Translation of "Turbinenseite" in English

Ein entsprechender Bypass-Kanal auf der Turbinenseite wird als Wastegate bezeichnet.
A corresponding bypass duct on the turbine side is referred to as a wastegate.
EuroPat v2

Ein nicht dargestellter Teilstrom wird als Kühlung der Turbinenseite verwendet.
A partial flow (not shown) is used for the cooling on the turbine side.
EuroPat v2

Die Turbinenseite des Abgasturboladers 6 kann mit einem regelbaren Bypass 14 umgangen werden.
The turbine side of the exhaust-gas turbocharger 6 can be bypassed by means of a controllable bypass 14 .
EuroPat v2

Auf der Turbinenseite wird das Gehäusemittelteil 211 durch den Turbinendeckel 216 verschlossen.
The central housing part 211 is sealed on the turbine side by the turbine cover 216 .
EuroPat v2

Auf der Turbinenseite wird der Gehäusemittelteil 311 durch den Turbinendeckel 316 verschlossen.
On the turbine side the central housing part 311 is sealed by the turbine cover 316 .
EuroPat v2

Bei einer Föttingerkupplung erfolgt die rotatorische Kopplung von der Pumpenseite zur Turbinenseite mittels des hydrodynamischen Prinzips.
In a Föttinger coupling, the rotational coupling from the pump side to the turbine side takes place by means of the hydrodynamic principle.
EuroPat v2

Nicht dargestellt sind von der Vorrichtung beispielsweise die Verdichter- und die Turbinenseite des Abgasturboladers.
The compressor-side and the turbine-side of the exhaust gas turbocharger, for example, of the apparatus are not illustrated.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Ausbildung der Erfindung betrifft den Querschnittsverlauf des Spiralkanales insbesondere auf der Turbinenseite.
An advantageous embodiment of the invention relates to the cross-sectional contour of the spiral channel, especially on the turbine side.
EuroPat v2

Da bei einem mit einer Brennkraftmaschine verbundenen Turbolader kein Zugriff auf die Turbinenseite möglich ist, kann das erforderliche Gegendrehmoment zum Lösen bzw. Befestigen des Verdichterrades nicht aufgebracht werden.
Since no access to the turbine side is possible in a turbocharger connected to an internal combustion engine, the requisite counter torque for detaching or fastening the compressor wheel cannot be applied.
EuroPat v2

Nicht dargestellt sind beispielsweise die Leitung zur Abführung des durch die Labyrinthdichtung hindurchtretenden Arbeitsfluids, die Turbinenseite und die Lagerung des Turboladers.
Not shown are, for example, the line for the discharge of the working fluid passing through the labyrinth seal, the turbine side and the bearing arrangement of the turbocharger.
EuroPat v2

Auf der Turbinenseite kann nun das Turbinengehäuse 5 über das Turbinenrad 4 geschoben und am Lagergehäuse 16 befestigt werden.
On the turbine side, the turbine housing 5 can now be pushed over the turbine wheel 4 and be fastened to the bearing housing 16 .
EuroPat v2

Ist jedoch das Luft-Brennstoffgemisch zu mager für eine hohe Umsetzung in der Gasphase nach katalytischer Zündung, so findet die Zündreaktion über den zuleitenden Kanal in Richtung der Turbinenseite verteilt statt.
However, if the air/fuel mixture is too lean for high transformation in the gas phase after catalytic ignition, the ignition reaction takes place in such a way as to be spread over the feeding duct in the direction of the turbine side.
EuroPat v2

Das Laufrad 21 ist zu dem Gehäuse auf der Turbinenseite 17 hin, wie bereits erwähnt geschlossen, die jeweiligen Turbinenöffnungen 37 sind gestrichelt dargestellt.
As already mentioned, the rotor 21 is closed relative to the casing at the turbine end 17; the respective turbine ports 37 are shown in broken lines.
EuroPat v2

Der Spalt zwischen dem Laufrad 21 und der Turbinenseite 17 läßt sich selbstverständlich durch eine beliebige Variation der Labyrithdichtungsbereiche vergrößern und damit die Abdichtung verbessern.
The gap between the rotor 21 and the turbine end 17 can, of course, be enlarged by varying the labyrinth seal areas and thereby the seal can be improved.
EuroPat v2

