Translation of "Turteltauben" in English

Turteltauben haben eine große Vorliebe für Sonnenblumenkerne.
Turtle doves have a great liking for sunflower seeds.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen nur von Darling, dass sie sich wie Turteltauben verhalten.
We've only Darling's word that they were like turtle doves.
OpenSubtitles v2018

Benehmt Euch wie Turteltauben, damit Russland einen Thronerben bekommt.
I expect you two to behave like love birds so Russia will have an heir to the throne.
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch zwei Turteltauben alleine lassen.
I'll, uh... I'll leave you two lovebirds alone.
OpenSubtitles v2018

Was habt ihr zwei Turteltauben vor?
What are you two lovebirds up to?
OpenSubtitles v2018

Hey, ihr Turteltauben, lasst das Gezanke.
Hey, lovebirds, quit your bickering.
OpenSubtitles v2018

Was kommt als Nächstes für euch zwei Turteltauben?
What comes next for you two lovebirds?
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, dass ich euch Turteltauben unterbreche.
Sorry to interrupt you lovebirds.
OpenSubtitles v2018

Na gut, das reicht, Turteltauben.
All right, that's enough, lovebirds.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht schwer, sie an den Turteltauben vorbeizuschmuggeln.
It wouldn't take much to get it past those two love birds.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht erwarten, euch zwei Turteltauben wiederzusehen.
We can't wait to see you two lovebirds again.
OpenSubtitles v2018

Cesare bietet den königlichen Turteltauben, was beide am meisten begehren.
Cesare offers the royal lovebirds that which both of them desire most.
OpenSubtitles v2018

Ihr Turteltauben könnt euch meine Buchstaben teilen.
You lovebirds can split my letters.
OpenSubtitles v2018

Die Turteltauben, die sich ihr Nest gebaut haben, nicht?
Love birds who crossed the border to nest!
OpenSubtitles v2018

Und wenn ihr zwei Turteltauben zusammen sein wollt, ist das in Ordnung.
And if you two love birds want to be together, that's fine.
OpenSubtitles v2018

Ich lass euch Turteltauben dann mal alleine.
Okay, well, I'm gonna leave you lovebirds to it.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit euch zwei Turteltauben?
What about you two lovebirds? Oh, no.
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch Turteltauben alleine lassen.
I'll leave you two lovebirds alone.
OpenSubtitles v2018

Beseitigen Sie hier heraus und lassen diese Turteltauben wieder zur Sache.
Let's clear out of here and let these lovebirds get back to business.
OpenSubtitles v2018

So, ihr Turteltauben, Zeit zum Abschied nehmen.
Okay, lovebirds, it's time to go.
OpenSubtitles v2018

Na, wenn das nicht die Turteltauben sind.
If it isn't the lovebirds.
OpenSubtitles v2018

Schauen wir mal, wie unsre Turteltauben gurren.
Let's listen to ourturtle doves coo.
OpenSubtitles v2018