Translation of "Uferpromenade" in English

Ein Jahr später wurde die Uferpromenade vollständig umgestaltet.
A year later, the waterfront promenade was completely redesigned.
Wikipedia v1.0

Die Instandsetzung der Uferpromenade erfolgte bereits 1950 wunde nun nach Norden erweitert.
The repair of the waterfront in 1950 was sore now expanded to the north.
Wikipedia v1.0

Zwischen Steinhude und Hagenburg wurde ein Damm aufgeschüttet und zur Uferpromenade ausgebaut.
Between Steinhude and Hagenburg an embankment was constructed and made into a lakeside promenade.
Wikipedia v1.0

Braune Gans ist zu Fuß unterwegs, Richtung Uferpromenade.
Brown goose is 27 on foot, direction of the waterfront.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte gerade zur Uferpromenade, für einen Happen.
I went to the river to eat.
OpenSubtitles v2018

Und ich war mit Tommy an der Uferpromenade.
And I went to the river with Tommy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gut Neuigkeiten, was die Uferpromenade angeht.
Hey, good news about the riverfront esplanade thing. We still on for Thursday?
OpenSubtitles v2018

Die Immobilien sind begehrt wegen der Uferpromenade.
That property's hot because of the Esplanade.
OpenSubtitles v2018

Dieser sture Arsch legt einfach die Uferpromenade still.
Stubborn old fuck shut down the Esplanade.
OpenSubtitles v2018

Im Süden entstehe eine großzügige 40 ­ 50 m breite Uferpromenade .
On the southern side , the site would feature a broad riverside promenade , 40-50m wide .
ECB v1

Die Leiche wurde in der Nähe der Uferpromenade entsorgt.
Body dumped near the waterfront stroll.
OpenSubtitles v2018

Manual Sola-Morales, der die Uferpromenade in Porto, Portugal, neu entwarf.
Manual Sola-Morales who was redesigning the waterfront in Porto, Portugal.
QED v2.0a

Es gibt auch Hotels, Restaurants und Cafés entlang der Uferpromenade.
There are also hotels, restaurants and cafes along the waterfront.
ParaCrawl v7.1

Die Meerorgel wurde im Jahr 2005 an der stufenförmigen Uferpromenade von Zadar erbaut.
In the year of 2005 the sea organ was built on the cascading waterside promenade of Zadar.
ParaCrawl v7.1

Die Uferpromenade lädt zu einem Spaziergang ein.
Visitors love to walk along the river promenade.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie einen Block von Newburyport der schönen Uferpromenade!
Stay a block from Newburyport's beautiful waterfront!
ParaCrawl v7.1

Das Hotel ist in Herrsching und an der längsten Uferpromenade Deutschlands gelegen.
The hotel is located in Herrsching and on the longest promenade in Germany.
ParaCrawl v7.1

Ihre berühmte Uferpromenade ist eine der ausdrucksvollsten ihrer Art in ganz Frankreich .
Its famous waterfront is one of the most picturesque postcard opportunities in all of France .
ParaCrawl v7.1

Es ist nur durch die Uferpromenade vom schönen Sandstrand getrennt.
It is separated from the fabulous, long, sandy beach by just a promenade.
ParaCrawl v7.1

Die Langlaufloipe sowie unsere schöne Uferpromenade führen direkt am Haus vorbei.
The cross-country skiing and our beautiful waterfront promenade leading directly at the house.
ParaCrawl v7.1