Translation of "Turbinenseite" in English
Ein
entsprechender
Bypass-Kanal
auf
der
Turbinenseite
wird
als
Wastegate
bezeichnet.
A
corresponding
bypass
duct
on
the
turbine
side
is
referred
to
as
a
wastegate.
EuroPat v2
Ein
nicht
dargestellter
Teilstrom
wird
als
Kühlung
der
Turbinenseite
verwendet.
A
partial
flow
(not
shown)
is
used
for
the
cooling
on
the
turbine
side.
EuroPat v2
Die
Turbinenseite
des
Abgasturboladers
6
kann
mit
einem
regelbaren
Bypass
14
umgangen
werden.
The
turbine
side
of
the
exhaust-gas
turbocharger
6
can
be
bypassed
by
means
of
a
controllable
bypass
14
.
EuroPat v2
Auf
der
Turbinenseite
wird
das
Gehäusemittelteil
211
durch
den
Turbinendeckel
216
verschlossen.
The
central
housing
part
211
is
sealed
on
the
turbine
side
by
the
turbine
cover
216
.
EuroPat v2
Auf
der
Turbinenseite
wird
der
Gehäusemittelteil
311
durch
den
Turbinendeckel
316
verschlossen.
On
the
turbine
side
the
central
housing
part
311
is
sealed
by
the
turbine
cover
316
.
EuroPat v2
Bei
einer
Föttingerkupplung
erfolgt
die
rotatorische
Kopplung
von
der
Pumpenseite
zur
Turbinenseite
mittels
des
hydrodynamischen
Prinzips.
In
a
Föttinger
coupling,
the
rotational
coupling
from
the
pump
side
to
the
turbine
side
takes
place
by
means
of
the
hydrodynamic
principle.
EuroPat v2
Nicht
dargestellt
sind
von
der
Vorrichtung
beispielsweise
die
Verdichter-
und
die
Turbinenseite
des
Abgasturboladers.
The
compressor-side
and
the
turbine-side
of
the
exhaust
gas
turbocharger,
for
example,
of
the
apparatus
are
not
illustrated.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Ausbildung
der
Erfindung
betrifft
den
Querschnittsverlauf
des
Spiralkanales
insbesondere
auf
der
Turbinenseite.
An
advantageous
embodiment
of
the
invention
relates
to
the
cross-sectional
contour
of
the
spiral
channel,
especially
on
the
turbine
side.
EuroPat v2
Da
bei
einem
mit
einer
Brennkraftmaschine
verbundenen
Turbolader
kein
Zugriff
auf
die
Turbinenseite
möglich
ist,
kann
das
erforderliche
Gegendrehmoment
zum
Lösen
bzw.
Befestigen
des
Verdichterrades
nicht
aufgebracht
werden.
Since
no
access
to
the
turbine
side
is
possible
in
a
turbocharger
connected
to
an
internal
combustion
engine,
the
requisite
counter
torque
for
detaching
or
fastening
the
compressor
wheel
cannot
be
applied.
EuroPat v2
Nicht
dargestellt
sind
beispielsweise
die
Leitung
zur
Abführung
des
durch
die
Labyrinthdichtung
hindurchtretenden
Arbeitsfluids,
die
Turbinenseite
und
die
Lagerung
des
Turboladers.
Not
shown
are,
for
example,
the
line
for
the
discharge
of
the
working
fluid
passing
through
the
labyrinth
seal,
the
turbine
side
and
the
bearing
arrangement
of
the
turbocharger.
EuroPat v2
Auf
der
Turbinenseite
kann
nun
das
Turbinengehäuse
5
über
das
Turbinenrad
4
geschoben
und
am
Lagergehäuse
16
befestigt
werden.
On
the
turbine
side,
the
turbine
housing
5
can
now
be
pushed
over
the
turbine
wheel
4
and
be
fastened
to
the
bearing
housing
16
.
EuroPat v2
Ist
jedoch
das
Luft-Brennstoffgemisch
zu
mager
für
eine
hohe
Umsetzung
in
der
Gasphase
nach
katalytischer
Zündung,
so
findet
die
Zündreaktion
über
den
zuleitenden
Kanal
in
Richtung
der
Turbinenseite
verteilt
statt.
