Translation of "Ueberlegungen" in English
Ich
werde
diese
Ueberlegungen
in
zehn
Thesen
zusammenfassen.
I
will
summarize
my
thoughts
under
ten
headings.
TildeMODEL v2018
Für
die
Ueberlegungen
gelten
die
unter
Beispiel
1
gemachten
Angaben.
The
statements
made
under
Example
1
are
valid
for
the
considerations.
EuroPat v2
Aus
diesen
Ueberlegungen
heraus
werden
die
nachfolgend
beschriebenen
Ausführungsbeispiele
besonders
bevorzugt.
From
these
considerations,
the
embodiments
described
in
the
text
which
follows
are
especially
preferred.
EuroPat v2
Dies
kann
aus
praktischen
oder
ästhetischen
Ueberlegungen
wertvoll
sein.
This
may
be
valuable
from
practical
or
aesthetic
considerations.
EuroPat v2
Ausarbeitung
des
gegenwärtigen
Programms
hat
das
Statistische
Amt
diese
Ueberlegungen
weitgehend
berücksichtigt.
In
drawing
up
the
current
programme,
the
Statistical
Office
has
had
these
considerations
very
much
in
mind.
EUbookshop v2
Natürlich
treffen
diese
Ueberlegungen
noch
mehr
auf
das
Stranggiessverfahren
zu.
Of
course,
these
considerations
apply
even
more
to
continuous
casting.
EUbookshop v2
Diese
Ueberlegungen
machen
deutlich,
wie
wichtig
und
nützlich
die
Murry-Formel
ist.
These
considerations
show
the
importance
and
usefulness
of
Murry's
formula.
EUbookshop v2
Für
ernsthafte
Ueberlegungen
ist
das
aber
durchaus
notwendig.
All
this
is
necessary,
however,
for
a
serious
consideration
of
the
prob
lems
.
EUbookshop v2
Die
Förderung
von
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
sollte
nicht
von
Wirtschaftlichen
Ueberlegungen
abhängig
sein.
The
promotion
of
health
and
safety
should
not
be
tied
to
economic
considerations.
EUbookshop v2
Aehnliche
Ueberlegungen
gelten
für
1,2-Dichlorbenzol
und
in
besonderem
Masse
auch
für
1,4-Dichlorbenzol.
Similar
considerations
apply
to
1,2-dichlorobenzene
and
to
a
special
degree
also
to
1,4-dichlorobenzene.
EuroPat v2
Eine
obere
Grenze
ist
allenfalls
aus
wirtschaftlichen
Ueberlegungen
heraus
gegeben.
An
upper
limit
may
be
determined
by
economic
considerations.
EuroPat v2
Wesentliche
Ueberlegungen
können
auch
der
Funktionsweise
des
Totmannschalters
gewidmet
werden.
The
mode
of
operation
of
the
dead
man's
handle
facility
is
also
a
subject
for
care
ful
consideration.
EUbookshop v2
Die
gleichen
Ueberlegungen
werden
nun
ebenfalls
für
den
Zylinder
durchgeführt.
The
same
considerations
are
now
applied
to
the
cylinder.
EuroPat v2
Die
genannten
Kompromisse
beruhen
auf
folgenden
Ueberlegungen
und
Forderungen:
Said
compromises
are
based
on
the
following
considerations
and
requirements:
EuroPat v2
Moralische
Ueberlegungen
und
ethische
Richtungen
verschmelzen
zu
einem
Punkt.
Moralistic
considerations
and
ethical
directives
are
melting
down
to
one
point.
ParaCrawl v7.1
Bei
Microprecision
hat
daher
Qualität
bei
allen
Ueberlegungen
hohe
Priorität:
At
Microprecision
quality
is
found
in
all
considerations:
Design
ParaCrawl v7.1
Diese
Ueberlegungen
treffen
auch
auf
das
Psychologische
Horoskop
zu.
The
same
considerations
apply
to
the
Psychological
Horoscope
Analysis.
ParaCrawl v7.1
Als
das
fuer
die
Medienpolitik
zustaendige
Mitglied
der
Kommission
stellte
Herr
Dondelinger
hierzu
folgende
ueberlegungen
an:
Mr
DONDELINGER,
as
Commissioner
responsible
for
the
audiovisual
policy,
gave
some
of
its
preliminary
thoughts
:
"
TildeMODEL v2018