Translation of "Tätigkeitsstaat" in English
Der
Wohnsitzmitgliedstaat
behält
die
Möglichkeit,
einem
Steuerpflichtigen
gewisse
Steuerabzüge
oder
sonstige
Steuervergünstigungen
nicht
zu
gewähren,
wenn
diese
bereits
im
Tätigkeitsstaat
gewährt
wurden.
The
Member
State
of
residence
remains
free
not
to
grant
to
a
taxpayer
the
benefit
of
certain
reliefs
or
deductions
if
that
person
already
benefits
from
identical
or
similar
reliefs
or
deductions
in
the
state
of
activity.
TildeMODEL v2018
Diese
Abkommen
beruhen
auf
dem
Grundsatz,
dass
die
Steuer
entweder
im
Tätigkeitsstaat
oder
im
Wohnsitzstaat
zu
entrichten
ist.
These
agreements
are
based
on
the
principle
that
taxation
must
be
payable
either
in
the
country
of
work
or
in
the
country
of
residence.
EUbookshop v2
Es
kann
also
vorkommen,
dass
jemand,
der
ineinem
Mitgliedstaat
gearbeitet
und
Beiträge
gezahlt
hat
und
sich
dann
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
zur
Ruhe
setzt,
entweder
gar
keine
Steuer
entrichtet
(Tätigkeitsstaat
Vereinigtes
Königreich,
Altersruhesitz
Deutschland)
oder
aber
doppelt
besteuert
wird(Beschäftigungsstaat
Deutschland,
Altersruhesitz
Vereinigtes
Königreich).
It
is
therefore
possible
for
someone
who
has
worked
and
contributed
in
one
Member
State,
but
retires
in
another,
either
to
pay
no
tax
(work
in
UK,
retire
in
Germany);
or
to
pay
double
tax
(work
in
Germany,
retire
in
the
UK).
EUbookshop v2
Grenzgänger
haben
das
Recht
auf
Wohnsitz
im
Tätigkeitsstaat
und
auf
Gleichbehandlung
mit
den
dortigen
Arbeitnehmern,
also
auch
auf
die
gleichen
sozialen
undsteuerlichen
Vorteile.
They
have
the
right
of
residence
in
the
country
of
employment
and
must
be
treated
on
an
equal
footing
with
workers
of
that
country,
enjoying
the
same
social
and
tax
advantages
as
national
workers.
EUbookshop v2
Bilaterale
Abkommen
verhindern
zwar
im
Allgemeinen
eine
Doppelbesteuerung,
enthalten
aber
keine
Regelungen
zu
solchen
Fragen
wie
der
Anwendungvon
Steuerermäßigungen
des
Wohnsitzstaates
auf
Einkommen
im
Tätigkeitsstaat.
Bilateral
agreements
avoid
double-taxation
in
general,
but
fail
to
cover
such
questions
as
applying
various
tax-reliefs
available
in
the
country
of
residence
to
income
in
the
country
of
employment.
EUbookshop v2
Das
DBA
weist
dem
Tätigkeitsstaat
das
Besteuerungsrecht
zu,
wodurch
sich
einige
Besonderheiten
bei
der
Besteuerung
beschränkt
steuerpflichtiger
(weder
Wohnsitz
noch
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
Österreich)
Künstler
und
Sportler
in
Österreich
(Stichwort:
Abzugsbesteuerung
bei
Auftritten)
ergeben.
The
DTT
assigns
the
taxation
right
to
the
state
in
which
the
work
is
being
carried
out,
which
results
in
some
special
features
in
the
taxation
of
artists
and
athletes
with
limited
taxable
liability
in
Austria
(who
have
neither
domicile
nor
habitual
residence
in
Austria)
(keyword:
withholding
tax
on
performances).
ParaCrawl v7.1