Translation of "Ueberraschend" in English
Ueberraschend
und
von
grosser
Bedeutung
ist
die
gute
Wirkung
gegen
cyperus
esculentus.
Surprising,
and
of
great
importance,
is
the
good
action
against
Cyperus
esculentus.
EuroPat v2
Ueberraschend
ist
die
hohe
Stabilität
des
Systems.
The
high
stability
of
the
system
is
surprising
and
unexpected.
EuroPat v2
Ueberraschend
ausgewogen
gute
Eigenschaftsprofile
der
Polymermatrix
werden
auch
durch
folgende
Kombination
erreicht:
Surprisingly
balanced,
good
property
profiles
of
the
polymer
matrix
are
also
achieved
by
the
following
combination:
EuroPat v2
Ueberraschend
ist
bei
diesem
Alkohol
der
aldehydische
Geruchscharakter.
The
aldehydic
olfactory
character
of
this
alcohol
is
surprising.
EuroPat v2
Ueberraschend
ist
ferner,
dass
auf
den
Zusatz
von
Harnstoff
vollständig
verzichtet
werden
kann.
It
is
also
surprising
that
the
addition
of
urea
can
be
completely
dispensed
with.
EuroPat v2
Ueberraschend
hat
sich
gezeigt,
dass
sich
die
Flüssigkeit
auch
über
die
Unterseite
der
Leitflächen
ausbreitet.
It
has
been
surprisingly
found
that
the
liquid
also
spreads
out
over
the
underside
of
the
deflecting
elements.
EuroPat v2
Zum
einen
ist
es
kaum
ueberraschend,
dass
die
EFTA-Laender
-
derzeit
unter
dem
tuechtigen
Vorsitz
Finnlands
-
ein
echtes
Mitentscheidungsrecht
fordern,
wenn
wirtschaftliche
Rahmenbedingungen
zu
regeln
sind.
On
the
one
hand
it
is
hardly
surprising
that
the
EFTA
countries,
now
under
Finland's
able
chairmanship,
have
argued
that
they
must
have
a
real
say
in
future
decisions
which
will
govern
their
economic
environment.
TildeMODEL v2018
An
zweiter
Stelle
liegt
-
vielleicht
etwas
ueberraschend
-
die
elektrische
Beleuchtung
(rund
7,5
%).
Second
comes
-
somewhat
surprisingly
perhaps
-
electrical
lighting
(about
7.5%).
TildeMODEL v2018
Ueberraschend
können
auch
Metallstabilisatoren
von
Barium,
Caicium,
Zink
und
Cadmium
als
synergistisch
wirkende
Costabilisatoren
verwendet
werden,
wobei
bevorzugt
0,05
bis
5,
besonders
0,1
bis
3
Gew.-%
eingearbeitet
werden.
Surprisingly,
metal
stabilisers
of
barium,
calcium,
zinc
and
cadmium
can
also
be
used
as
synergistic
costabilisers.
They
are
preferably
incorporated
in
an
amount
of
0.05
to
5%
by
weight,
especially
0.1
to
3%
by
weight.
EuroPat v2
Ueberraschend
wurde
gefunden,
dass
molekulare
Kombinationen
von
Benztriazolen
oder
Hydroxybenzophenonen
einerseits
und
Polyalkylpiperidinen
andererseits
eine
Lichtschutzwirkung
besitzen,
die
weit
höher
ist,
als
sich
aus
der
Summe
der
beiden
Komponenten
erwarten
lässt.
Surprisingly,
it
has
been
found
that
molecular
combinations
of
benztriazoles
or
hydroxybenzophenones
on
the
one
hand
and
polyalkylpiperidines
on
the
other
hand
possess
a
light
stabilising
action
which
is
far
greater
than
can
be
expected
from
the
sum
of
the
two
components.
EuroPat v2
Obwohl
gewisse
der
genannten
Verbesserungen
an
sich
bereits
bekannt
sind,
so
wird
deren
Wirkung
ueberraschend
gesteigert,
wenn
sie
an
Lautsprechern
vorgenommen
werden,
die
durch
Leistungsverstaerker
mit
negativer
Quellenimpedanz
angetrieben
werden.
Although
certain
of
the
aforementioned
improvements
are
known
per
se,
the
action
thereof
is
surprisingly
increased
if
carried
out
on
speakers
driven
by
power
amplifiers
with
a
negative
source
impedance.
