Translation of "Ufos" in English
Vielleicht
sind
heute
Abend
ganze
Geschwader
von
UFOs
im
Innenhof
des
Parlaments
gelandet.
Entire
squadrons
of
UFOs
might
have
landed
on
Parliament's
courtyard
this
evening.
Europarl v8
Definitionsgemäß
sind
UFOs
--
einschließlich
dem,
das
ich
sah
--
nicht
identifiziert.
By
definition,
UFOs
--
including
the
one
I
saw
--
are
unidentified.
TED2020 v1
Brasilien:
Wurde
der
Stromausfall
durch
Hacker
oder
UFOs
verursacht?
Brazil:
Was
the
blackout
caused
by
hackers
or
UFOs?
·
Global
Voices
GlobalVoices v2018q4
Ich
zähle
die
Berichte
von
Ufos
nicht
mit.
I
am
discounting
the
reports
of
UFOs.
TED2013 v1.1
Offiziell
haben
sich
die
USA
seitdem
nicht
mehr
mit
dem
Thema
UFOs
beschäftigt.
As
the
U.S.
government
ceased
officially
studying
UFO
sightings,
the
same
became
true
for
most
governments
of
the
world.
Wikipedia v1.0
Oft
glühten
die
UFOs
gar
nicht,
oder
sie
waren
völlig
unbeleuchtet.
Many
times
a
saucer
hasn't
had
a
glow,
or
a
light
of
any
kind
for
that
matter.
-That
proves
it.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
Ufos
übernehmen
den
Transport.
The
two
flying
saucers
are
the
transports.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
eher,
dass
UFOs
für
die
Misserfolge
verantwortlich
sind.
Indeed!
The
cause
must
have
been
the
UFOs.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Neuling
auf
dem
Gebiet
der
UFOs,
Mr.
Mulder.
I'm
not
some
Johnny-come-lately
to
the
ufo
phenomenon,
Mr.
mulder.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
wirklich,
dass
sie
UFOs
sehen
und
dass
diese...
They
think
they've
been
actually
seeing
UFOs
and
this
OpenSubtitles v2018
Das
war
für
mich
wie
UFOs.
I
rated
that
with
UFOs.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
mehr
Beweise
für
UFOs
als
für
schwarze
Löcher.
There's
more
evidence
for
UFOs
than
there
are
for
black
holes.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt...
beträchtliches
Wissen
über
die
tatsächliche
Existenz
von
UFOs
und
Außerirdischen,
"
There
is
"
considerable
knowledge
as
far
as
"
the
actual
being
of
UFO
and
ET
phenomena
OpenSubtitles v2018
Viele
unserer
von
Menschen
gebauten
UFOs
waren
Vorhaben
ohne
Finanzierung.
"Many
of
our
man-made
UFOs
were
unfunded
opportunities.
OpenSubtitles v2018
Sind
die
Triumphwägen
für
Ezechiel,
wie
für
uns
die
UFOs?
Can
we
like
an
Ezekiel's
Chariot
to
a
UFO?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
du
wärst
weg,
UFOs
verfolgen?
I
thought
you
was
off
chasing
UFOs?
OpenSubtitles v2018
Jeder
auf
dieser
Welt
glaubt
an
UFOs.
Everyone
on
the
planet
believes
in
UFOs.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
das
Geheimnis
der
UFOs
besteht
in...?
You
think
the
secret
with
the
UFOs
is--
OpenSubtitles v2018
Dann
glaube
ich
doch
lieber
wieder
an
UFOs.
Makes
me
wanna
believe
in
UFOs
again.
OpenSubtitles v2018
Ist
doch
völlig
klar,
dass
es
keine
UFOs
sind.
Of
course
it's
not
UFOs.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
sein,
dass
das
UFOs
sind.
It's
a
probability
there
is
UFOs.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
sein,
dass
es
UFOs
gibt.
It's
a
probability
that
there
is
UFOs.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
ebenso
über
UFOs,
Bigfoot
oder
anderen
Scheiß
reden.
Might
as
well
have
been
talking
about
UFOs,
Bigfoot,
some
shit.
OpenSubtitles v2018
Wissenschaftler
bestätigten
die
Landung
eines
UFOs
im
Pazifik
vor
der
Küste
Hawaiis.
Scientists
have
confirmed
there
was
a
UFO
landing
in
the
Pacific
Ocean,
off
the
coast
of
Hawaii.
OpenSubtitles v2018