Translation of "Typographisch" in English

Die Hervorhebung wird typographisch durch eine Änderung der Schrift wiedergegeben.
Highlighting is rendered typographically by means of a change of font.
EUbookshop v2

Bezeichnet: E. Klarholz sc., ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: E. Klarholz sc., otherwise typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: E. Heyn / Wolf sc., ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: E. Heyn / Wolf sc., otherwise typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: E. Heyn, ansonsten typographisch wie vor.
Heyn, otherwise typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: SANCTA … / R. Püttner, ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: SANCTA … / R. Püttner, otherwise typographically as above.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: R Püttner, ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: R Püttner, otherwise typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: AR Calame, ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: AR Calame, otherwise typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: Eugen Bracht, ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: Eugen Bracht, otherwise typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Im Stock bezeichnet: LB (ligiert), ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed in the stock: LB (ligated), otherwise typographically as above.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: G. Franz, ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: G. Franz, otherwise typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Längere direkte Zitate werden meist auch typographisch hervorgehoben.
Longer direct quotations are usually set off typographically.
ParaCrawl v7.1

Er kann uns helfen, typographisch mit Amerikanern, Franzosen und Engländern gleichzuziehen.
He can help us to reach the same typographic level as Americans, French and British.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: 8 / CHAM, ansonsten typographisch wir vor.
Inscribed: 8 / CHAM, otherwise typographically as above.
ParaCrawl v7.1

Um Texte in Textrahmen schön und typographisch richtig darzustellen, brauchen Sie Textstile.
If you want to use good-looking and typographic correct text in text frames, you need text styles.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: L. Dill (18)76., ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: L. Dill (18)76., otherwise typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: C J, ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: C J, otherwise typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Die theoretischen Arbeiten zur Einbeziehung von typographisch komplexen Texten und von Tabellen wurden erfolgreich abgeschlossen.
The theoretical work in connection with the acceptance of typographically complex texts and tables was completed.
EUbookshop v2

Bezeichnet: E. Heyn / G. Rau sc., ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: E. Heyn / G. Rau sc., otherwise typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: Dill Napoli (18)74 / A. Closz Goebel, typographisch wie vor.
Inscribed: Dill Napoli (18)74 / A. Closz Goebel, typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: GS (ligiert) / A. Closs X I, ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: GS (ligiert) / A. Closs X I, otherwise typographically as above.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet: L. Dill / G. Rau sc., ansonsten typographisch wie vor.
Inscribed: L. Dill / G. Rau sc., otherwise typographically in German as above.
ParaCrawl v7.1

Wie bei allen Werken von Knuth sind die Leser eingeladen, gegen eine Belohnung Fehler im Buch zu melden, seien sie „technisch, historisch, typographisch oder politisch inkorrekt“.
As with many of Knuth's books, readers are invited to claim a reward for any error found in the book—in this case, whether an error is "technically, historically, typographically, or politically incorrect".
WikiMatrix v1