Translation of "Ueberspannung" in English
Damit
kann
das
Auftreten
von
Ueberspannung
an
den
Leuchten
verhindert
werden.
Accordingly,
overvoltage
at
the
bulbs
can
be
prevented.
EuroPat v2
Je
grösser
die
Netzspannung
bis
zu
einer
maximalen
Ueberspannung
wird,
umsomehr
Wellenzüge
werden
ausgelassen.
The
greater
the
supply
voltage
becomes
up
to
a
maximal
overvoltage,
the
more
wave
trains
are
emitted.
EuroPat v2
Ein
wesentlich
grösserer
zulässiger
Spannungsbereich
zwischen
minimaler
Unterspannung
und
maximaler
Ueberspannung
kann
dadurch
erreicht
werden.
A
significantly
larger
reliable
voltage
range
between
minimal
low
voltage
and
maximum
overvoltage
can
thus
be
achieved.
EuroPat v2
Parallel
zur
Primärwicklung
42
des
Uebertragers
und
zu
je
einem
der
Schalttransistoren
43,
44
ist
noch
eine
Diode
53
bzw.
54
geschaltet,
die
den
zugeordneten
Schalttransistor
beim
Unterbrechen
des
Stroms
gegen
Ueberspannung
schützt.
In
parallel
with
the
primary
winding
42
of
the
transformer
and
with
one
each
of
the
switching
transistors
43,
44,
a
diode
53
or
54,
respectively,
is
also
connected
which
protects
the
associated
switching
transistor
against
overvoltage
when
the
current
is
interrupted.
EuroPat v2
Der
Überspannungssensor
OS
detektiert
den
Überspannungszustand
am
abschaltbaren
Thyristor
AT
und
steuert
dann
den
steuerbaren
Widerstand
so,
dass
die
Ueberspannung
über
ihn
abgebaut
wird.
The
overvoltage
sensor
OS
detects
the
overvoltage
condition
across
the
thyristor
with
turn-off
facility
(AT)
and
then
drives
the
controllable
resistor
so
that
the
overvoltage
is
removed
via
it.
EuroPat v2
Ist
die
Ueberspannung
durch
den
einen
Stromimpuls
nicht
vollständig
abgebaut
worden,
beginnt
dann
erneut
der
beschriebene
Leitzyklus
und
bewirkt
einen
weiteren
Stromimpuls
durch
den
Lastwiderstand
RL.
If
the
over-voltage
has
not
been
completely
eliminated
by
the
one
current
pulse,
the
conducting
cycle
described
begins
again
and
causes
a
further
current
pulse
to
flow
through
the
load
resistance
RL.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
solange
eine
Folge
von
Leitzyklen
durchlaufen
und
Stromimpulse
abgegeben,
bis
die
Ueberspannung
am
Eingang
abgebaut
ist.
In
this
manner,
a
sequence
of
conducting
cycles
is
run
through
and
current
pulses
are
delivered
until
the
over-voltage
at
the
input
has
been
eliminated.
EuroPat v2
Dies
ist
gerade
in
den
Betriebsfällen
wichtig,
in
denen
die
zu
begrenzende
Ueberspannung
durch
Störungen
im
Gesamtsystem
hervorgerufen
wird.
This
is
of
importance
especially
in
those
operational
cases
in
which
the
over-voltage
to
be
limited
is
caused
by
interference
in
the
total
system.
EuroPat v2
Dann
aber
reagiert
die
Snubberdiode
D
s
und
die
parasitäre
Induktivität
L
s
mit
noch
weit
grösserer
Ueberspannung,
so
dass
für
den
GTO
per
Saldo
kein
Gewinn
herausschaut
(er
muss
nämlich
weiterhin
Kathodenstrom
bis
zu
einer
erheblichen
Anodenspannung
führen).
In
this
case,
however,
the
snubber
diode
Ds
and
the
parasitic
inductance
Ls
responds
with
an
even
much
greater
overvoltage
so
that
there
is
no
overall
gain
for
the
GTO
(because
it
must
continue
to
conduct
cathode
current
up
to
a
considerable
anode
voltage).
EuroPat v2
Mittels
einem
Kondensator
K
am
Ausgang
kann
die
Ausgangsspannung
U
E
zusätzlich
geglättet
und
mit
einer
Zenerdiode
die
Elektronik
vor
Ueberspannung
geschützt
werden.
By
means
of
a
condensor
K
at
the
output
side
the
output
voltage
UE
can
additionally
be
smoothened
and
by
means
of
a
zener
diode
Z
the
electronics
can
be
protected
from
an
overvoltage.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
Ueberspannung
an
den
beiden
Lampen
verhindert,
indem
für
beide
eine
Spannungsbegrenzung
bei
ihrer
Nennspannung
wirksam
wird.
