Translation of "Ueberlegen" in English
Wir
sollten
uns
ueberlegen,
ob
wir
nicht
zusaetzliche
Sanktionsmechanismen
benoetigen.
We
should
perhaps
consider
whether
we
need
additional
sanctioning
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Also
ueberlegen
wir
uns
das
mal
ein
bisschen.
So
let's
think
about
this
a
little
bit.
QED v2.0a
Sie
sind
dem
denken
aller
anderen
ueberlegen,
wenn
es
um
krieg
geht.
They
are
superior
to
everyone
else's
thinking
in
war.
ParaCrawl v7.1
Wir
ueberlegen,
sie
auf
einem
Kliff
abzuhalten
von
dem
man
das
Meer
sehen
kann.
We're
thinking
of
having
it
on
a
cliff
overlooking
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Wir
in
der
Kommission
muessen
auch
ueberlegen,
wie
wir
sicherstellen
koennen,
dass
der
Markt
nach
der
Wiedervereinigung
so
leistungsfaehig
ist,
wie
er
sein
koennte.
We
at
the
Commission
also
have
to
consider
how
we
can
ensure
that
after
unification
the
market
system
performs
as
it
should.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
uns
ueberlegen,
wie
wir
in
einer
modernen
Gesellschaft
das
Bewaeltigen
von
Risiko,
das
aus
einer
Analyse,
einer
Bewertung
und
schließlich
dem
politischem
Management
besteht,
auf
Gemeinschaftsebene
in
einer
Form
organisieren,
die
von
der
Sache
her
fuer
die
Oeffentlichkeit
akzeptabel
und
glaubwuerdig
ist.
We
need
to
be
thinking
of
ways
in
which,
at
Community
level,
we
can
deal
with
risk
in
a
modern
society,
i.e.
risk
analysis
and
assessment
leading
to
political
risk
management,
ways
that
are
intrinsically
acceptable
and
credible
to
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Um
das
zu
faktorisieren
muessen
wir
uns
ueberlegen,
gibt
es
zwei
Zahlen
-
na,
schauen
wir
mal.
Now
to
factor
this
we
have
to
think
about
it
as,
are
there
two
numbers--
well,
think
of
it.
QED v2.0a
In
dieser
Beziehung
war
Karthago
entschieden
den
Roemern
ueberlegen,
die
mit
den
wenigen
Schiffen
der
verbuendeten
Griechen
und
den
wenigeren
eigenen
nicht
imstande
waren,
sich
in
der
offenen
See
auch
nur
zu
zeigen
gegen
die
Flotte,
die
damals
unbestritten
das
westliche
Meer
beherrschte.
In
this
respect
Carthage
was
decidedly
superior
to
the
Romans,
who,
with
the
few
ships
of
their
Greek
allies
and
still
fewer
of
their
own,
were
unable
even
to
show
themselves
in
the
open
sea
against
the
fleet
which
at
that
time
without
a
rival
ruled
the
western
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
die
ganze
Promotionsarbeit
für
"The
Dreaming"
hinter
mir
hatte,
musste
ich
mir
ueberlegen,
ob
ich
auf
Tour
gehe
oder
mein
Studio
einrichte
und
eine
neue
Platte
ins
Auge
fasse.
After
I
completed
the
promotion
work
for
"The
Dreaming"
I
had
to
think
about
whether
to
go
on
tour
or
to
build
my
studio
and
to
look
at
a
new
album.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontext
eines
unilateralen
Kopfschmerzes
in
Assoziation
mit
einem
chronischen
roten
Auge
scheint
B-scan
Ultraschall
ein
ideales
diagnostisches
Werkzeug
zu
sein,
da
es
nicht
nur
dem
CT
und
MRT
ueberlegen
ist
sondern
auch
risikofrei
und
preisguenstig
ist.
In
the
setting
of
an
unilateral
headache
in
association
with
a
chronic
red
eye
B-scan
ultrasonography
appears
to
be
an
ideal
diagnostic
tool
not
only
is
it
superior
to
CT
and
MRI
but
also
risk-free
and
inexpensive.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
uns
wirklich
wuenschen
ist,
dass
wir
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
dazu
ermutigen
koennen,
sich
zu
ueberlegen,
welche
Rolle
sie
in
diesem
System,
dass
auf
Tod
und
Zerstoerung
gruendet,
spielen
und
was
sie
für
das
Leben
und
die
Freiheit
tun
koennen.
What
we
really
wish
is
to
encourage
people
all
over
the
world
to
think
about
the
role
that
they
play
in
this
system,
which
is
based
in
death
and
destruction,
and
about
what
they
can
do
for
life
and
freedom.
ParaCrawl v7.1
Dieselbe
Frage
muss
man
sich
bezueglich
eines
Paedophilen
stellen
und
sich
ueberlegen,
wie
ein
Paedophiler
trotzdem
ein
glueckliches,
menschenwuerdiges
Leben
fuehren
kann.
You
have
to
ask
the
same
question
concerning
pedophiles
and
think
about
how
a
pedophile
can
lead
a
happy
and
decent
life.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
die
ganze
Promotionsarbeit
für
"The
Dreaming"
hinter
mir
hatte,
musste
ich
mir
ueberlegen,
ob
ich
auf
Tour
gehe
oder
mein
Studio
einrichte
und
eine
neue
Platte
ins
Auge
fasse.
Naja,
jetzt
stehe
ich
schon
wieder
am
Ende
der
Arbeit
für
die
Platte,
mache
Promotion,
drehe
Videos
und
eigentlich
wuerde
ich
jetzt
am
allerliebsten
den
besagten
Film
zu
der
zweiten
LP-Seite
realisieren.
After
I
completed
the
promotion
work
for
"The
Dreaming"
I
had
to
think
about
whether
to
go
on
tour
or
to
build
my
studio
and
to
look
at
a
new
album.
Well,
now
I
am
again
at
the
end
of
the
work
for
the
album,
make
promotion,
shoot
videos
and
actually
I
would
really
want
to
realise
the
said
film
about
the
second
side
of
the
LP.
If
this
somehow
happens
not
to
work
then
I'll
think
about
a
tour
again...
ParaCrawl v7.1
Ueberlegen
Sie
sich,
was
Sie
machen
können,
wenn
Sie
den
Drang
verspueren,
Kokain
zu
nehmen.
Listen
Sie
so
viele
Alternativen
wie
möglich
auf,
wie
z.B.
duschen,
Sport
machen,
einen
Freund
anrufen,
etc.
Finden
Sie
Dinge,
die
Sie
ablenken.
Think
of
what
you
can
do
when
you
feel
the
need
to
use:
try
to
list
as
many
alternatives
as
possible,
for
example,
take
a
shower,
exercise,
call
a
friend:
find
distraction.
ParaCrawl v7.1