Translation of "Ueberdies" in English
Sie
informieren
den
Verbraucher
ueberdies
ueber
rechtliche
und
wirtschaftliche
Regelungen
anderer
Mitgliedstaaten.
The
agencies
will
also
inform
consumers
about
the
legal
and
commercial
systems
which
they
might
encounter
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ueberdies
sollen
die
verunreinigenden
Emissionen
verringert
werden.
Emissions
of
pollutants
from
these
plants
will
also
be
reduced.
EUbookshop v2
Ueberdies
wirken
die
Verbindungen
der
Formel
I
systemisch.
Furthermore,
the
compounds
of
the
formula
I
have
a
systemic
action.
EuroPat v2
Ueberdies
werden
bei
dieser
Methode
für
alle
Eingangskanäle
Aktivitätsdetektoren
benötigt.
Furthermore,
activity
detectors
are
required
for
all
input
channels
when
this
method
is
employed.
EuroPat v2
Ueberdies
zeichnen
sie
sich
durch
gute
Verträglichkeit
aus.
Moreover,
they
are
distinguished
by
good
tolerance.
EuroPat v2
Ueberdies
benötigt
man
ein
manipuliertes
Plasma,
bei
dessen
Herstellung
Fehler
auftreten
können.
Furthermore,
manipulated
plasma
is
required
during
the
preparation
of
which
mistakes
can
occur.
EuroPat v2
Ueberdies
ist
auf
diese
Weise
das
Trennverfahren
auch
einfach
automatisierbar.
Furthermore,
in
this
way
the
separating
process
can
also
easily
be
automated.
EuroPat v2
Ueberdies
wird
ein
problemloses
Gehen
mit
dem
Skischuh
ermöglicht.
Moreover,
problem-free
walking
is
made
possible
with
the
ski
boot.
EuroPat v2
Ueberdies
wird
die
systemische
Wirkung
der
neuen
Mittel
erhöht.
In
addition,
systemic
action
is
increased.
EuroPat v2
Ueberdies
wird
der
Motor
in
dieser
Lage
fixiert.
Moreover,
the
motor
is
fixed
in
this
position.
EuroPat v2
Ueberdies
wirken
die
Verbindungen
der
Formel
systemisch.
In
addition
the
compounds
of
formula
I
have
a
systemic
action.
EuroPat v2
Ueberdies
wird
ein
einfacher
Aufbau
der
Armatur
erzielt.
Moreover,
a
simple
construction
of
the
fitting
is
achieved
EuroPat v2
Ueberdies
ist
die
Koppel
8
am
Maschinengestell
3
geführt.
Moreover,
the
coupler
8
is
guided
on
the
machine
frame
3
.
EuroPat v2
Ueberdies
ist
er
gegenüber
Fremdkörpern
nicht
empfindlich.
Moreover,
it
is
not
sensitive
to
foreign
bodies.
EuroPat v2
Ueberdies
lässt
sich
eine
glatte
Edelstahloberfläche
leichter
reinigen.
Moreover,
a
smooth
stainless-steel
surface
can
be
cleaned
more
easily.
EuroPat v2
Ueberdies
können
durch
die
vorgeschlagene
Ausgestaltung
und
Fertigungsart
des
Trennspaltes
Fertigungskosten
gespart
werden.
Further,
by
the
proposed
configuration
and
type
of
production
of
the
separating
gap,
production
costs
are
saved.
EuroPat v2
Ueberdies
wurden
zwei
(teilweise/vollstaendige)
Vertragsbeendigungen
verzeichnet.
In
addition,
two
(partial/total)
terminations
were
recorded.
EUbookshop v2
Ueberdies
nahm
die
Resistance
bei
abnehmendem
Ein-Sekundenwert
zu.
As
far
as
possible,
smokers
and
non-smokers
were
paired
by
sex,
age
and
height.
EUbookshop v2
Ueberdies
ist
das
Harz
für
eine
direkte
Festphase-Synthese
von
Peptidamiden
ungeeignet.
Moreover,
the
resin
is
not
suitable
for
a
direct
solid
phase
synthesis
of
peptide
amides.
EuroPat v2
Ueberdies
soll
der
Bedienungshebel
bezüglich
der
Kartusche
in
seiner
Winkellage
einstellbar
sein.
Moreover,
the
operating
lever
is
adjustable
in
its
angular
position
with
respect
to
the
cartridge.
EuroPat v2
Ueberdies
ist
das
Rückhaltevermögen
des
Filters
beschränkt.
In
addition,
the
filter
retention
power
is
restricted.
EuroPat v2
Ueberdies
lässt
die
tiefere
Temperatur
der
vertikalen
Schenkel
in
diesen
höhere
Biegespannungen
zu.
In
addition,
he
lower
temperature
of
the
vertical
limbs
permits
higher
flexural
stresses
therein.
EuroPat v2