Translation of "Typbezeichnung" in English
Der
Hersteller
ordnet
jedem
IWVTA-Typ
innerhalb
einer
IWVTA-Klasse
eine
eindeutige
Typbezeichnung
zu.
The
manufacturer
shall
assign
a
unique
type
designation
to
each
IWVTA
type
within
an
IWVTA
class.
DGT v2019
Die
Typbezeichnung
gab
Hinweise
auf
Zylinderanzahl
und
Motorleistung.
The
type
designation
indicates
the
number
of
cylinders
and
engine
power.
ParaCrawl v7.1
Wo
finde
ich
die
Hersteller-
und
Typbezeichnung
bei
einem
Komplett-PC?
Where
can
i
find
the
Manufacturer
and
Type
on
a
Brand
PC?
ParaCrawl v7.1
Diese
Typbezeichnung
geht
zurück
auf
alte
TV-Kamera
Spezifikationen.
This
type
designation
harks
back
to
TV
camera
specifications.
ParaCrawl v7.1
Typbezeichnung
*
muss
mindestens
0
und
nicht
mehr
als
256
Zeichen
haben.
Type
Description
*
must
have
at
least
0
and
no
more
than
256
characters.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
unter
der
Typbezeichnung
FHAG
auch
mit
Schneidwerkspumpen
erhältlich.
These
lifting
stations
are
also
available
as
macerators
under
the
type
designation
FHAG.
ParaCrawl v7.1
Wo
finde
ich
die
Hersteller-
und
Typbezeichnung
bei
einem
PC-Mainboard?
Where
can
i
find
the
Manufacturer
and
Type
on
a
PC-Mainboard?
ParaCrawl v7.1
Wo
finde
ich
die
Hersteller-
und
Typbezeichnung
bei
einem
Notebook?
Where
can
i
find
the
Manufacturer
and
Type
on
a
Notebook?
ParaCrawl v7.1
Die
von
MAN
gewählte
Typbezeichnung
verrät
viel
über
die
Fahrzeugkonfiguration.
The
model
name
chosen
by
MAN
revealed
much
about
the
vehicle
configuration.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistung
entfällt
ferner,
wenn
Seriennummer
oder
Typbezeichnung
entfernt
oder
unleserlich
gemacht
wurden.
The
warranty
also
lapses
if
serial
numbers
or
type
designation
are
removed
or
rendered
illegible.
ParaCrawl v7.1
Float:
Dies
ist
der
am
intensivsten
genutzte
Datentyp.
Float-Variablen
haben
tragen
keinen
Postfix
zur
Typbezeichnung.
Float:
This
is
the
most
frequently
used
type.
Float-variables
do
not
carry
a
type
identifier.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wasserenthärtungsanlage
mit
der
Typbezeichnung
H200D-2
arbeitet
als
mengengesteuerte
Doppelfilter-Enthärtungsanlage
vollautomatisch
nach
dem
Prinzip
des
Ionenaustausches.
This
water
softening
system
type
H200D-2
is
a
fully
automatical
quantity
controlled
double
filter
softening
system
according
to
the
principle
of
ion
exchange.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Typbezeichnung
(1235,
3030
etc.)
werden
Sie
die
besten
Ergebnisse
erzielen.
You
will
get
better
results
by
using
the
type
designation
(1235,
3030,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiger
digitaler
Hallsensor
ist
z.B.
unter
der
Typbezeichnung
US1881
von
der
Fa.
Melexis
erhältlich.
A
digital
Hall-effect
sensor
of
said
type
is
available
e.g.,
under
the
type
designation
US1881
from
the
company
Melexis.
EuroPat v2
Das
bekannte
SHL-Getriebe
ist
unter
der
Typbezeichnung
SHL-Z
bei
Stadtbussen
eingesetzt
und
getestet
worden.
The
known
SHL
transmission
has
been
used
and
tested
in
town
buses
under
the
type
designation
SHL-Z.
EuroPat v2
Das
"PT"
in
der
Typbezeichnung
der
Ryan
PT-22
steht
für
"Primary
Trainer".
The
"PT"
in
the
type
name
of
the
Ryan
PT-22
stands
for
"Primary
Trainer".
ParaCrawl v7.1
Diese
Typbezeichnung
ist
mit
dem
Kultivarnamen
mit
einem
Bindestrich
verbunden
(Beispiel
12).
The
type
indications
are
given
behind
the
cultivar
name,
separated
by
a
hyphen
(example
12).
ParaCrawl v7.1
Zugleich
änderte
sich
die
Typbezeichnung.
The
model
name
changed
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
08
in
der
Typbezeichnung
weist
auf
eine
Bohrung
von
108
mm
hin.
The
"08"
in
the
type
designation
indicates
a
bore
of
108
mm.
ParaCrawl v7.1
Integer
Variablen
benutzen
den
Postfix
'%'
zur
Typbezeichnung
(etwa
X%).
Integer
variables
carry
a
'%'
at
the
end
of
their
name
(eg.
X%).
ParaCrawl v7.1
Die
Decoder
werden
über
eine
Typbezeichnung
unterschieden,
die
aus
drei
oder
vier
Teilen
besteht.
The
decoder
can
be
distinguished
by
the
type
identifier,
which
consists
of
three
or
four
parts.
ParaCrawl v7.1
Strings:
String
Variables
tragen
ein
'$'
zur
Typbezeichnung
(etwa
X$).
Strings:
String
variables
carry
a
'$'
at
the
end
of
their
name
(eg.
X$).
ParaCrawl v7.1
Jedes
Gerät
ist
durch
die
Typbezeichnung,
die
Baureihe,
die
Seriennummer
oder
durch
andere
geeignete
Angaben
zu
identifizieren.
Each
apparatus
shall
be
identified
in
terms
of
type,
batch,
serial
number
or
any
other
information
allowing
for
the
identification
of
the
apparatus.
DGT v2019