However,
if
the
air/fuel
mixture
is
too
lean
for
high
transformation
in
the
gas
phase
after
catalytic
ignition,
the
ignition
reaction
takes
place
in
such
a
way
as
to
be
spread
over
the
feeding
duct
in
the
direction
of
the
turbine
side.
EuroPat v2
Das
Laufrad
21
ist
zu
dem
Gehäuse
auf
der
Turbinenseite
17
hin,
wie
bereits
erwähnt
geschlossen,
die
jeweiligen
Turbinenöffnungen
37
sind
gestrichelt
dargestellt.
As
already
mentioned,
the
rotor
21
is
closed
relative
to
the
casing
at
the
turbine
end
17;
the
respective
turbine
ports
37
are
shown
in
broken
lines.
EuroPat v2
Der
Spalt
zwischen
dem
Laufrad
21
und
der
Turbinenseite
17
läßt
sich
selbstverständlich
durch
eine
beliebige
Variation
der
Labyrithdichtungsbereiche
vergrößern
und
damit
die
Abdichtung
verbessern.
The
gap
between
the
rotor
21
and
the
turbine
end
17
can,
of
course,
be
enlarged
by
varying
the
labyrinth
seal
areas
and
thereby
the
seal
can
be
improved.
EuroPat v2
Es
ist
leicht
einzusehen,
daß
die
Reihenfolge
auch
umgekehrt
sein
kann,
d.h.
daß
die
Dampfleitung
92
zuerst
mit
der
Turbinenseite
des
vorverdichtenden
Dampfturboladers
21
verbunden
ist.
Clearly,
the
sequence
can
also
be
reversed,
i.e.
the
steam
line
92
can
be
connected
first
with
the
turbine
side
of
the
pre-compressing
steam
turbocharger
21.
EuroPat v2
Sie
würde
in
diesem
Fall
dann
nicht
mit
der
Turbinenseite
des
vorverdichtenden
Dampfturboladers
22
verbunden
werden,
sondern
vor
dem
Kondensator
11
münden.
In
this
case,
it
would
not
be
connected
with
the
turbine
side
of
the
pre-compressing
steam
turbocharger
22,
but
rather
would
open
out
prior
to
the
condenser
11.
EuroPat v2
Dazu
wird
zuerst
über
die
Abgasleitung
41
die
Turbinenseite
des
Abgasturboladers
25
beaufschlagt
und
anschließend
über
die
abführende
Leitung
42
der
Verdampfer
14
des
geschlossenen
Flüssigkeits-Dampf-Kreislaufsystems.
For
this
purpose,
the
turbine
side
of
the
exhaust
gas
turbocharger
25
is
acted
upon
first
via
the
exhaust
gas
line
41
and
then
the
evaporator
14
of
the
closed
liquid/steam
circulation
system
is
acted
upon
via
the
outgoing
line
42.
EuroPat v2
Möglich
ist
auch
eine
Umkehrung
der
Reihenfolge,
d.h.,
daß
zuerst
der
Verdampfer
14
und
anschließend
die
Turbinenseite
des
Abgasturboladers
25
beaufschlagt
werden.
This
sequence
can
also
be
reversed,
i.e.
in
that
the
evaporator
14
is
acted
upon
first
and
then
the
turbine
side
of
the
exhaust
gas
turbocharger
25.
EuroPat v2
Als
Dampfturbolader
eignen
sich
insbesondere
solche
mit
radialem
Laufrad
auf
der
Verdichterseite
und
tangentialem
Laufrad
auf
der
Turbinenseite,
jedoch
auch
alle
anderen
geeigneten
Laufradformen.
