Translation of "Tunnelsystem" in English

Wir haben ein Tunnelsystem, auf das ich stolz bin.
Now we've dug an ingenious tunnel system, and I'm proud of you.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein Tunnelsystem unter der Stadt.
There's a system of tunnels beneath the town.
OpenSubtitles v2018

Marcel Gerard wird in einem Tunnelsystem festgehalten, das aus der Anlage führt.
Marcel Gerard was being kept in a series of tunnels that lead out of the compound.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, dies führt zu einem Tunnelsystem?
All right, you... now, you said these lead to a tunnel system?
OpenSubtitles v2018

Auf Geonosis besitzt jedes Gebäude ein verschlungenes unterirdisches Tunnelsystem.
Every Geonosian building has a series of catacombs beneath it that run deep underground.
OpenSubtitles v2018

Die müssen ein Tunnelsystem unter der ganzen Stadt verlegen.
They must be tunneling under the whole town!
OpenSubtitles v2018

Er bläst durch das Tunnelsystem und harmoniert mit der Kristalloberfläche.
It blows through the cave system and harmonises with the crystal layer.
OpenSubtitles v2018

Auch hier ist ein großer Teil der Räume über ein verzweigtes Tunnelsystem verbunden.
In these cases too, a large portion of the rooms are connected by a branched tunnel system.
WikiMatrix v1

Das sieht eher nach einem Art Tunnelsystem aus, das unterirdisch verläuft.
Not to mention, more guards than even Connolly could kill. This looks like some sort of tunnel system, running underneath.
OpenSubtitles v2018

Sie ist mit einem Tunnelsystem verbunden, das sich hier ausdehnt.
Connects to a system of tunnels that stretch across the entire area.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier ein cleveres Tunnelsystem.
They have a clever tunnel system.
OpenSubtitles v2018

Dazu braucht man 'ne Karte über das Tunnelsystem auf Malta.
Looking for a map of Malta's underground.
OpenSubtitles v2018

Die Vorfahren haben ein Tunnelsystem unter der Anlage... und darüber hinaus gebaut.
The Ancestors constructed an extensive system of corridors and tunnels throughout the facility and beyond.
OpenSubtitles v2018

Da gibt's 'n Tunnelsystem, das wir benutzen.
There's a system of tunnels we've been using.
OpenSubtitles v2018

Sie errichteten ein ausgedehntes Tunnelsystem, unterirdische Vorratsräume und verschiedene Beobachtungsposten.
The prisoners added extensive tunnel systems, underground store rooms, and various observation posts.
WikiMatrix v1

Dies gelang mit dem DRAINMAX Tunnelsystem.
This worked thanks to the DRAINMAX tunnel system.
ParaCrawl v7.1

Maulwurf und Wühlmaus mögen solche Öffnungen im Tunnelsystem nicht.
Moles and voles do not like such openings in their tunnel systems.
ParaCrawl v7.1

Massgefertigtes und isoliertes Tunnelsystem welches in verschiedene teile platziert ist im Seecontainer.
Tailor made insulated tunnel system that is set-up in multiple parts in the sea containers.
ParaCrawl v7.1

Das Tunnelsystem diente einerseits als Fluchtort kommunistischer Guerilla, andererseits als logistisches Zentrum.
The tunnel system served as hideout of Communist guerrillas, and it also was a logistic center.
ParaCrawl v7.1

Das Tunnelsystem eines einzelnen Tieres kann bis zu einigen hundert Metern lang sein.
The tunnel system of one individual can be up to a couple of hundred meters long.
ParaCrawl v7.1

Pierre Schunck zeigt einem amerikanischen Soldaten anhand einer Karte das Tunnelsystem im Dölkesberg.
On the basis of a map, Pierre Schunck shows an American soldier the tunnel system in the Dölkesberg.
CCAligned v1

Zwei politischen Häftlingen gelingt die Flucht durch ein Tunnelsystem.
Two political prisoners manage to escape through a system of tunnels.
ParaCrawl v7.1

Das Tunnelsystem ist seit 2015 für Besucher zugänglich.
Since 2015 the tunnel system is open for visitors.
ParaCrawl v7.1

Ihre Gedanken weilten in ihrem tiefen Tunnelsystem, das unter Bala Ged verlief.
Her mind was on their deep tunnel system that ran under Bala Ged.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein weit verzweigtes Tunnelsystem, welches man besichtigen kann.
This is a widely branched tunnel system that you can visit.
ParaCrawl v7.1