Translation of "Uferseite" in English

Auf der gegenüberliegenden Uferseite befindet sich die zur Gemeinde Wormeldingen gehörige Ortschaft Machtum.
On the opposite side of the river are the "Gemeinde" of Wormeldange and the village of Machtum.
Wikipedia v1.0

Herr Retsudo erwartet Euch persönlich auf der anderen Uferseite.
Lord Retsudo awaits you at the other side.
OpenSubtitles v2018

Sie können mit den Sprengungen warten und auf der anderen Uferseite weiterarbeiten.
They can hold up on the blasting and keep working on the other side of the river.
OpenSubtitles v2018

Ok, wir übernehmen die andere Uferseite in Bad Tölz.
Okay, we'll take the other side of the lake in Bad Tolz.
OpenSubtitles v2018

Der Müggelschlößchenweg endet an der Uferseite des Sees.
Müggelschlößchenweg ends at the lake shore.
ParaCrawl v7.1

Teil der interessanten Ilztal-Historie ist auch der waldreiche Landstrich an der linken Uferseite.
Part of the interesting Ilztal history also entails the densely wooded stretch of land along the left bank.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr steht auf der anderen Uferseite ein Jeep zum Ziehen bereit.
Instead there is a Jeep on the opposite side of the banks to pull.
ParaCrawl v7.1

Bald erkennen wir an der anderen Uferseite den Fischteich und Golfplatz vorbei.
Soon you will see the fishpond and golf course on the other side of the river.
ParaCrawl v7.1

Dort wechselt man auf die südliche Uferseite, wo man nach rechts abbiegt.
Walk aross the bridge to get to the southern bank where you turn right.
ParaCrawl v7.1

Diese soll durch das Institutionenviertel auf der rechten Uferseite gehen.
It should go through the institution quarter on the right bank side.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Uferseite steht ein vereinzelter Kanadareiher.
On the other side of water's edge stands a solitary blue heron.
ParaCrawl v7.1

Limone sul Garda ist eine Ortschaft an der westlichen Uferseite d...
Limone sul Garda is an Italian town on the western shore o...
ParaCrawl v7.1

Auf der linken Uferseite erwartet Sie das Novotel.
Choose the left bank at Novotel.
ParaCrawl v7.1

Limone sul Garda ist eine Ortschaft an der westlichen Uferseite des Gardasees.
Limone sul Garda is a town on the western shore of Lake Garda.
ParaCrawl v7.1

Ein Boot bringt Sie auf die gegenüberliegende Uferseite mit dem kleinen idyllischen Dorf.
A boat will bring you to the opposite shore with the small idyllic village.
ParaCrawl v7.1

Der Fluss Krka ist auf der linken Uferseite besonders flach.
Krka River on the left-hand bank is particularly shallow.
ParaCrawl v7.1

Eine Fussgängerbrücke verbindet die Kathedrale mit der gegenüberliegenden Uferseite.
A pedestrian bridge connects the cathedral with the opposite bank of the river.
ParaCrawl v7.1

Und 1947 war ein legendärer Jahrgang, besonders auf der rechten Uferseite von Bordeaux.
And 1947 was a legendary vintage, especially in the right bank of Bordeaux.
TED2013 v1.1

Weißt du, Ich verstehe nicht warum sie nicht an die andere Uferseite gepaddelt ist.
You know, I don't get why she just didn't paddle to the other side of the river.
OpenSubtitles v2018

Ursprünglich befand sich die Schleuse auf der Uferseite von Taplow nahe der Taplow Mill.
Originally the lock was on the Taplow side, close to Taplow Mill.
WikiMatrix v1

Die Route auf der westlichen Uferseite der Weser führt durch die attraktiven Küstenbadeorte in Butjadingen.
The route on the western bank of the Weser leads through the attractive coastal resorts in Butjadingen.
ParaCrawl v7.1

Auf der linken Uferseite werden die Räume und der Ablauf der Proteste weiterhin verhandelt.
There are still negotiations about the areas and the expiration of the protests on the left bank.
ParaCrawl v7.1

Es empfiehlt sich von Müggelheim dem Radweg zu folgen und sich von der Uferseite abzuwenden.
It is then recommended to follow the cycling trail from Müggelheim and turn away from the shore.
ParaCrawl v7.1