Es ist leicht einzusehen, daß die Reihenfolge auch umgekehrt sein kann, d.h. daß die Dampfleitung 92 zuerst mit der Turbinenseite des vorverdichtenden Dampfturboladers 21 verbunden ist.
Clearly, the sequence can also be reversed, i.e. the steam line 92 can be connected first with the turbine side of the pre-compressing steam turbocharger 21.
EuroPat v2

Sie würde in diesem Fall dann nicht mit der Turbinenseite des vorverdichtenden Dampfturboladers 22 verbunden werden, sondern vor dem Kondensator 11 münden.
In this case, it would not be connected with the turbine side of the pre-compressing steam turbocharger 22, but rather would open out prior to the condenser 11.
EuroPat v2

Dazu wird zuerst über die Abgasleitung 41 die Turbinenseite des Abgasturboladers 25 beaufschlagt und anschließend über die abführende Leitung 42 der Verdampfer 14 des geschlossenen Flüssigkeits-Dampf-Kreislaufsystems.
For this purpose, the turbine side of the exhaust gas turbocharger 25 is acted upon first via the exhaust gas line 41 and then the evaporator 14 of the closed liquid/steam circulation system is acted upon via the outgoing line 42.
EuroPat v2

Möglich ist auch eine Umkehrung der Reihenfolge, d.h., daß zuerst der Verdampfer 14 und anschließend die Turbinenseite des Abgasturboladers 25 beaufschlagt werden.
This sequence can also be reversed, i.e. in that the evaporator 14 is acted upon first and then the turbine side of the exhaust gas turbocharger 25.
EuroPat v2

Als Dampfturbolader eignen sich insbesondere solche mit radialem Laufrad auf der Verdichterseite und tangentialem Laufrad auf der Turbinenseite, jedoch auch alle anderen geeigneten Laufradformen.
Suitable steam turbochargers are particularly those with a radial impeller on the compression side and a tangential impeller on the turbine side, but also all other appropriate types of impellers.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsvariante der vorliegenden Erfindung wird zwischen dem Flanschkragen und dem um den Flanschkragen umgebördelten Ende des Innengehäuses eine zusätzliche formschlüssige Verbindung der sich berührenden Oberflächen ausgebildet, vorzugsweise eine Verzahnung und/oder zwischen einer Turbinenseite des Stutzens und dem dort zumindest abschnittsweise anliegenden Innengehäuse eine zusätzliche formschlüssige Verbindung der sich berührenden Oberflächen, vorzugsweise eine Verzahnung, insbesondere eine Mikroverzahnung ausgebildet.
According to another advantageous feature of the present invention, a formfitting connection, e.g. a toothing, may be provided between contacting surfaces of the flange collar and the end portion of the inner housing, and/or a formfitting connection, e.g. a toothing, such as a micro toothing, may be provided between contacting surfaces of the fitting on a turbine side thereof and the inner housing.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich, die Exzentrizität des Vorsprungs auf der Turbinenseite relativ klein zu halten, wobei trotzdem die volle mit den Massagekörpern besetzte Arbeitsfläche durch die Obertragungsplatte erfaßbar ist.
As a result it is possible to keep the eccentricity of the projection on the turbine side relatively small, whilst the working surface fully occupied by the massage members can be covered by the transmission plate.
EuroPat v2

In der Frischluftleitung 16 mündet zudem eine Abgasrückführleitung 18 (AGR-Leitung), welche Abgase stromabwärts der Turbinenseite 7 bzw. in dem dargestellten Ausführungsbeispiel stromabwärts des Dieselpartikelfilters 11 aus dem Abgasstrang 8 entnehmen und zur Frischluftleitung 16 leitet.
Opening into the fresh air line 16, moreover, is an exhaust gas recirculation line 18 (EGR line), which extracts exhaust gases from the exhaust tract 8 downstream of the turbine side 7, or in the exemplary embodiment shown downstream of the diesel particle filter 11, and leads it to the fresh air line 16 .
EuroPat v2

