Translation of "Ufernähe" in English

Es findet sich entweder direkt am Wasser oder in unmittelbarer Ufernähe.
Their breeding habitat is marshes and lakes with a metre or more water depth.
Wikipedia v1.0

Die Wettfahrten dauern zwischen zehn und zwanzig Minuten und finden in Ufernähe statt.
The Wettfahrten last between ten and twenty minutes and take place in bank proximity.
ParaCrawl v7.1

Südlich davon wurde in Ufernähe die Insel Notre-Dame neu angelegt.
The new island of Notre-Dame was created south of it near the banks of the river.
ParaCrawl v7.1

Es wird zunächst ein erstes Modul in Ufernähe installiert.
A first module is installed first of all close to the shore.
EuroPat v2

Dank der neuen Location gibt es am Center keine Windabdeckung mehr in Ufernähe.
Thanks to this new location there is no longer a wind shadow near the shore.
ParaCrawl v7.1

In Ufernähe ist ein Grillplatz eingerichtet, ein Grill steht bereit.
Near the shore, a barbecue is set up, a grill is there.
ParaCrawl v7.1

Einige liegen in den Untiefen in Ufernähe.
Some lie in the shallows near the shore.
ParaCrawl v7.1

Das primäre Schadenpotenzial eines heutigen Tsunami geht hauptsächlich von der vielerorts hohen Wertekonzentration in Ufernähe aus.
The main damage potential of a tsunami today arises from the concentration of assets along shores in many locations.
ParaCrawl v7.1

Der Strand von San Agustín ist ein Kind, das in Ufernähe Sandburgen baut.
San Agustín Beach is a child who is building sandcastles next to the water’s edge.
ParaCrawl v7.1

Dies führt auch dazu, dass Tragflächenboote nicht im Flachwasser bzw. in Ufernähe betrieben werden können.
This also leads to the consequence that hydrofoil craft cannot be operated in shallow water or close to the shore.
EuroPat v2

Das Baugrundstück liegt auf der Insel Herrenchiemsee in Ufernähe, südwestlich des Anlegestegs der Personenschifffahrt.
The building plot is situated close to the shore on the island of Herrenchiemsee, southwest of the passenger quay.
ParaCrawl v7.1

In Ufernähe spielen zwei Delphine.
Two dolphins play near the shore.
ParaCrawl v7.1

Die erfahrenen Angler versuchen ihn in Ufernähe mit Grundangeln an den Haken zu bekommen.
Experienced anglers try bottom fishing near the shore.
ParaCrawl v7.1

Hier Gründungsarbeiten in Ufernähe durchzuführen, verlangt eine ruhige Hand – und ein ruhiges Schiff.
Here, any foundation work close to shore requires a steady hand - and a steady vessel.
ParaCrawl v7.1

Sie radeln auf meist flachen, eigenen und asphaltierten Radwegen in Ufernähe um den Bodensee.
You cycle mostly on flat, paved bike trails near the shore around the lake.
ParaCrawl v7.1

Von hier verläuft der Weg weitgehend immer in Ufernähe mit einer herrlichen Aussicht auf die Ayaya-Bucht.
From here on you follow the trail almost always near the shore with a splendid view over Ayaya Bay.
ParaCrawl v7.1

Oft findet man ihn in unmittelbarer Ufernähe, wo er die oberen Wasserschichten bevölkert.
You often find it right in front of the shore, where it inhabits the upper water layer.
ParaCrawl v7.1

Die Fische stehen in Ufernähe und so langsam bereiten sie sich auf das Laichgeschäft vor.
Fishes stay close to the shore and start slowly with preparations for spawning.
ParaCrawl v7.1

Die aufgedeckten Gebäudereste bilden vermutlich einen Teil der gesuchten Handelsniederlassung in unmittelbarer Ufernähe des ehemaligen Binnensees.
Most probably the uncovered house structures at the banks of the former inland lake build part of the sought trading settlement.
ParaCrawl v7.1

Häufig hält er sich im flachen Wasser in Ufernähe und im Mündungsgebiet von Flüssen auf.
It often stays in the shallow water near the shore and in the estuaries of rivers.
ParaCrawl v7.1

Related phrases