Translation of "Typenprogramm" in English

Die E 77 war im ersten Typenprogramm der DR als leichte Mehrzweck-Lokomotive vorgesehen.
The E 77 had been designated a light multi-purpose locomotive within DRG's first classification programme.
WikiMatrix v1

Zwischen Juni und November 1980 ergänzten drei neue Varianten das Typenprogramm der T-Modelle.
Between June and November 1980 three new variants completed the type program of the estates.
ParaCrawl v7.1

Das überarbeitete Typenprogramm der Baureihe 124 bietet fünf gänzlich neue Modelle.
The revised model programme for the 124 series offered five entirely new models.
ParaCrawl v7.1

Ein Typenprogramm unserer Spezialschaumstoffe steht für Sie zum Download bereit.
We provide a type programme of our special foams for you to download.
CCAligned v1

Im Jahre 1987 wurde das Typenprogramm der Baureihe 124 nochmals erweitert.
In 1987, the 124 series model range was again extended.
ParaCrawl v7.1

Von Anfang an gründete August Horch das Typenprogramm auf Motoren mit geringem und großem Hubraum.
From the very beginning, August Horch based the model range on engines with small and large displacement.
ParaCrawl v7.1

Damit bietet Mercedes-Benz im Vergleich zu den Wettbewerbern das größte und vielseitigste Typenprogramm in diesem Marktsegment.
As a result, Mercedes-Benz offers a larger and more diverse range of models in this market segment than any of its competitors.
ParaCrawl v7.1

Es ist so zum Beispiel möglich, im Typenprogramm eines Herstellers drei Wärmepumpen vorzusehen, von denen die erste eine Maximalleistung von 10 kW, die zweite eine solche von 20 kW und die dritte eine von 30 kW aufweist.
It is possible, for instance, to provide three heat pumps in the program of a manufacturer, the first of which has a maximum power of 10 kW, the second a maximum power of 20 kW and the third a maximum power of 30 kW.
EuroPat v2

Das Typenprogramm umfasst Schließzylinder für Türen, Fenster, Tore, Garagen, Briefkästen, Möbel, Schaltungen und fast jeden anderen denkbaren Einsatz.
This broad range contains locking cylinder types for doors, windows, gates, garages, letter boxes, furniture, circuits and practically every other conceivable application.
CCAligned v1

Ein Jahr später, im September 1992, konnte ein überarbeitetes Typenprogramm der Mittleren Klasse präsentiert werden, nachdem im Juni das 2.000.000ste Fahrzeug der Baureihe 124 vom Band gelaufen war.
A year later in September 1992, after the two millionth vehicle in the 124 series had rolled off the production line in June, a revised medium class model programme was presented.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Jahre 1977 wurde das Typenprogramm der Baureihe 123 innerhalb von 12 Monaten um drei neue Karosserievarianten erweitert.
In the course of 1977, the model range of the 123 series has been extended to three new body styles within 12 months.
ParaCrawl v7.1

Im November 1968 wurde das Typenprogramm der "Neuen Generation" durch die Coupé-Modelle 250 C und 250 CE nach oben abgerundet.
In November 1968, the type of program "New Generation" 250 C and 250 CE was rounded up by the Coupé models.
ParaCrawl v7.1

So werden noch im März 1935 anlässlich einer Besprechung des Vorstands und zuständiger Direktoren über das Typenprogramm und die Fahrzeug-Dispositionen für die Ausstellungen in London und Paris 1935 sowie in Berlin im März 1936 die Fahrzeuge der Baureihe W 136 für Berlin als solche mit 1,6-Liter-Motor bezeichnet.
At a meeting of the Board of Management and directors in March 1935 to discuss the model range and vehicle disposition for the trade fairs in London and Paris in 1935 and Berlin in March 1936, the vehicles from the W 136 series for Berlin were described as having 1.6-litre engines.
ParaCrawl v7.1