Translation of "Tötet" in English
Wir
wissen
aber
auch,
daß
allzuviel
Werbung
die
Werbung
tötet.
We
also
know
that
too
much
advertising
kills
advertising.
Europarl v8
Eine
solche
Wirtschaftspolitik
tötet
die
Bibliotheken.
This
kind
of
economic
policy
is
the
death
knell
for
libraries.
Europarl v8
Es
tötet
alle
Bodenorganismen,
Nützlinge
wie
Schädlinge.
It
kills
all
kinds
of
soil
organisms,
good
and
bad
alike.
Europarl v8
Niemand
tötet
Frauen
und
Kinder
und
brüstet
sich
damit.
No
man
kills
women
and
children
and
lives
to
boast
of
it.
Europarl v8
Tabak
tötet,
wie
uns
Professor
Cabrol
sagte.
Tobacco
kills,
as
Professor
Cabrol
said.
Europarl v8
Abtreibung
ist
ein
Verbrechen,
das
das
Kind
tötet
und
die
Mutter
zerstört.
Abortion
is
a
crime
that
kills
the
child
and
destroys
the
mother.
Europarl v8
Im
Irak
tötet
der
Terrorismus
Tag
für
Tag
und
unerbittlich
viele
Menschen.
In
Iraq,
terrorism
kills
many
people
everyday,
in
a
constant
drip.
Europarl v8
Zweitens:
Krieg
tötet,
vor
allem
unschuldige
Menschen,
Frauen
und
Kinder.
Secondly:
war
kills,
and
in
particular
innocent
citizens,
women
and
children.
Europarl v8
Tabakrauch
tötet
Raucher,
aber
auch
Nichtraucher.
Tobacco
smoke
kills
both
smokers
and
non-smokers.
Europarl v8
Laut
UNICEF
tötet
die
Malaria
alle
30
Sekunden
ein
Kind.
According
to
UNICEF,
malaria
kills
a
child
every
30
seconds.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
tötet
Estland
Finnen.
In
that
way
Estonia
is
killing
Finns.
Europarl v8
Der
Tabak
tötet
jeden
Tag
in
immer
größerem
Ausmaß.
Every
day,
tobacco
kills
more
people.
Europarl v8
Wie
Herr
Tsatsos
hervorhob,
tötet
Tabak.
As
Mr
Tsatsos
pointed
out,
tobacco
kills.
Europarl v8
Gewalt
tötet,
wie
meine
Kollegin
sagte.
No
woman,
no
child
in
any
country
is
immune
from
this
violence.
Europarl v8
Es
tötet
Kreativität
ab
und
führt
zu
einem
starren
und
verzerrten
Markt.
It
kills
creativity
and
lead
to
a
rigid
and
distorted
market.
GlobalVoices v2018q4
Wissen,
dass
jemand
zur
eigenen
Sippe
gehört,
tötet
die
Libido
sofort.
Knowing
somebody's
your
kin
typically
kills
the
libido.
TED2013 v1.1
Sie
tötet
Menschen
in
ihren
besten
Jahren.
It
kills
people
in
the
prime
of
their
lives.
TED2013 v1.1
Also
Malaria
ist
eine
Krankheit,
die
tötet.
So
malaria
is
a
disease
that
kills
you.
TED2020 v1
Dieses
Problem
verletzt
oder
tötet
sogar
Menschen
seit
mehr
als
100
Jahren.
This
is
a
problem
that's
been
injuring
and
even
killing
people
for
over
100
years.
TED2020 v1
Lärm
tötet
pro
Jahr
200
000
Menschen
in
Europa.
Noise
kills
200,000
people
a
year
in
Europe.
TED2013 v1.1
Und
wenn
man
den
Sextrieb
löscht,
tötet
man
den
Orgasmus.
And
when
you
kill
the
sex
drive,
you
kill
orgasm.
TED2020 v1
Weder
tötet
es
die
Schabe,
noch
betäubt
sie
diese.
It
doesn't
kill
the
roach,
nor
does
it
sedate
it.
TED2020 v1
Daraus
entstand
eine
Krankheit,
die
Milliarden
Bäume
tötet.
And
it
became
a
disease
that
is
really
killing
billions
of
trees.
TED2020 v1