Translation of "Turteltauben" in English
Turteltauben
haben
eine
große
Vorliebe
für
Sonnenblumenkerne.
Turtle
doves
have
a
great
liking
for
sunflower
seeds.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
nur
von
Darling,
dass
sie
sich
wie
Turteltauben
verhalten.
We've
only
Darling's
word
that
they
were
like
turtle
doves.
OpenSubtitles v2018
Benehmt
Euch
wie
Turteltauben,
damit
Russland
einen
Thronerben
bekommt.
I
expect
you
two
to
behave
like
love
birds
so
Russia
will
have
an
heir
to
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
zwei
Turteltauben
alleine
lassen.
I'll,
uh...
I'll
leave
you
two
lovebirds
alone.
OpenSubtitles v2018
Was
habt
ihr
zwei
Turteltauben
vor?
What
are
you
two
lovebirds
up
to?
OpenSubtitles v2018
Hey,
ihr
Turteltauben,
lasst
das
Gezanke.
Hey,
lovebirds,
quit
your
bickering.
OpenSubtitles v2018
Was
kommt
als
Nächstes
für
euch
zwei
Turteltauben?
What
comes
next
for
you
two
lovebirds?
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
dass
ich
euch
Turteltauben
unterbreche.
Sorry
to
interrupt
you
lovebirds.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
das
reicht,
Turteltauben.
All
right,
that's
enough,
lovebirds.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
schwer,
sie
an
den
Turteltauben
vorbeizuschmuggeln.
It
wouldn't
take
much
to
get
it
past
those
two
love
birds.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
erwarten,
euch
zwei
Turteltauben
wiederzusehen.
We
can't
wait
to
see
you
two
lovebirds
again.
OpenSubtitles v2018
Cesare
bietet
den
königlichen
Turteltauben,
was
beide
am
meisten
begehren.
Cesare
offers
the
royal
lovebirds
that
which
both
of
them
desire
most.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Turteltauben
könnt
euch
meine
Buchstaben
teilen.
You
lovebirds
can
split
my
letters.
OpenSubtitles v2018
Die
Turteltauben,
die
sich
ihr
Nest
gebaut
haben,
nicht?
Love
birds
who
crossed
the
border
to
nest!
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ihr
zwei
Turteltauben
zusammen
sein
wollt,
ist
das
in
Ordnung.
And
if
you
two
love
birds
want
to
be
together,
that's
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
lass
euch
Turteltauben
dann
mal
alleine.
Okay,
well,
I'm
gonna
leave
you
lovebirds
to
it.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
euch
zwei
Turteltauben?
What
about
you
two
lovebirds?
Oh,
no.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
Turteltauben
alleine
lassen.
I'll
leave
you
two
lovebirds
alone.
OpenSubtitles v2018
Beseitigen
Sie
hier
heraus
und
lassen
diese
Turteltauben
wieder
zur
Sache.
Let's
clear
out
of
here
and
let
these
lovebirds
get
back
to
business.
OpenSubtitles v2018
So,
ihr
Turteltauben,
Zeit
zum
Abschied
nehmen.
Okay,
lovebirds,
it's
time
to
go.
OpenSubtitles v2018
Na,
wenn
das
nicht
die
Turteltauben
sind.
If
it
isn't
the
lovebirds.
OpenSubtitles v2018
Schauen
wir
mal,
wie
unsre
Turteltauben
gurren.
Let's
listen
to
ourturtle
doves
coo.
OpenSubtitles v2018