Suitable
steam
turbochargers
are
particularly
those
with
a
radial
impeller
on
the
compression
side
and
a
tangential
impeller
on
the
turbine
side,
but
also
all
other
appropriate
types
of
impellers.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsvariante
der
vorliegenden
Erfindung
wird
zwischen
dem
Flanschkragen
und
dem
um
den
Flanschkragen
umgebördelten
Ende
des
Innengehäuses
eine
zusätzliche
formschlüssige
Verbindung
der
sich
berührenden
Oberflächen
ausgebildet,
vorzugsweise
eine
Verzahnung
und/oder
zwischen
einer
Turbinenseite
des
Stutzens
und
dem
dort
zumindest
abschnittsweise
anliegenden
Innengehäuse
eine
zusätzliche
formschlüssige
Verbindung
der
sich
berührenden
Oberflächen,
vorzugsweise
eine
Verzahnung,
insbesondere
eine
Mikroverzahnung
ausgebildet.
According
to
another
advantageous
feature
of
the
present
invention,
a
formfitting
connection,
e.g.
a
toothing,
may
be
provided
between
contacting
surfaces
of
the
flange
collar
and
the
end
portion
of
the
inner
housing,
and/or
a
formfitting
connection,
e.g.
a
toothing,
such
as
a
micro
toothing,
may
be
provided
between
contacting
surfaces
of
the
fitting
on
a
turbine
side
thereof
and
the
inner
housing.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
die
Exzentrizität
des
Vorsprungs
auf
der
Turbinenseite
relativ
klein
zu
halten,
wobei
trotzdem
die
volle
mit
den
Massagekörpern
besetzte
Arbeitsfläche
durch
die
Obertragungsplatte
erfaßbar
ist.
As
a
result
it
is
possible
to
keep
the
eccentricity
of
the
projection
on
the
turbine
side
relatively
small,
whilst
the
working
surface
fully
occupied
by
the
massage
members
can
be
covered
by
the
transmission
plate.
EuroPat v2
In
der
Frischluftleitung
16
mündet
zudem
eine
Abgasrückführleitung
18
(AGR-Leitung),
welche
Abgase
stromabwärts
der
Turbinenseite
7
bzw.
in
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
stromabwärts
des
Dieselpartikelfilters
11
aus
dem
Abgasstrang
8
entnehmen
und
zur
Frischluftleitung
16
leitet.
Opening
into
the
fresh
air
line
16,
moreover,
is
an
exhaust
gas
recirculation
line
18
(EGR
line),
which
extracts
exhaust
gases
from
the
exhaust
tract
8
downstream
of
the
turbine
side
7,
or
in
the
exemplary
embodiment
shown
downstream
of
the
diesel
particle
filter
11,
and
leads
it
to
the
fresh
air
line
16
.
EuroPat v2
Da
wegen
des
hydrodynamischen
Prinzips
innerhalb
der
Föttingerkupplung
keine
drehfeste
Verbindung
existiert,
können
die
Drehzahlen
zwischen
der
Pumpen-
und
Turbinenseite
schwanken,
ohne
dass
die
Drehmomentübertragung
gestört
wird.
Since
because
of
the
hydrodynamic
principle
no
rotationally
fixed
connection
exists
within
the
Föttinger
coupling,
the
rotational
speeds
can
fluctuate
between
the
pump
side
and
the
turbine
side
without
the
transmission
of
torque
being
disrupted.
EuroPat v2
Der
Gasdruck
im
Strömungskanal
der
Verdichter-
respektive
Turbinenseite
hängt
dagegen
vom
aktuellen
Betriebspunkt
des
Abgasturboladers
ab
und
liegt
in
den
meisten
Betriebspunkten
über
dem
Druck
im
Hohlraum
des
Lagergehäuses.
The
gas
pressure
in
the
flow
passage
of
the
compressor
side
and
turbine
side
depends,
however,
upon
the
current
operating
point
of
the
exhaust
gas
turbocharger
and
at
most
operating
points
lies
above
the
pressure
in
the
cavity
of
the
bearing
housing.
EuroPat v2
Vorteilhaft
an
dieser
Anordnung
ist
neben
der
zyklusgenauen
Dosierbarkeit
der
AGR
vor
allem
die
Ausnutzung
der
gesamten
Abgasenergie
auf
der
Turbinenseite,
während
gegenüber
einer
klassischen
Niederdruckanordung
nur
der
Frischluftmassenstrom
verdichtet
werden
muss.
