Translation of "Uebergangsphase" in English
Während
dieser
Uebergangsphase
kann
immer
noch
Dampf
aus
dem
Speicher
12
dem
Dampfturbinenkreislauf
beigegeben
werden.
During
this
transition
phase,
steam
can
still
be
added
from
the
accumulator
12
to
the
steam
turbine
circuit.
EuroPat v2
Vor
allem
waehrend
der
uebergangsphase
muss
die
notwendige
Unterstuetzung
in
Form
von
Berufsausbildung
und
Investitionen
fuer
die
privaten
oder
reformierten
sozialisierten
Sektoren
der
Wirtschaft
sorgfaeltig
ueberwacht
werden,
damit
sie
den
Liberalisierungsprozess
foerdert.
Particularly
in
the
transitional
period,
the
necessary
training
and
investment
support
to
private
or
reformed
socialized
sectors
needs
careful
monitoring
in
order
to
remain
conducive
to
liberalization.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Bestaetigung
des
Rates,
dass
der
Ecu
in
der
Endphase
der
Wirtschafts-
und
Waehrungsunion
die
einzige
Waehrung
der
Gemeinschaft
sein
und
waehrend
der
uebergangsphase
gestaerkt
und
weiterentwickelt
werden
soll,
fand
diese
schon
seit
geraumer
Zeit
verfolgte
Politik
weitere
Unterstuetzung.
This
policy,
which
has
been
pursued
for
a
good
while,
has
now
been
further
encouraged
by
the
European
Council's
confirmation
that
the
ecu
shall
be
the
single
currency
of
the
Community
in
the
final
stage
of
Economic
and
Monetary
Union
and
that
it
shall
be
strengthened
and
developed
during
the
transitional
phase.
TildeMODEL v2018
Zunaechst
wird
in
der
uebergangsphase
in
den
Betrieben,
die
frueher
den
DDR-Herstellern
gehoerten,
in
geringem
Umfang
Endmontage
durchgefuehrt,
und
zwar
von
Joint
Ventures
aus
den
drei
Unternehmen
und
den
frueheren
DDR-Herstellern.
In
the
initial
transitional
phase,
low
volume
final
assembly
is
being
carried
out
at
existing
plants
formerly
owned
by
ex-GDR
producers
through
joint
ventures
between
the
three
companies
and
the
former
GDR
producers.
TildeMODEL v2018
Dies
bewirkt
eine
Verbesserung
der
Flugeigenschaften
in
der
Uebergangsphase,
wie
es
in
Figur
11
illustriert
wird.
This
improves
the
aerodynamic
stability
in
transition
mode,
as
it
is
illustrated
in
FIG.
11.
EuroPat v2