EuroPat v2
Ueberraschend
beim
erfindungsgemässen
Verfahren
ist,
dass
anorganische
Pigmente,
die
sehr
hohe
Brenntemperaturen
bis
zu
1200°C
vertragen
und
als
gut
lichtbeständig
bekannt
sind,
bei
intensiver
Belichtung
trotzdem
eine
Farbänderung
oder
eine
Ausbleichung
erfahren.
The
surprising
feature
of
the
method
of
this
invention
is
that
inorganic
pigments
which
withstand
very
high
firing
temperatures
of
up
to
1200°
C.
and
are
known
to
have
good
light-resistance
none
the
less
undergo
a
change
in
colour
or
discolouration
when
exposed
to
intense
radiation.
EuroPat v2
Ueberraschend
wurde
gefunden,
dass
die
erfindungsgemässen
Pressmassen
so
niedrige
Glasumwandlungstemperaturen
besitzen,
dass
selbst
bei
einem
geringen
Polyanionanteil
eine
Verarbeitung
nach
einem
thermoplastischen
Formgebungsverfahren,
nämlich
Pressverfahren,
ohne
Verlust
der
elektrischen
Leitfähigkeit
möglich
ist.
Surprisingly,
it
has
been
found
that
the
moulding
compositions
according
to
the
invention
have
such
low
glass
transition
temperatures
that
processing
by
a
thermoplastic
shaping
process,
namely
moulding
processes,
is
possible
even
at
a
low
polyanion
content,
without
loss
of
the
electrical
conductivity.
EuroPat v2
Ueberraschend
wurde
aber
gefunden,
dass
die
Kombination
der
Wirkstoffe
I
und
II
zu
einer
ganz
unerwartet
hohen
Wirkungssteigerung
gegen
saatbürtige
und
bodenbürtige
Pilze
führt.
Surprisingly,
it
has
been
found
that
a
combination
of
compounds
I
and
II
results
in
a
quite
unexpectedly
enhanced
action
against
seed-borne
and
soil-borne
fungi.
EuroPat v2
Ueberraschend
wurde
nun
gefunden,
dass
solche
Triazine,
in
denen
Ar
ein
Phenyl-
oder
p-Tolylrest
ist,
in
Methylmethacrylat-Homo-
und
Copolymeren
eine
besonders
gute
Stabilisatorwirkung
zeigen,
die
diejenige
von
Triazinen,
in
denen
Ar
ein
2,4-Dimethylphenylrest
ist,
klar
übertriftt.
Surprisingly,
it
has
now
been
found
that
those
triazines
in
which
Ar
is
a
phenyl
or
p-tolyl
radical
have
an
especially
effective
stabilising
action
in
methylmethacrylic
homo-
and
copolymers
which
is
markedly
superior
to
that
of
triazines
in
which
Ar
is
a
2,4-dimethylphenyl
radical.
EuroPat v2
Ueberraschend
werden
mit
den
Pheromonen
Männchen
und
auch
-
wenn
auch
in
geringerem
Umfang
-
Weibchen
angelockt.
Surprisingly,
the
pheromones
attract
males
and
also,
though
to
a
lesser
extent,
females.
EuroPat v2
Ueberraschend
zeigte
sich
auch,
dass
Formteile
basierend
auf
einer
Masse
mit
nur
1
Gew.-%
ACP-2
deutliche
Qualitätsvorteile
gegenüber
Massen
ohne
ACP-2
besitzen.
It
also
develops,
surprisingly,
that
moldings
based
on
the
composition
with
only
1%
ACP-2
have
distinct
quality
advantages
compared
with
compositions
without
ACP-2.
EuroPat v2
Ueberraschend
ist
der
zusätzlich
auftretende
Frische-Eindruck,
der
die
neue
Base
für
Seifen-
und
Deodorantienparfümierungen
geeignet
macht.
The
fresh
impression
which
also
occurs
and
which
makes
the
novel
base
suitable
for
the
perfuming
of
soaps
and
deodorants
is
surprising.
EuroPat v2
Ueberraschend
ist
nun
die
neue
Erkenntnis,
dass
die
Reaktion
zwischen
dem
Flusspat
und
der
Schwefelsäure
in
Gegenwart
von
Fluorsulphonsäure
viel
komplizierter
abläuft,
als
nach
bisherigem
Wissen
angenommen
wurde.
Surprisingly
it
has
now
been
newly
discovered,
that
the
reaction
between
fluorspar
and
sulphuric
acid,
in
the
presence
of
fluorosulphonic
acid
is
much
more
complicated
than
has
been
assumed
by
past
knowledge.
EuroPat v2
Ueberraschend
wird
ein
sehr
gutes
Qualitätsergebnis
erzielt,
wenn
zuerst
das
höher
schmelzende,
dann
das
tiefer
schmelzende
Bitumen
zugegeben
wird.
