Translation of "Tyrann" in English

Seit 1985 hat er wie ein Tyrann geherrscht.
From 1985 he has ruled as a tyrant.
Europarl v8

Aber war er charismatischer Reformer oder herrischer Tyrann?
But was he a charismatic reformer or a bullying tyrant?
TED2020 v1

Dabei regierte er wie ein Tyrann und ließ alle der Untreue Verdächtigten hinrichten.
Meanwhile he ruled like a tyrant, executing those he suspected of disloyalty.
TED2020 v1

Verlangt Gott Loyalität wie ein mittelalterlicher Tyrann?
Does God demand loyalty, like any medieval tyrant?
TED2013 v1.1

In der schlechten Regierung herrscht nicht die Gemeinde, sondern der Tyrann.
And ruling over bad government is not the Commune but the Tyrant.
TED2020 v1

Ist es die Verfassung, dieser Tyrann des letzten Auswegs?
And what of the Constitution, That bully of last resort?
TED2020 v1

Und dieser alte Tyrann hält ihn gefangen.
That old tyrant keeps him a prisoner, what kind of a society is that?
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch der Große Tyrann.
I am also the Great Tyrant.
OpenSubtitles v2018

Er war der beste Tyrann und der gefährlichste.
He was the best of the tyrants, and the most dangerous.
OpenSubtitles v2018

Tyrann Maximilian will damit Waffen kaufen!
Tyrant Maximilian wants to buy weapons with it!
OpenSubtitles v2018

Der Tyrann nicht stürmt in ihren Frieden?
The tyrant has not batter'd at their peace?
OpenSubtitles v2018

Er ist wenigstens ein rechtmäßiger Tyrann.
If I'm going to have a tyrant, he may as well be legitimate.
OpenSubtitles v2018

Seid brav, der Große Tyrann geht vor, Kinder.
Hush, it's the Great Tyrant's turn, children.
OpenSubtitles v2018

Er ist der typische Tyrann, der gern die Kleinen ärgert.
He's the typical bully that loves picking on a small man.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das richtige Maß an Angst, um wie ein Tyrann rüberzukommen.
You have just the right amount of fear to make you a potential bully.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen schlimmeren Tyrann als den eigenen Arzt.
There is no tyrant like one's own doctor.
OpenSubtitles v2018

Der alte Tyrann soll Junior nicht im Weg stehen.
I won't let that old bully stand in Junior's way anymore.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt der Nacht, dort herrscht der Große Tyrann.
The City of Night, where the Great Tyrant reigns.
OpenSubtitles v2018

Dieser Tyrann ist in dich verliebt.
This tyrant is in love with you.
OpenSubtitles v2018

Der Tyrann von der Schule, der zum Metal-Man wurde?
The bully from school who turned into the metal man?
OpenSubtitles v2018

Der Pharao war ein Herrscher und ein Tyrann.
Uh, the Pharaoh was a ruler and... a tyrant.
OpenSubtitles v2018

Er sagte: "Was, wenn ich der Tyrann bin?"
He said, "What if I'm the bully?"
OpenSubtitles v2018

Royce ist ein Tyrann, ok?
Royce is a bully, right?
OpenSubtitles v2018

Und dass ein neuer Tyrann Angst und Schrecken verbreiten werde.
A new tyrant sows terror. Events to come.
OpenSubtitles v2018

Und wie schlägt man einen Tyrann?
And how do you beat a bully? By standing up to him.
OpenSubtitles v2018