Translation of "Uferpromenade" in English
Ein
Jahr
später
wurde
die
Uferpromenade
vollständig
umgestaltet.
A
year
later,
the
waterfront
promenade
was
completely
redesigned.
Wikipedia v1.0
Die
Instandsetzung
der
Uferpromenade
erfolgte
bereits
1950
wunde
nun
nach
Norden
erweitert.
The
repair
of
the
waterfront
in
1950
was
sore
now
expanded
to
the
north.
Wikipedia v1.0
Zwischen
Steinhude
und
Hagenburg
wurde
ein
Damm
aufgeschüttet
und
zur
Uferpromenade
ausgebaut.
Between
Steinhude
and
Hagenburg
an
embankment
was
constructed
and
made
into
a
lakeside
promenade.
Wikipedia v1.0
Braune
Gans
ist
zu
Fuß
unterwegs,
Richtung
Uferpromenade.
Brown
goose
is
27
on
foot,
direction
of
the
waterfront.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
gerade
zur
Uferpromenade,
für
einen
Happen.
I
went
to
the
river
to
eat.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
war
mit
Tommy
an
der
Uferpromenade.
And
I
went
to
the
river
with
Tommy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gut
Neuigkeiten,
was
die
Uferpromenade
angeht.
Hey,
good
news
about
the
riverfront
esplanade
thing.
We
still
on
for
Thursday?
OpenSubtitles v2018
Die
Immobilien
sind
begehrt
wegen
der
Uferpromenade.
That
property's
hot
because
of
the
Esplanade.
OpenSubtitles v2018
Dieser
sture
Arsch
legt
einfach
die
Uferpromenade
still.
Stubborn
old
fuck
shut
down
the
Esplanade.
OpenSubtitles v2018
Im
Süden
entstehe
eine
großzügige
40
50
m
breite
Uferpromenade
.
On
the
southern
side
,
the
site
would
feature
a
broad
riverside
promenade
,
40-50m
wide
.
ECB v1
Die
Leiche
wurde
in
der
Nähe
der
Uferpromenade
entsorgt.
Body
dumped
near
the
waterfront
stroll.
OpenSubtitles v2018
Manual
Sola-Morales,
der
die
Uferpromenade
in
Porto,
Portugal,
neu
entwarf.
Manual
Sola-Morales
who
was
redesigning
the
waterfront
in
Porto,
Portugal.
QED v2.0a
Es
gibt
auch
Hotels,
Restaurants
und
Cafés
entlang
der
Uferpromenade.
There
are
also
hotels,
restaurants
and
cafes
along
the
waterfront.
ParaCrawl v7.1
Die
Meerorgel
wurde
im
Jahr
2005
an
der
stufenförmigen
Uferpromenade
von
Zadar
erbaut.
In
the
year
of
2005
the
sea
organ
was
built
on
the
cascading
waterside
promenade
of
Zadar.
ParaCrawl v7.1
Die
Uferpromenade
lädt
zu
einem
Spaziergang
ein.
Visitors
love
to
walk
along
the
river
promenade.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
einen
Block
von
Newburyport
der
schönen
Uferpromenade!
Stay
a
block
from
Newburyport's
beautiful
waterfront!
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
ist
in
Herrsching
und
an
der
längsten
Uferpromenade
Deutschlands
gelegen.
The
hotel
is
located
in
Herrsching
and
on
the
longest
promenade
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ihre
berühmte
Uferpromenade
ist
eine
der
ausdrucksvollsten
ihrer
Art
in
ganz
Frankreich
.
Its
famous
waterfront
is
one
of
the
most
picturesque
postcard
opportunities
in
all
of
France
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
durch
die
Uferpromenade
vom
schönen
Sandstrand
getrennt.
It
is
separated
from
the
fabulous,
long,
sandy
beach
by
just
a
promenade.
ParaCrawl v7.1
Die
Langlaufloipe
sowie
unsere
schöne
Uferpromenade
führen
direkt
am
Haus
vorbei.
The
cross-country
skiing
and
our
beautiful
waterfront
promenade
leading
directly
at
the
house.
ParaCrawl v7.1