Translation of "Türspalt" in English

Ich will nicht zu einem Türspalt reden.
Can't just talk through a crack in the door.
OpenSubtitles v2018

Durch einen Türspalt kann ich es sehen.
So I can see it through a crack in the door..
OpenSubtitles v2018

Ihr Blut sickerte durch einen Türspalt.
We saw her blood flowing through a gap in the door.
OpenSubtitles v2018

Der Türspalt zwischen den beiden Kabinentüren 12 und 13 hat sich nahezu geschlossen.
The door gap between the two car doors 12 and 13 has almost closed.
EuroPat v2

Sie schlossen die Tür ab und dichteten den Türspalt ab.
They locked the door and sealed the gap under the door.
ParaCrawl v7.1

Ganz leicht ging auch ein Geruch nach warmen Zwiebeln durch den Türspalt.
A faint smell of warm onions wafted under the door.
ParaCrawl v7.1

Vorsichtig spähte Fabian durch den Türspalt.
Carefully, Fabian peered through the crack.
ParaCrawl v7.1

In seiner Hilflosigkeit und da keine Zeit zu verlieren war, flüsterte er durch den Türspalt:
There was no time to lose, and in his helplessness he whispered through the crack of the door,
Books v1

Dann hat sie ihn ein paar mal ertappt während er sie durch den Türspalt beobachtete.
He was constantly poking his nose in her business. And she saw him checking her out through the door a couple of times.
OpenSubtitles v2018

Der Betrachter soll wie durch einen Türspalt in eine andere Welt schauen und sich daran erfreuen.
The viewer should look into another world like through a door gap and enjoy it.
CCAligned v1

Die Tür wird dann so eingerichtet, bis der Türspalt umlaufend möglichst konstant ist.
The door is then adjusted until the door clearance is as peripherally uniform as possible.
EuroPat v2

Durch einen solchen veränderbaren Drehpunkt kann ein Türspalt zwischen den Türen mit variabler Größe abgedeckt werden.
A door gap between the doors of a variable size can be covered by such a variable pivot point.
EuroPat v2

Durch Aufbringen einer externen Kraft ist ein rasches Eindringen in den Türspalt dennoch möglich.
Through the application of an external force, quick penetration into the door gap is possible nonetheless.
EuroPat v2

Hierdurch kann der abgeflachte Stirnbereich bei ungünstigen Platzverhältnissen einfacher in einen Türspalt eingeführt werden.
As a result, the flattened front region can be introduced more easily into a door gap in unfavorable space conditions.
EuroPat v2

Hierdurch ist ein leichteres Eindringen des abgeflachten Stirnbereichs in einen besonders engen Türspalt möglich.
This facilitates penetration of the flattened front region into an especially narrow door gap.
EuroPat v2

Im Türspalt bildet er einen Anschlag und dichtet ihn mit einer elastischen Dichtlippe ab.
It forms a stop in the door gap which seals it by means of an elastic lip seal.
ParaCrawl v7.1

Wir schieben unser Stativ taktvoll in jeden Türspalt, warten, ohne zu stören...
We tactfully slide our tripod in every door crack and wait without disturbing...
ParaCrawl v7.1

Ich laufe also, so sehr ich kann, schreie dem Amt, zu dem ich geschickt wurde, meine Meldung durch den Türspalt so atemlos zu, daß man sie kaum verstanden haben wird, laufe wieder zurück, aber der Student hat sich noch mehr beeilt als ich, er hatte allerdings auch einen kürzeren Weg, er mußte nur die Bodentreppe hinunterlaufen.
So off I go running as fast as I can, shout the message through the crack in the door of the office I've been sent to, so out of breath they'll hardly be able to understand it, run back here again, but the student's been even faster than I have - well he's got less far to go, he's only got to run down the steps.
Books v1

Jetzt sind wir praktisch ein Paar wilde Tiere, die sich anblöcken, Toilettenpapier durch den Türspalt zu werfen.
Now we're basically a couple of wild animals grunting at each other to throw some toilet paper through the crack in the bathroom door.
OpenSubtitles v2018

Auf eine Tür bezogen heisst das, dass ein Türspalt von beispielsweise einem Prozent des ganzen Türöffnungsquerschnittes ein Drittel bis gegen die Hälfte eines ausserhalb dieser Tür erzeugten Schallvolumens auf die andere Seite, also in das Kabineninnere durchlässt.
In relation to a door, this means that a door gap of, for example, one per cent of the entire door opening cross section lets one third to one half the sound volume produced outside the door through into the interior of the car.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Schutzeinrichtung für einen Türspalt bei einem gepanzerten Sonderschutzfahrzeug nach dem Oberbegriff des Patentanspruchs.
The invention relates to a protective device for a door gap in an armored, specially protected vehicle.
EuroPat v2