Surprisingly,
a
very
good
quality
product
can
be
obtained
if
the
higher
melting
point
bitumen
is
added
first
then
the
lower
melting
point
bitumen.
EuroPat v2
Ueberraschend
wurde
gefunden,
dass
auch
die
Verwendung
katalytischer
Mengen
Amidin
bzw.
Amidinsalz
der
Formeln
I
bzw.
II
genügt
und
die
Reaktion
auch
beim
Einsatz
von
vorzugsweise
1
bis
20
Mol%,
besonders
1
bis
10
Mol%
und
ganz
besonders
5
bis
10
Mol%,
bezogen
auf
die
Reaktanden,
zu
hohen
Ausbeuten
führt.
Surprisingly,
it
has
been
found
that
also
the
use
of
catalytic
amounts
of
amidine
of
formula
I
or
amidine
salt
of
formula
II
is
sufficient
and
that
also
when
employing
preferably
1
to
20
mol%,
especially
1
to
10
mol%
and,
most
preferably,
5
to
10
mol%,
based
on
the
reactants,
the
reaction
affords
high
yields.
EuroPat v2
Ueberraschend
wurde
nun
gefunden,
dass
mikrokristalline
Cellulose
sich
in
völlig
analoger
Weise,
wie
in
DE-OS
33
17
883
für
anorganische
Adsorbentien
beschrieben,
als
Phlegmatisierungsmittel
für
Chinondiazid-Verbindungen
eignet,
gleichzeitig
aber
im
Hinblick
auf
Metallionengehalt
und
-einschleppung
in
Fotoresists
erheblich
günstiger
ist.
It
has
surprisingly
now
been
found
that
microcrystalline
cellulose
is
suitable,
in
a
manner
fully
analogous
to
that
described
in
DE-OS
33
17
883
for
inorganic
adsorbents,
as
a
desensitising
agent
for
quinone
diazide
compounds
but
is
at
the
same
time
considerably
more
advantageous
as
regards
metal
ion
content
and
introduction
in
photoresists.
EuroPat v2
Ueberraschend
zeigte
sich
auch,
dass
der
Einsatz
der
in
der
zweiten
Reaktionsstufe
13
vorhandenen
Wirbelschnecke
mit
getrennten
Antrieb
14
die
noch
vorhandenen
Feststoffteilchen
mechanisch
derart
beanspruchte,
dass
das
Fortschrieten
der
Reaktion
bis
in
den
Kern
der
Teilchen
deutlich
beschleunigt
wurde,
so
dass
die
Nachreaktionszeit
in
der
Stufe
drei
15
vorteilhaft
gekürzt
werden
konnte.
Surprisingly
it
was
also
discovered
that
the
application
of
the
fluidized
screw
conveyor
13
with
separate
driving
unit
14
activates
the
residual
solid
particles
to
an
extent,
whereby
the
progression
of
the
reaction
right
to
the
core
of
the
particles
is
significantly
accelerated
and
in
consequence
thereof
the
post
reaction
period
in
the
third
stage
15
can
be
reduced,
which
is
considered
an
important
advantage.
EuroPat v2
Ueberraschend
wurde
nun
gefunden,
daß
solche
Triazine,
in
denen
Ar
ein
Phenyl-
oder
p-Tolylrest
ist,
in
thermoplastischen
Polymeren,
die
in
der
Hauptkette
Heteroatome
enthalten,
eine
besonders
gute
Stabilisatorwirkung
zeigen,
die
diejenige
von
Triazinen,
in
denen
Ar
ein
2,4-Dimethylphenylrest
ist,
klar
übertrifft.
Surprisingly,
it
has
now
been
found
that,
in
thermoplastic
polymers
that
comprise
hetero
atoms
in
the
main
chain,
such
triazines
wherein
Ar
is
a
phenyl
or
a
p-tolyl
radical
exhibit
an
especially
good
stabilising
action,
which
is
clearly
superior
to
that
of
triazines
wherein
Ar
is
a
2,4-dimethylphenyl
radical.
EuroPat v2
Ueberraschend
ist,
dass
bei
Verwendung
einer
wässrigen
Base,
die
Bildung
von
schwerlöslichen
Nebenprodukten
zurückgedrängt
und
die
Ausbeute
erhöht
wird.
It
is
surprising
that,
when
an
aqueous
base
is
used,
the
formation
of
sparingly
soluble
by-products
is
suppressed
and
the
yield
is
increased.
EuroPat v2