Consequently
an
overvoltage
at
both
bulbs
is
prevented
in
that
a
voltage
limitation
at
their
rated
voltage
is
active
for
both.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
Erfindung
liegt
darin,
dass
der
unzulässige
asynchrone
Zustand
sicher
und
rechtzeitig
erkannt
wird,
womit
eine
vorzeitige
Alterung
der
Wicklungsisolation
durch
Erwärmung
sowie
eine
Beschädigung
des
Stromrichters
durch
Ueberspannung
vermieden
werden.
An
advantage
of
the
present
invention
lies
in
the
fact
that
the
inadmissible
asynchronous
condition
is
detected
reliably
and
in
time,
and
as
a
result
of
which
premature
aging
of
the
winding
insulation
due
to
heating
and
damage
to
the
static
converter
due
overvoltage
are
avoided.
EuroPat v2
Es
wird
auf
diese
Weise
erreicht,
dass
das
Gerät
bei
der
minimalen
Netzspannung
noch
einwandfrei
arbeitet
und
dass
keine
Ueberlastung
der
Heizelemente
und/oder
der
dem
Gerät
vorgeschalteten
Sicherung
bei
der
maximalen
Ueberspannung
auftritt.
Achieved
this
way
is
that
the
device
still
works
flawlessly
with
the
minimal
supply
voltage
and
no
overloading
of
the
heating
elements
and/or
of
the
fuse
connected
in
series
to
the
device
occurs
in
the
event
of
maximal
overvoltage.
EuroPat v2
Ist
das
Gerät
mit
den
Merkmalen
gemäss
dem
Patentanspruch
9
ausgeführt,
kann
ein
Ueberlasten
der
Heizelemente
und/oder
ein
Uebersteigen
der
zur
Verfügung
stehenden
Anschlussleistung
bei
Ueberspannung
vermieden
werden.
If
the
device
is
designed
with
the
features
according
to
patent
claim
9,
then
the
situation
can
be
avoided
where
the
heating
elements
are
overloaded
and/or
the
available
energy
capacity
exceeded
in
the
case
of
overvoltage.
EuroPat v2
Es
wurde
unter
anderem
die
Stromausbeute
für
die
Oxydation
des
Hydrochinons
unter
einer
Ueberspannung
von
1,7
V
bestimmt.
The
current
yield
for
the
oxidation
of
hydroquinone
below
an
overvoltage
of
1.7
V
was
determined
inter
alia.
EuroPat v2
Es
besteht
ständig
die
Bereitschaft
zur
Ueberspannung
von
Feder
37,
sobald
etwa
durch
den
Anker
53
oder
durch
das
Hubmesser
35
die
Auf-
bzw.
Abwärtsbewegung
der
Teile
gesperrt
bzw.
begrenzt
wird.
Thus,
the
spring
37
remains
ready
for
over
tension
as
soon
as
the
up
and
down
movement
of
these
parts
is
blocked
or
limited,
for
instance
by
the
armature
53
or
by
the
stroke
meter
drive
25.
EuroPat v2
Der
Kern
der
Erfindung
besteht
darin,
mindestens
ein
Mittel
zur
Ueberbrükkung
der
RC-Parallelschaltung
vorzusehen,
die
bei
einem
Auftreten
von
Ueberspannung
an
der
Generatorwelle
die
RC-Parallelschaltung
gezielt
kurzschliessen
und
so
die
an
der
Vorrichtung
abfallende
Spannung
auf
ein
tolerierbares
Mass
reduzieren.
The
essence
of
the
invention
is
to
provide
at
least
one
means
for
bridging
the
RC
parallel
circuit,
which
deliberately
short-circuit
the
RC
parallel
circuit
when
overvoltage
occurs
on
the
generator
shaft,
thus
reducing
the
voltage
dropped
across
the
apparatus
to
a
tolerable
level.
EuroPat v2
Praktisch
hat
er
jedoch
nur
unter
der
unerträglichen
Ueberspannung
der
Kräfte
der
Arbeiter
und
der
Bauern
die
ökonomischen
Schwierigkeiten
bis
zur
Gefahr
der
Explosion
der
wirtschaftlichen
Widersprüche
gesteigert.
In
practice,
however,
it
has
only
increased
the
economic
difficulties
to
the
danger
point
of
an
explosion
of
the
economic
contradictions
by
the
intolerable
over-tensioning
of
the
forces
of
the
workers
and
peasants.
ParaCrawl v7.1