Translation of "Türriegel" in English

Dieser ist für den Türriegel, dieser für das obere Schloss.
This one's for the deadbolt, this is for the top lock.
OpenSubtitles v2018

Genau genommen denke ich, dass ihr 'nen Türriegel besorgen müsst.
In fact, I need you to go get a deadbolt.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt weder eine Alarmanlage noch Türriegel noch einen Hund.
You have no alarm system, no dead bolts, no dog.
OpenSubtitles v2018

Diese berührungslosen Schalteinrichtungen sollen beispielsweise für die Überwachung der Türriegel eingesetzt werden.
These contactless switching devices are to be used, for example, for the monitoring of the door latches.
EuroPat v2

Es sind Safes bekannt, deren Türriegel mit einem schlüsselbetätigbaren Schloß zusammenwirken.
Safes are known whose door bolts are operated by means of a key-activated lock.
EuroPat v2

Selbst wenn das so wäre, hättest du einfach den Türriegel öffnen können.
Even if that was true, you could have simply opened the deadbolt.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte den Türriegel öffnen, und dann ist die Tür zu.
I heard the door latch open, then the door is shut.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann der Türriegel 7 beispielsweise an der Tür 3 angebracht sein.
The door lock 7 can be positioned on the door 3 for example.
EuroPat v2

Es entspricht den modernen Sicherheitsstandards mit Türriegel und Spion sowie Feuermeldern.
It meets modern safety standards with door latch, spyhole and fire alarms.
ParaCrawl v7.1

Es entspricht den modernen Sicherheitsstandards mit Türriegel sowie Rauchmelder.
It meets modern safety standards with door latch and fire detectors.
ParaCrawl v7.1

Es entspricht den modernen Sicherheitsstandards mit Türriegel und Feuermeldern.
It meets modern safety standards with door latch and fire detectors.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber... ich kann es irgendwie kaum erwarten unsere krassen, neuen Türriegel auszuprobieren.
Yeah, but... I'm kind of dying to try our sweet new deadbolts.
OpenSubtitles v2018

Somit kann auch das als Türriegel zu bezeichnende Sperrglied TU nicht in seine Verriegelungsstellung gebracht werden.
The locking element TU to be designated as the door lock can thus also not be brought into its locking position.
EuroPat v2

Das Schloss, der Türriegel ist speziell für unsere Systeme der verschiebbaren Türen entworfen worden.
The lock, the door latch has been specially designed for our systems of sliding doors.
ParaCrawl v7.1

Und das ist ein Türriegel. Es ist der Rahmen eines Schnellhoblers von 1930, was eine sehr agressive Holzverarbeitungs-Maschine ist.
Then, this is a deadbolt. It's a fence from a 1930s shaper, which is a very angry woodworking machine.
TED2013 v1.1

Sie haben mir den Rahmen gegeben, aber nicht den Hobler. Also haben wir einen Türriegel daraus gemacht.
And they gave me the fence, but they didn't give me the shaper, so we made a deadbolt out of it.
TED2013 v1.1

Aus der Patentschrift FR 1 432 651 ist ein Sicherheitskreis bekannt, in der ein mittels einer photoelektrischen Einrichtung überwachter Türriegel für Aufzugsanlagen offenbart wird.
French Patent Publication FR 1 432 651 discloses a safety circuit in which a door latch, monitored by means of a photo-electric device, is used for lift or elevator installations.
EuroPat v2

Der von einer Lichtquelle der photoelektrischen Einrichtung ausgesendete Lichtstrahl gelangt, falls der Türriegel eine bestimmte Stellung aufweist, auf einen Photosensor, dessen elektrisches Signal an die Aufzugssteuerung weitergeleitet wird.
A light beam emitted by the light source of a photo-electric device arrives, in case the door latch displays a certain setting, at a photo-sensor, with the electrical signal thereof being passed onto the lift or elevator controller.
EuroPat v2

In einem Fall entschied sie über den religiösen Sinn von „klaustra“, einem seltenen griechischen Wort, das im Talmud wohl einen Türriegel bezeichnet.
In one case, she gave an interpretation of the religious sense (to "paskin din") of "klaustra" a rare Greek word referring to a "door-bolt" in the Talmud.
WikiMatrix v1

Der Typ hat zwei kaputte Türriegel. Benutzt er nicht wenigstens einen?
Oh, guy's got two deadbolts, He doesn't use either?
OpenSubtitles v2018

Mit dem neuartigen Verfahren der Antriebstechniker der Universität des Saarlandes können Ventile Flüssigkeiten wie ein Wasserhahn dosieren und Türriegel sanft und geräuschlos schließen.
Using a new technique developed by drive systems engineers at Saarland University, electromagnetic valves can precisely control the amount of liquid they dispense and electromagnetic door locks can close smoothly and quietly.
ParaCrawl v7.1

Die Fallenöffnung 16 ist, in der Schließblechebene betrachtet, von allen Seiten vom Schließblech 11 eingefasst, In Längsrichtung des Schließblechs 11 ist oberhalb und unterhalb der Fallenöffnung 16 jeweils eine rechteckige Riegelöffnung 18 vorgesehen, durch die ein Türriegel o. Ä. in die Türöffneranordnung 10 eingreifen kann.
The latch opening 16, viewed in the striker plate plane, is enclosed on all sides by the striker plate 11 . A rectangular bolt opening 18 is provided in the longitudinal direction of the striker plate 11 in each case above and below the latch opening 16, through which a door bolt or a similar part may engage in the door opener system 10 .
EuroPat v2

Der Türverschluss 5 ist schematisch dargestellt und dient beispielsweise zum Freigeben bzw. Sperren eines Verschlusselements 7, das als Türriegel 7 ausgestaltet sein kann.
The door closure 5 is illustrated schematically and serves for example to release or block a closure element 7, which can be embodied as a door lock 7 .
EuroPat v2

Am Ende der Behandlung, also wenn das Behandlungsprogramm abgelaufen ist, stellt der elektromagnetische Aktor 9 den Schieber 8 entgegen der Richtung 12 wieder in seine Ausgangsstellung zurück, in der eine Freigegeben-Stellung für den Türriegel 7 besteht.
At the end of the treatment, in other words when the treatment program has finished, the electromagnetic actuator 9 returns the slide 8 along the direction 12 to its original position, in which there is a released position for the door lock 7 .
EuroPat v2

Hierdurch kann der Türriegel 7 in der Öffnungsrichtung 15 verstellt werden, wodurch sich die Tür 3 wieder öffnen lässt.
This allows the door lock 7 to be displaced to the opening position 15, so the door 3 can be opened again.
EuroPat v2

Bei freigegebenem Türriegel 7 ist auch der Taster 42 geöffnet, so dass der diesbezügliche Stromkreis am Taster 42 geöffnet ist.
When the door lock 7 is released, the button 42 is also opened, so that the relevant power circuit is opened at the button 42 .
EuroPat v2