The
advantage
of
this
configuration,
in
addition
to
the
ability
for
a
cycle-accurate
metering
of
the
EGR,
is
mainly
the
utilization
of
the
entire
exhaust-gas
energy
on
the
turbine
side,
whereas
when
compared
to
a
conventional
low
pressure
configuration
only
the
fresh
air
mass
flow
has
to
be
compressed.
EuroPat v2
Auf
der
dem
Gehäuse
1
zugeordneten
Turbinenseite
3
des
Abgasturboladers
2
ist
ein
Bypass
für
das
Abgas
vorgesehen,
durch
den
mittels
eines
nicht
weiter
dargestellten
Bypassventils
ein
einstellbarer
Teilstrom
des
Abgases
um
eine
nicht
gezeigte
Turbine
des
Abgasturboladers
2
herumgeführt
werden
kann.
A
bypass
for
the
exhaust
gas
is
provided
on
the
turbine
side
3
of
the
exhaust
gas
turbocharger
2,
which
turbine
side
3
is
assigned
to
the
housing
1,
through
which
bypass
an
adjustable
part
flow
of
the
exhaust
gas
can
be
guided
around
a
turbine
(not
shown)
of
the
exhaust
gas
turbocharger
2
through
the
use
of
a
bypass
valve
(not
shown
in
further
detail).
EuroPat v2
Dieser
ist
in
erster
Linie
direkt
der
Kompression
zuzuschreiben,
allerdings
erwärmt
sich
die
Kompressorseite
eines
Laders
während
des
Betriebs,
beispielsweise
durch
Reibungseffekte
oder
Wärmeeintrag
von
dem
erwärmten
Medium
beziehungsweise
der
Turbinenseite,
sodass
gerade
bei
niedrigen
Kompressionsverhältnissen
die
Temperatur
des
Mediums
weiter
erhöht
wird.
It
can
be
ascribed
first
of
all
directly
to
the
compression,
but
the
compressor
side
of
a
supercharger
heats
up
during
operation,
for
example,
due
to
friction
effects
or
the
addition
of
heat
from
the
heated
medium
or
the
turbine
side,
so
that
at
low
compression
ratios
the
temperature
of
the
medium
is
further
increased.
EuroPat v2
Hierdurch
können
die
vorstehend
beschriebenen
Vorteile
der
Leitschaufel,
wie
beispielsweise
die
verbesserte
Gasbeaufschlagung
und
Kühlung
von
weiteren
Gehäusebauteilen,
wahlweise
auf
der
Verdichter-
und/oder
auf
der
Turbinenseite
der
Gasturbine
verwirklicht
werden.
In
this
way,
the
advantages
of
the
guide
blades
described
above
such
as
the
improved
gas
admission
and
cooling
of
additional
housing
components
may
optionally
be
implemented
on
the
compressor
side
and/or
on
the
turbine
side
of
the
gas
turbine.
EuroPat v2
Der
Hauptstrom
22
wird
von
Luft
gebildet,
die
durch
den
Eintritt
in
den
Verdichter
2
strömt
und
diesen
verdichtet
über
den
Diffusor
12
in
einen
Brennkammervorraum
26
der
Turbinenseite
verlässt.
The
main
flow
22
is
formed
by
air
that
flows
through
the
entrance
into
the
compressor
2
and
exits
from
it
in
compressed
form
via
the
diffuser
12
into
a
space
26
in
front
of
the
combustion
chamber
on
the
turbine
side.
EuroPat v2
Sie
dienen
der
Leistungsregulierung
der
zugehörigen
Ladeeinrichtung
und
sind
üblicherweise
auf
einer
Turbinenseite
der
Ladeeinrichtung
angeordnet,
um
einen
eine
Turbine
bzw.
ein
Turbinenrad
der
Ladeeinrichtung
umgehenden
Bypass
freizugeben
oder
zu
schließen.
They
are
used
to
regulate
the
power
of
the
associated
supercharging
device
and
are
usually
arranged
on
a
turbine
side
of
the
supercharging
device
to
open
and
close
a
bypass
that
bypasses
a
turbine
or
turbine
wheel
of
the
supercharging
device.
EuroPat v2