Da wegen des hydrodynamischen Prinzips innerhalb der Föttingerkupplung keine drehfeste Verbindung existiert, können die Drehzahlen zwischen der Pumpen- und Turbinenseite schwanken, ohne dass die Drehmomentübertragung gestört wird.
Since because of the hydrodynamic principle no rotationally fixed connection exists within the Föttinger coupling, the rotational speeds can fluctuate between the pump side and the turbine side without the transmission of torque being disrupted.
EuroPat v2

Der Gasdruck im Strömungskanal der Verdichter- respektive Turbinenseite hängt dagegen vom aktuellen Betriebspunkt des Abgasturboladers ab und liegt in den meisten Betriebspunkten über dem Druck im Hohlraum des Lagergehäuses.
The gas pressure in the flow passage of the compressor side and turbine side depends, however, upon the current operating point of the exhaust gas turbocharger and at most operating points lies above the pressure in the cavity of the bearing housing.
EuroPat v2

Vorteilhaft an dieser Anordnung ist neben der zyklusgenauen Dosierbarkeit der AGR vor allem die Ausnutzung der gesamten Abgasenergie auf der Turbinenseite, während gegenüber einer klassischen Niederdruckanordung nur der Frischluftmassenstrom verdichtet werden muss.
The advantage of this configuration, in addition to the ability for a cycle-accurate metering of the EGR, is mainly the utilization of the entire exhaust-gas energy on the turbine side, whereas when compared to a conventional low pressure configuration only the fresh air mass flow has to be compressed.
EuroPat v2

Auf der dem Gehäuse 1 zugeordneten Turbinenseite 3 des Abgasturboladers 2 ist ein Bypass für das Abgas vorgesehen, durch den mittels eines nicht weiter dargestellten Bypassventils ein einstellbarer Teilstrom des Abgases um eine nicht gezeigte Turbine des Abgasturboladers 2 herumgeführt werden kann.
A bypass for the exhaust gas is provided on the turbine side 3 of the exhaust gas turbocharger 2, which turbine side 3 is assigned to the housing 1, through which bypass an adjustable part flow of the exhaust gas can be guided around a turbine (not shown) of the exhaust gas turbocharger 2 through the use of a bypass valve (not shown in further detail).
EuroPat v2

Dieser ist in erster Linie direkt der Kompression zuzuschreiben, allerdings erwärmt sich die Kompressorseite eines Laders während des Betriebs, beispielsweise durch Reibungseffekte oder Wärmeeintrag von dem erwärmten Medium beziehungsweise der Turbinenseite, sodass gerade bei niedrigen Kompressionsverhältnissen die Temperatur des Mediums weiter erhöht wird.
It can be ascribed first of all directly to the compression, but the compressor side of a supercharger heats up during operation, for example, due to friction effects or the addition of heat from the heated medium or the turbine side, so that at low compression ratios the temperature of the medium is further increased.
EuroPat v2

Hierdurch können die vorstehend beschriebenen Vorteile der Leitschaufel, wie beispielsweise die verbesserte Gasbeaufschlagung und Kühlung von weiteren Gehäusebauteilen, wahlweise auf der Verdichter- und/oder auf der Turbinenseite der Gasturbine verwirklicht werden.
In this way, the advantages of the guide blades described above such as the improved gas admission and cooling of additional housing components may optionally be implemented on the compressor side and/or on the turbine side of the gas turbine.
EuroPat v2

Der Hauptstrom 22 wird von Luft gebildet, die durch den Eintritt in den Verdichter 2 strömt und diesen verdichtet über den Diffusor 12 in einen Brennkammervorraum 26 der Turbinenseite verlässt.
The main flow 22 is formed by air that flows through the entrance into the compressor 2 and exits from it in compressed form via the diffuser 12 into a space 26 in front of the combustion chamber on the turbine side.
EuroPat v2

Sie dienen der Leistungsregulierung der zugehörigen Ladeeinrichtung und sind üblicherweise auf einer Turbinenseite der Ladeeinrichtung angeordnet, um einen eine Turbine bzw. ein Turbinenrad der Ladeeinrichtung umgehenden Bypass freizugeben oder zu schließen.
They are used to regulate the power of the associated supercharging device and are usually arranged on a turbine side of the supercharging device to open and close a bypass that bypasses a turbine or turbine wheel of the supercharging device.
EuroPat v2