Translation of "Uferseite" in English
Auf
der
gegenüberliegenden
Uferseite
befindet
sich
die
zur
Gemeinde
Wormeldingen
gehörige
Ortschaft
Machtum.
On
the
opposite
side
of
the
river
are
the
"Gemeinde"
of
Wormeldange
and
the
village
of
Machtum.
Wikipedia v1.0
Herr
Retsudo
erwartet
Euch
persönlich
auf
der
anderen
Uferseite.
Lord
Retsudo
awaits
you
at
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mit
den
Sprengungen
warten
und
auf
der
anderen
Uferseite
weiterarbeiten.
They
can
hold
up
on
the
blasting
and
keep
working
on
the
other
side
of
the
river.
OpenSubtitles v2018
Ok,
wir
übernehmen
die
andere
Uferseite
in
Bad
Tölz.
Okay,
we'll
take
the
other
side
of
the
lake
in
Bad
Tolz.
OpenSubtitles v2018
Der
Müggelschlößchenweg
endet
an
der
Uferseite
des
Sees.
Müggelschlößchenweg
ends
at
the
lake
shore.
ParaCrawl v7.1
Teil
der
interessanten
Ilztal-Historie
ist
auch
der
waldreiche
Landstrich
an
der
linken
Uferseite.
Part
of
the
interesting
Ilztal
history
also
entails
the
densely
wooded
stretch
of
land
along
the
left
bank.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
steht
auf
der
anderen
Uferseite
ein
Jeep
zum
Ziehen
bereit.
Instead
there
is
a
Jeep
on
the
opposite
side
of
the
banks
to
pull.
ParaCrawl v7.1
Bald
erkennen
wir
an
der
anderen
Uferseite
den
Fischteich
und
Golfplatz
vorbei.
Soon
you
will
see
the
fishpond
and
golf
course
on
the
other
side
of
the
river.
ParaCrawl v7.1
Dort
wechselt
man
auf
die
südliche
Uferseite,
wo
man
nach
rechts
abbiegt.
Walk
aross
the
bridge
to
get
to
the
southern
bank
where
you
turn
right.
ParaCrawl v7.1
Diese
soll
durch
das
Institutionenviertel
auf
der
rechten
Uferseite
gehen.
It
should
go
through
the
institution
quarter
on
the
right
bank
side.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Uferseite
steht
ein
vereinzelter
Kanadareiher.
On
the
other
side
of
water's
edge
stands
a
solitary
blue
heron.
ParaCrawl v7.1
Limone
sul
Garda
ist
eine
Ortschaft
an
der
westlichen
Uferseite
d...
Limone
sul
Garda
is
an
Italian
town
on
the
western
shore
o...
ParaCrawl v7.1
Auf
der
linken
Uferseite
erwartet
Sie
das
Novotel.
Choose
the
left
bank
at
Novotel.
ParaCrawl v7.1
Limone
sul
Garda
ist
eine
Ortschaft
an
der
westlichen
Uferseite
des
Gardasees.
Limone
sul
Garda
is
a
town
on
the
western
shore
of
Lake
Garda.
ParaCrawl v7.1
Ein
Boot
bringt
Sie
auf
die
gegenüberliegende
Uferseite
mit
dem
kleinen
idyllischen
Dorf.
A
boat
will
bring
you
to
the
opposite
shore
with
the
small
idyllic
village.
ParaCrawl v7.1
Der
Fluss
Krka
ist
auf
der
linken
Uferseite
besonders
flach.
Krka
River
on
the
left-hand
bank
is
particularly
shallow.
ParaCrawl v7.1
Eine
Fussgängerbrücke
verbindet
die
Kathedrale
mit
der
gegenüberliegenden
Uferseite.
A
pedestrian
bridge
connects
the
cathedral
with
the
opposite
bank
of
the
river.
ParaCrawl v7.1
Und
1947
war
ein
legendärer
Jahrgang,
besonders
auf
der
rechten
Uferseite
von
Bordeaux.
And
1947
was
a
legendary
vintage,
especially
in
the
right
bank
of
Bordeaux.
TED2013 v1.1
Weißt
du,
Ich
verstehe
nicht
warum
sie
nicht
an
die
andere
Uferseite
gepaddelt
ist.
You
know,
I
don't
get
why
she
just
didn't
paddle
to
the
other
side
of
the
river.
OpenSubtitles v2018
Ursprünglich
befand
sich
die
Schleuse
auf
der
Uferseite
von
Taplow
nahe
der
Taplow
Mill.
Originally
the
lock
was
on
the
Taplow
side,
close
to
Taplow
Mill.
WikiMatrix v1
Die
Route
auf
der
westlichen
Uferseite
der
Weser
führt
durch
die
attraktiven
Küstenbadeorte
in
Butjadingen.
The
route
on
the
western
bank
of
the
Weser
leads
through
the
attractive
coastal
resorts
in
Butjadingen.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
linken
Uferseite
werden
die
Räume
und
der
Ablauf
der
Proteste
weiterhin
verhandelt.
There
are
still
negotiations
about
the
areas
and
the
expiration
of
the
protests
on
the
left
bank.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich
von
Müggelheim
dem
Radweg
zu
folgen
und
sich
von
der
Uferseite
abzuwenden.
It
is
then
recommended
to
follow
the
cycling
trail
from
Müggelheim
and
turn
away
from
the
shore.
ParaCrawl v7.1