche
das
Ultraschallgerät.
Haleh,
page
OB
and
let's
get
the
ultrasound.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
auf
dem
Karren,
neben
dem
Ultraschallgerät.
They're
on
the
cart
next
to
the
ultrasound.
OpenSubtitles v2018
Das
Gemisch
wird
5
Minuten
mit
einem
Ultraschallgerät
emulgiert.
The
mixture
is
emulsified
for
5
minutes
by
means
of
an
ultrasonic
apparatus.
EuroPat v2
Wir
haben
ein
Ultraschallgerät,
ein
Labor
und
eine
Apotheke.
We
have
an
ultrasound,
a
laboratory
and
a
pharmacy.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ultraschallgerät
zeichnet
sich
durch
folgende
Merkmale
aus:
This
innovative
ultrasonic
measuring
device
has
the
following
remarkable
features:
ParaCrawl v7.1
Seifen-,
Creme-
und
Make-up-Rückstände
können
durch
ein
Ultraschallgerät
beseitigt
werden.
Soap,
cream
and
make-up
residues
can
be
removed
using
an
ultrasonic
device.
ParaCrawl v7.1
Das
Ultraschallgerät
stoppt
das
Gebell
Ihres
Hundes
durch
einen
unangenehmen
aber
harmlosen
Ultraschallton.
The
ultrasonic
device
stops
your
dog's
barking
with
an
unpleasant
but
harmless
high-pitched
sound.
ParaCrawl v7.1
Menü
schließen
"Ultraschallgerät
EMMI-04D
für
Reinigung
von
Druckköpfen"
Close
menu
Product
information
"Ultrasonic
cleaner
EMMI-04D
for
cleaning
of
print
heads"
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtung
umfasst
das
Abbildungsgerät,
wie
beispielsweise
ein
Röntgengerät
oder
ein
Ultraschallgerät.
The
device
may
include
the
imaging
apparatus,
such
as
x-ray,
MRI,
or
ultrasound
machine.
EuroPat v2
Die
Folienschlauchabdeckung
sitzt
somit
sicher
und
straff
am
Ultraschallgerät.
The
film
tube
cover
is
then
positioned
securely
and
tightly
on
the
ultrasonic
device.
EuroPat v2
Das
schematisch
dargestellte
Ultraschallgerät
gemäss
Figur
1
ist
geeignet
zum
Gebrauch
als
Handgerät.
The
schematically
represented
ultrasound
apparatus
according
to
FIG.
1
is
suitable
for
use
as
a
hand
apparatus.
EuroPat v2
Starten
Sie
das
Ultraschallgerät
an
der
Luft.
Start
the
ultrasonic
device
in
air.
CCAligned v1
Hierzu
wird
die
erhaltene
Suspension
in
einem
Gefäß
in
ein
herkömmliches
Ultraschallgerät
gestellt.
For
this
purpose,
the
suspension
obtained
in
a
vessel
is
placed
into
a
conventional
ultrasound
device.
EuroPat v2
Das
Ultraschallgerät
hilft
nicht,
verschwende
kein
Geld!
The
ultrasonic
device
does
not
help,
do
not
waste
money!
CCAligned v1
Wir
haben
ein
eigenes
Röntgen-
und
ein
modernes
Ultraschallgerät.
We
have
our
own
X
ray
and
Ultrasound.
CCAligned v1
Früher
wäre
dafür
ein
45-minütiger
Scan
mit
dem
Ultraschallgerät
nötig
gewesen.
This
process
would
have
previously
required
a
45-minute
scan
from
an
ultrasound
machine.
ParaCrawl v7.1
Menü
schließen
Kundenbewertungen
für
"Ultraschallgerät
EMMI-04D
für
Reinigung
von
Druckköpfen"
Close
menu
Customer
evaluation
for
"Ultrasonic
cleaner
EMMI-04D
for
cleaning
of
print
heads"
ParaCrawl v7.1